5.Tourner le Controller jusqu'à ce que
« Heure: » soit marqué, et appuyer sur le
Controller.6.Tourner le Controller pour régler les heu‐
res et appuyer sur le Controller.7.Tourner le Controller pour régler les minu‐
tes et appuyer sur le Controller.
Informations sur l'état actuel
Zone d'état Les informations suivantes s'affichent dans la
zone d'état en haut à droite :
▷Indication de l'heure.▷Source actuelle du système de divertisse‐
ment.▷Sortie son marche/arrêt.▷Puissance du signal reçu dans le réseau de
téléphonie mobile.▷Etat du téléphone.▷Réception d'informations routières.
Symboles dans la zone d'état
Les symboles sont rassemblée en groupes in‐
dividuels.
Symboles Radio
SymboleSignificationTPInformations routières activées.Symboles des fonctions du téléphoneSymboleSignification Appel entrant ou sortant. Appel manqué. Puissance du signal reçu dans le
réseau de téléphonie mobile. Le
symbole clignote : recherche de
réseau. Pas de réseau de téléphonie mo‐
bile disponible. Bluetooth activé. Transfert de données activé Roaming actif. SMS, e-Mail reçu. Contrôler la carte SIM. Carte SIM bloquée. Carte SIM manque. Entrer le code PIN.
Symboles du système de
divertissement
SymboleSignification Lecteur de CD/DVD. Collection musicale. Base de données Gracenote®. Prise AUX-In. Interface USB Audio. Interface audio téléphone portable.Seite 22AperçuiDrive22
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Vide-pochesEquipement du véhiculeCe chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements
qui ne sont pas disponibles dans un véhicule
par exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc
également décrits. Cela est aussi valable pour
les fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglemen‐
tation nationale respective en vigueur.
Boîte à gants
Ouverture
Tirer sur la poignée, flèche 1.
L'éclairage dans la boîte à gants s'allume.
Refermer immédiatement la boîte à
gants
En conduisant, refermer immédiatement la
boîte à gants après utilisation pour écarter le
risque de blessures en cas d'accident.◀
Fermeture
Relever le couvercle.
Verrouillage
Fermer à clé, flèche 2.
Quand, par exemple à l'hôtel, vous remettez au
personnel la télécommande sans la clé inté‐
grée, voir page 30, la boîte à gants ne peut pas
être déverrouillée.
Interface USB pour la transmission
des données
Prise pour l'importation et l'exportation de
données sur un support USB, par exemple col‐
lections de musique, voir page 178.
Lors du branchement, respecter les consignes
suivantes :
▷Ne pas forcer pour introduire la fiche dans
l'interface USB.▷Ne brancher aucun appareil tel qu'un venti‐
lateur ou une lampe sur l'interface USB.▷Ne pas brancher de disque dur USB.▷Ne pas utiliser l'interface USB pour rechar‐
ger des appareils externes.
Accoudoir central
Vide-poches Dans l'accoudoir central se trouvent, selon le
modèle, deux porte-gobelet, un compartiment
ou le cache pour l'adaptateur snap-in.
Détails concernant ce logement pour télé‐
phone portable, voir page 212.
Seite 127Vide-pochesUtilisation127
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Verrouillage du compartiment de
rangement
Quand vous verrouillez le véhicule de l'exté‐
rieur, le vide-poches situé dans l'accoudoir
central est également verrouillé.
Ouverture
Relever l'accoudoir central, voir flèche. Prise pour appareil audio externe
Vous pouvez brancher un appareil audio ex‐
terne, par exemple un lecteur de CD ou MP3 et
restituer le son par les haut-parleurs de la voi‐
ture :
▷Prise AUX-In, voir page 184.▷Interface USB Audio, voir page 185.
Vide-poches dans l'espace
intérieur
Pas de supports antidérapants sur le ta‐
bleau de bord
Pas de supports antidérapants, par exemple
des tapis antidérapants sur le tableau de bord
car ce dernier risque d'être endommagé par
les matériaux des supports.◀
Selon les équipements, les vide-poches sui‐
vants sont disponibles :
Dans les portes
Ouverture : ouvrir le couvercle.
