Page 65 of 301

Le liquide de lave-glace est projeté sur le pare-
brise et l'essuie-glace se met brièvement en
marche.
Lorsque l'éclairage de la voiture est allumé, les
projecteurs sont nettoyés à des intervalles
adéquats.
Gicleurs de lave-glace Les gicleurs sont chauffés automatiquement
lorsque le moteur tourne ou lorsque le contact
est mis.
Liquide de lavage Généralités Antigel pour le liquide de lavage
Un antigel est inflammable et peut provo‐
quer des blessures s'il n'est pas utilisé correc‐
tement.
Pour cela, le maintenir à l'écart de toute source
d'inflammation.
Ne le conserver que dans les récipients d'ori‐
gine bien bouchés et hors de portée des en‐
fants.
Respecter les remarques et les instructions in‐
diquées.◀
Réservoir de lave-glace Remplissage du liquide de lavage
Ne faire l'appoint en liquide de lavage
qu'après le refroidissement du moteur, puis
fermer complètement le couvercle pour éviter
un contact du liquide de lavage avec des par‐
ties chaudes du moteur.
Sinon, un renversement ou une fuite du liquide
risquerait de produire un incendie et de com‐
promettre la sécurité.◀
Tous les gicleurs de lavage sont alimentés par
un réservoir commun.
La quantité de remplissage minimum recom‐
mandée est d'1 litre.
Remplissage avec un mélange de nettoyant
concentré pour vitres et d'eau du robinet, avec
addition d'antigel en cas de besoin, selon les
instructions du fabricant.
Mélanger le liquide de lavage avant le remplis‐
sage pour que le rapport de mélange soit res‐
pecté.
Ne pas remplir de nettoyant concentré pour vi‐
tres ou d'antigel non dilué ni que d'eau ; cela
risquerait de provoquer des dommages sur le
système d'essuie-glaces.
Ne pas mélanger plusieurs nettoyants concen‐
trés pour vitres de différents fabricants, cela
risquerait de boucher les gicleurs de lavage.
Boîte de vitesses manuelle
Observer les plans de passage des vites‐
ses
Pendant que vous passez au 5ème ou au
6ème rapport, pousser le levier de vitesse vers
Seite 65ConduiteUtilisation65
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 66 of 301

la droite, sinon un passage par inadvertance en
3ème ou 4ème pourrait endommager le mo‐
teur.◀
Marche arrière
N'engager la marche arrière que si la voiture
est immobilisée. Pousser le levier de com‐
mande vers la gauche en dépassant le point de
résistance.
Dysfonctionnement Le voyant d'avertissement s'allume
en jaune. Un message s'affiche sur
l'écran de contrôle.Un signal sonore
retentit en plus.
Température de l'embrayage trop élevée.
Boîte de vitesses
automatique sport 8 rapports
Positions de la boîte automatiqueD Drive, position automatique
Position pour la conduite normale. Tous les
rapports de marche avant de la boîte sont utili‐
sés.
Kick-down
Le kick-down permet d'atteindre les perfor‐
mances maximales. Appuyer sur la pédale
d'accélérateur au delà du point de résistance à
pleins gaz.
R Marche arrière N'engager la marche arrière que si la voiture
est immobilisée.
Engager N Neutre, point mort
La voiture peut rouler.
Si on laisse la télécommande dans la serrure
de contact, la position N reste enclenchée
après l'arrêt du moteur. Cette fonction peutêtre utilisée par exemple dans une station de
lavage automatique, voir page 269. Au bout
d'environ 30 minutes, la position P est enga‐
gée automatiquement.
P Parking
Dans cette position, les roues arrière sont blo‐
quées.
P est enclenché automatiquement quand les
conditions suivantes sont remplies :▷La porte du conducteur est ouverte par
moteur en marche, la ceinture de sécurité
n'est pas bouclée et les pédales de frein et
d'accélérateur ne sont pas actionnées.▷Le moteur s'arrête, sauf si le levier sélec‐
teur est en position N et la télécommande
est enfichée dans la serrure de contact.▷Retrait de la télécommande de la serrure
de contact, voir page 57.
Avant de quitter le véhicule, s'assurer que la
position P de la boîte de vitesses est enclen‐
chée sinon le véhicule peut se mettre en mou‐
vement.
Engagement des positions de la boîte
de vitesses
▷La position P de la boîte automatique ne
peut être quittée que quand le moteur
tourne et qu'on appuie sur le frein.▷La voiture étant immobilisée, appuyer sur
la pédale de frein avant de quitter la posi‐
tion P ou N, sinon le changement de vi‐
tesse souhaité n'est pas exécuté : Shift‐
lock.
Maintenir la pédale de frein enfoncée jus‐
qu'au démarrage
Maintenir la pédale de frein enfoncée jusqu'au
démarrage, car la voiture se déplace dès qu'un
rapport est engagé.◀
Seite 66UtilisationConduite66
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 67 of 301

Enclencher les positions N, D, R de la
boîte automatique
Donner une impulsion sur le levier sélecteur,
en surmontant le cas échéant un point de ré‐
sistance. Pour quitter la position P ou pour
passer en position R, appuyer simultanément
sur la touche Unlock 1.
La position engagée dans la boîte de vitesses
est affichée sur le levier sélecteur.
Après relâchement du levier sélecteur, celui-ci
retourne dans la position médiane.
Mettre la boîte de vitesses en position
P
N'engager la marche arrière que si la voiture
est immobilisée.
Appuyer sur la touche P.
Programme sport DS et mode
manuel M/S
Activation du programme sport DS
A partir de la position D de la boîte automati‐
que, pousser le levier sélecteur vers la gauche.
Le programme Sport est activé, l'affichage D S
s'affiche sur le combiné d'instruments.
Cette position est recommandée pour une
conduite axée sur de hautes performances.
Activation du mode manuel M/S
1.À partir de la position D de la boîte automa‐
tique, pousser le levier sélecteur vers la
gauche.2.Pousser le levier sélecteur vers l'avant ou
vers l'arrière.
Le mode manuel est activé et le rapport est
changé.
Le rapport enclenché s'affiche sur le combiné
d'instruments, par exemple M1.
Quand le régime moteur maximal est atteint, la
montée des rapports s'effectue, au besoin, au‐
tomatiquement en mode manuel M/S.
Passer au mode manuel
▷Pour rétrograder : pousser le levier sélec‐
teur vers l'avant.▷Pour monter les rapports : tirer le levier sé‐
lecteur vers l'arrière.
Le passage des vitesses s'effectue unique‐
ment quand le régime du moteur et la vitesse
Seite 67ConduiteUtilisation67
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 68 of 301

le permettent, par exemple il n'y a pas de rétro‐
gradage quand le régime est trop élevé.
Le combiné d'instruments affiche brièvement
le rapport sélectionné, puis de nouveau le rap‐
port actuel.
Eviter la montée automatique des rapports
en mode manuel M/S
Les processus automatiques de passage des
vitesses, p. ex. en cas de régime maximal, ne
sont pas effectués quand une des conditions
suivantes est remplie :▷DSC désactivé.▷TRACTION activé.▷SPORT+ activé.
contrôle dynamique de conduite, voir
page 106.
Par ailleurs le kick-down est désactivé.
Quitter le programme sport/le mode
manuel
Pousser le levier sélecteur vers la droite.
D s'affiche sur le combiné d'instruments.
Changement de vitesse par les
palettes de commande sur le volant
Les palettes permettent de changer rapide‐
ment de rapport sans quitter le volant des
mains.
▷Si le conducteur change de rapport dans le
mode automatique D à partir des palettes
de commande sur le volant, le système
passe un court instant en mode manuel.▷S'il se passe un certain temps sans chan‐
gement de vitesse via les palettes de com‐
mande et sans accélération, le système re‐
passe au mode automatique D si le levier
sélecteur se trouve en position D de boîte
de vitesses.▷Passage au rapport supérieur : tirer la pa‐
lette de commande de droite.▷Passage au rapport inférieur : tirer la pa‐
lette de commande de gauche.
La montée des vitesses et le rétrogradage ne
s'effectuent que quand le régime du moteur et
la vitesse le permettent, par exemple il n'y a
pas de rétrogradage quand le régime est trop
élevé.
Le combiné d'instruments affiche brièvement
le rapport sélectionné, puis de nouveau le rap‐
port actuel.
Affichages sur le combiné
d'instruments
La position de boîte de vitesses est affichée et
en mode manuel le rapport enclenché, p. ex.
M4.
Seite 68UtilisationConduite68
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 69 of 301