Dans la console centrale Un vide-poches ouvert ou un cendrier.
Dans le tableau de bord
Dans la paroi de séparation
Ouverture : tirer sur la poignée.
La planche intermédiaire dans le compartiment
de rangement peut être retirée et placée à dif‐
férentes hauteurs.
Seite 128UtilisationVide-poches128
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Supprimer le voyage enregistré1.« Navigation »2.« Voyages mémorisés »3.Marquer le voyage désiré.4.Appeler « Options ».5.« Effacer tous les voyages » ou « Effacer
voyage »
Importer les voyages via le support de données USB
1.Mettre le contact.2.Brancher le support de données USB sur
l'interface USB, voir page 127, dans la
boîte à gants.3.« Navigation »4.« Voyages mémorisés »5.« Importer voyages »6.« USB »7.« OK »
Sur le support USB et dans le système de na‐
vigation, il ne doit pas y avoir au total plus de
30 voyages enregistrés, sinon une importation
n'est pas possible.
Importer des voyages via BMW Online
1.« Navigation »2.« Voyages mémorisés »3.« Importer voyages »4.« BMW Online »
Appeler le dernier voyage
1.« Navigation »2.« Voyages mémorisés »3.« Dernier voyage »4.« Démarrer guidage »Visite guidéeGénéralités
Adopter les itinéraires recommandés dans le
guidage, par exemple la route allemande des
vacances.
Pour ne pas changer le caractère de l'itinéraire,
les critères de l'itinéraire ne peuvent pas être
modifiés ici.
Démarrer la visite guidée1.« Navigation »2.« Voyages mémorisés »3.« Recherche Guided Tour »4.Sélectionner « Pays » et « Région » ou les
critères de recherche :▷« Chercher par nom »▷« Chercher Tour plus proche »5.Eventuellement, « Démarrer recherche »6.Sélectionner la visite guidée.7. « Démarrer guidage »8.« Démarrer guidage »
Terminer la visite guidée
1.« Navigation »2.« Carte »3. « Guidage »4.« Désactiver guidage »Seite 151Programmation de la destinationNavigation151
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
▷Ne pas utiliser de CD/DVD combinés, par
exemple DVD Plus. Dans le cas contraire,
le CD/DVD peut se coincer et ne plus être
éjecté.◀
Généralités sur les défauts
▷Les lecteurs de CD/DVD pour votre véhi‐
cule sont optimisés pour y être utilisés. Le
cas échéant, ils sont plus sensibles aux dé‐
fauts des CD/DVD que des appareils sta‐
tionnaires.▷Si un CD/DVD ne peut pas être lu, vérifier
d'abord qu'il est introduit correctement.
Humidité de l'air
Un degré d'humidité élevé peut entraîner la
formation de buée sur le CD/DVD ou sur la len‐
tille de focalisation du rayon laser, empêchant
provisoirement la lecture.
Défauts avec certains CD/DVD Si les défauts apparaissent uniquement avec
certains CD/DVD, cela peut être dû à une des
causes suivantes :
CD/DVD gravés par l'utilisateur
▷Les causes de perturbation sur des
CD/DVD gravés par l'utilisateur peuvent
être des procédés d'élaboration et de gra‐
vure non uniformes ainsi qu'une mauvaise
qualité ou un fort vieillissement du disque
vierge d'origine.▷Les inscriptions sur les CD/DVD doivent
être faites uniquement avec un crayon
spécial sur la face supérieure.
Endommagements
▷Eviter les empreintes de doigts, la pous‐
sière, les rayures et l'humidité.▷Conserver les CD/DVD dans des pochet‐
tes.▷Ne pas exposer les CD/DVD à des tempé‐
ratures de plus de 50 ℃, à une haute humi‐dité de l'air ou au rayonnement solaire di‐
rect.