Boîte de vitesses
automatique sport à 7
rapports avec double
embrayage
Principe Cette boîte de vitesses est une boîte de vites‐
ses manuelle automatisée, équipe de deux
embrayages et deux boîtes fractionnées, per‐
mettant de changer de vitesse sans interrup‐
tion de la traction.
Commande de la boîte de vitesses par le levier
sélecteur et les deux palettes de commande
sur le volant.
Fonctions :▷Au choix, fonctionnement manuel ou auto‐
matique : mode de commande manuel ou
mode Drive.▷Rétrogradage automatique et protection
contre les erreurs de passage, y compris
en mode manuel.▷Assistant d'accélération, Launch Control,
voir page 71.▷Double débrayage automatique.
Limites du système
Cette boîte de vitesses dispose d'une protec‐
tion contre les surchauffes, qui permet de pro‐
téger les embrayages des charges extrêmes.
Quand la boîte de vitesses devient
trop chaude, le témoin s'allume en
jaune. Eviter les charges trop fortes
du moteur et les démarrages fréquents.
Quand le boîte de vitesses est surchauffée, le
témoin s'allume en rouge et la chaîne cinéma‐
tique depuis le moteur est interrompue. La
poursuite du trajet n'est possible qu'après que
la boîte de vitesses s'est refroidie.
Eviter les démarrages fréquents sur les cha‐
peaux de roue et ne pas retenir la voiture en
montée en jouant sur l'accélérateur, car la
boîte de vitesses pourrait se surchauffer.
Positions de la boîte automatique
P R N D M/S + –
Affichages sur le combiné
d'instruments
La position de la boîte de vitesses et le rapport
enclenché s'affichent, par exemple M4.
Enclencher les positions N, D, R de la
boîte automatique
▷Il n'est possible de quitter de quitter la po‐
sition P de la boîte automatique que quand
le moteur tourne.▷La voiture étant immobilisée, appuyer sur
la pédale de frein avant de déplacer le le‐
vier à partir de la position P ou N, sinon le
passage désiré ne s'exécute pas.
Maintenir la pédale de frein enfoncée jus‐
qu'au démarrage
Maintenir la pédale de frein enfoncée jusqu'au
démarrage, car la voiture se déplace dès qu'un
rapport est engagé.◀
Donner une impulsion sur le levier sélecteur,
en surmontant le cas échéant un point de ré‐
sistance. A partir de la position P ou pour accé‐
Seite 69ConduiteUtilisation69
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 70 of 301

der à R, appuyer en même temps sur la tou‐
che 1.
La position enclenchée est aussi affichée sur
le levier sélecteur.
Dès que l'on relâche le levier sélecteur, il re‐
tourne dans la position médiane.
Engager N Neutre, point mort
La voiture peut rouler.
Si on laisse la télécommande dans la serrure
de contact, la position N reste enclenchée
après l'arrêt du moteur. Cette fonction peut
être utilisée par exemple dans une station de lavage automatique, voir page 269. Au bout
d'environ 30 minutes, la position P est enga‐
gée automatiquement.
D mode Drive
Dans le mode Drive, tous les rapports de mar‐
che avant sont changés automatiquement.
R Marche arrière N'engager la marche arrière que si la voiture
est immobilisée.
P Parking
Dans cette position, les roues arrière sont blo‐
quées.
P est enclenché automatiquement quand les
conditions suivantes sont remplies :▷La porte du conducteur est ouverte par
moteur en marche, la ceinture de sécurité
n'est pas bouclée et les pédales de frein et
d'accélérateur ne sont pas actionnées.▷Le moteur s'arrête, sauf si le levier sélec‐
teur est en position N et la télécommande
est enfichée dans la serrure de contact.▷Retrait de la télécommande de la serrure
de contact, voir page 57.
Avant de quitter le véhicule, s'assurer que la
position P de la boîte de vitesses est enclen‐
chée sinon le véhicule peut se mettre en mou‐
vement.
Mettre la boîte de vitesses en position P
N'engager la marche arrière que si la voiture
est immobilisée.
Appuyer sur la touche P.
Kick-down
Le kick-down permet d'atteindre les perfor‐
mances maximales. Appuyer sur la pédale
d'accélérateur au delà du point de résistance.
Programme Sport et mode manuel
M/S
A partir de la position D de boîte de vitesses,
pousser le levier sélecteur vers la gauche, le
programme sport est alors activé.
Programme Sport
Cette position est recommandée pour une
conduite axée sur de hautes performances.
La position de la boîte de vitesses et le rapport
enclenché s'affichent sur le combiné d'instru‐
ments par exemple S1.
Seite 70UtilisationConduite70
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 71 of 301

Mode de commande manuelLorsque vous poussez le levier sélecteur vers
l'avant ou lorsque vous tirez sur les palettes de
commande, le mode manuel est activé et la
commande change de rapport.
La position de la boîte de vitesses et le rapport
enclenché s'affichent sur le combiné d'instru‐
ments par exemple M1.
Dans les situations suivantes, la boîte de vites‐
ses agit à votre place :▷La montée des vitesses ou le rétrogradage
ne sont exécutés qu'aux régimes et aux vi‐
tesses appropriés, par exemple on ne peut
pas rétrograder à un régime moteur trop
élevé.▷Lors d'un arrêt, la boîte repasse automati‐
quement en première.▷Juste avant que la vitesse passe en des‐
sous d'une valeur minimale associée à un
rapport, la boîte rétrograde automatique‐
ment, même sans intervention du conduc‐
teur.
Rétrogradage rapide : en mode manuel aussi,
vous pouvez sauter plusieurs rapports pour
obtenir une accélération optimale. Pour cela,
appuyer sur la pédale d'accélérateur au delà du
point de résistance.
Passer au mode Drive
Pousser le levier sélecteur vers la droite.
Changement de vitesse par le levier
sélecteur
Dans le mode de commande manuel :
▷Pour la montée des rapports, tirer le levier
sélecteur vers l'arrière.▷Pour le rétrogradage, le pousser vers
l'avant.
Changement de vitesse par les
palettes de commande sur le volant
Les palettes de commande permettent dechanger de vitesse en gardant les mains sur le
volant. Ce faisant, il n'est pas nécessaire de re‐
lâcher l'accélérateur.▷Passage au rapport supérieur : tirer la pa‐
lette de commande de droite.▷Passage au rapport inférieur : tirer la pa‐
lette de commande de gauche.
Le changement de vitesse par les palettes de
commande peut s'effectuer dans le mode
Drive ou dans le mode manuel.
Dans le mode de commande manuel Le mode de commande manuel étant activé,
voir page 70, les changements de vitesse sont
effectués par les palettes de commande ou par
le levier sélecteur.
Changement de vitesse dans le mode
Drive
Dans le mode Drive aussi, les changements de
vitesse peuvent s'effectuer par les palettes de
commande.
Quand ensuite, on n'actionne plus les palettes
de commande pendant un certain temps et
que l'on n'accélère pas en conséquence, les
rapports de marche avant sont de nouveau
changés automatiquement.
Launch Control Le système Launch Control permet sur chaus‐
sée adhérente une accélération optimale de la
voiture au démarrage.
Seite 71ConduiteUtilisation71
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 72 of 301

Ne pas utiliser le Launch Control trop
souvent
Ne pas utiliser Launch Control trop souvent,
car la forte sollicitation de la voiture provoque
une usure prématurée des composants.◀
Le Launch Control est disponible quand le mo‐
teur est chaud, c.-à-d. après une conduite inin‐
terrompue d'au moins 10 km.1.Quand le moteur tourne, actionner la pé‐
dale de frein avec le pied gauche.2.Activer le programme SPORT+ le contrôle
dynamique de conduite, voir page 106.3.La voiture étant arrêtée, activer le mode de
commande manuel et sélectionner le
1er rapport.4.Appuyer à fond sur la pédale d'accéléra‐
teur. Le régime de démarrage est régulé.
Dans le combiné d'instruments apparaît un
symbole drapeau.5.Quand on relâche la pédale de frein, la voi‐
ture accélère. Continuer de maintenir la
pédale d'accélérateur enfoncée.6.Le passage au rapport supérieur est auto‐
matique tant que la pédale de frein reste
complètement enfoncée.
Launch Control n'est de nouveau disponible
qu'au bout d'un certain trajet.
Le Launch Control ne peut être utilisé qu'après
la période de rodage, voir page 132.
Si possible, toujours activer le DSC pour con‐
server la stabilité de la voiture.
Blocage de la boîte de vitesses,
déverrouillage et verrouillage manuels
Après une coupure de courant, par exemple
quand la batterie est déchargée ou a été dé‐
branchée ou en cas de défaut électrique, il faut
déverrouiller le blocage de la boîte de vitesses
mécaniquement, sinon les roues arrière se‐
raient bloquées et la voiture ne pourrait pas
être remorquée.
Déverrouiller manuellement le verrou de park‐
ing uniquement pour le remorquage et après
avoir serré le frein de stationnement afin que le
véhicule ne puisse pas rouler. Après l'arrêt de
la voiture, verrouiller de nouveau manuelle‐
ment le blocage de la boîte de vitesses, voir
page 73.
Déverrouillage manuel1.Déclipser le soufflet du levier sélecteur.2.Retrousser le soufflet sur le levier sélec‐
teur.3.Déclipser et soulever le cache.4.Introduire une clé à six pans creux adé‐
quate dans l'ouverture, flèche 1.
Tourner la clé mâle pour six-pans
creux dans le bon sens
Ne pas tourner la clé mâle pour six-pans
creux en sens inverse, car on risque d'en‐
dommager le mécanisme.◀5.Tourner la clé mâle jusqu'en butée, flè‐
che 2. Le blocage de la boîte de vitesses
est déverrouillé.6.Retirer la clé mâle de l'ouverture.Seite 72UtilisationConduite72
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15