CD/DVD avec protection contre la copie
Les CD/DVD sont souvent munis par le fabri‐
cant d'une protection contre la copie. Il peut
alors arriver que ces CD/DVD ne puissent pas
être lus ou qu'ils ne le puissent qu'avec certai‐
nes réserves.
MACROVISION
Ce produit contient une technologie protégée
par droits d'auteur qui se base sur plusieurs
brevets US et sur la propriété intellectuelle de
la Macrovision Corporation et d'autres fabri‐
cants. L'utilisation de cette protection anti-co‐
pie doit être agréée par Macrovision. Les mé‐
dias ainsi protégés ne doivent être lus que
dans un cadre privé, sauf accord différent de
Macrovision. La copie de cette technologie est
interdite.
DTS Digital Surround™
Fabriqué sous la licence des numéros
de brevet US : 5,451,942 ; 5,956,674 ;
5,974,380 ; 5,978,762 ; 6,487,535 & d'autres
brevets décernés et déposés aux Etats-Unis et
dans le reste du monde. DTS et le Logo sont
des marques déposées & DTS Digital Sur‐
round et les logos DTS sont des marques de
DTS Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Collection musicale
Enregistrement de musique
Généralités Les plages musicales de CD/DVD et de sup‐ports USB peuvent être enregistrées dans la
collection musicale d'un disque dur du véhi‐ cule et être lues à partir de ce médium.
Seite 178DivertissementCD/Multimédia178
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
▷CD audio : les plages musicales sont con‐
verties dans un format audio comprimé. Le
cas échéant, des informations sur l'album,
par exemple l'interprète, sont mémorisées.▷CD/DVD ou support USB avec fichiers au‐
dio comprimés : l'ensemble du contenu du
CD/DVD ou du support USB est enregistré
comme album dans la voiture. Les formats
WMA, MP3, M4A et AAC sont enregistrés.
Il sera ultérieurement possible d'effacer les
plages musicales et les répertoires indivi‐
duellement, Effacement des plages musi‐
cales et des répertoires, voir page 183.
Il est possible d'enregistrer des plages mu‐
sicales avec protection anti-copie, DRM,
mais pas de les lire.
Sauvegarde des données musicales
Sauvegarder les données musicales à in‐
tervalles réguliers, car elles pourraient être
perdues lors d'une panne du disque dur.◀
La technologie de reconnaissance
musicale et les données connexes
sont fournies par Gracenote®. Gracenote®
constitue la norme de l'industrie en matière de
technologie de reconnaissance musicale et de
fourniture de contenus associés. Pour plus de
détails, visitez www.gracenote.com.
CD et données musicales de Gracenote, Inc.,
Copyright © Gracenote 2000 jusqu'à aujour‐
d'hui. Logiciel Gracenote Copyright Gracenote
2000 jusqu'à aujourd'hui. Ce produit et service
peut reposer sur l'un ou plusieurs des brevets
américains suivants : #5,987,525; #6,061,680;
#6,154,773, #6,161,132, #6,230,192,
#6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, et au‐
tres brevets déposés ou en cours. Certains
services fournis sous licence de Open Globe,
Inc. pour le brevet américain : #6,304,523.
Enregistrement à partir d'un CD/DVD
1.Introduire le CD ou le DVD dans le lecteur
de CD/DVD.2.« CD/Multimédia »3.« CD/DVD »4. Sélectionner le symbole pour le lecteur
de CD/DVD.5.« Copier dans véhic. »
La collection musicale s'affiche et la première
plage du CD/DVD est lue. Durant l'enregistre‐
ment, les plages sont lues l'une après l'autre,
dans l'ordre.
Tenir compte des points suivants pendant
l'enregistrement :
Ne pas se passer sur le lecteur de CD/DVD et
ne pas sortir le CD/DVD du lecteur, sinon l'en‐
registrement s'interrompt. Il est cependant
possible de passer sur une autre source audio
sans interrompre l'enregistrement. Vous pou‐
vez aussi appeler des plages musicales déjà
enregistrées du CD/DVD actuel.
Interruption de l'enregistrement
1.« CD/Multimédia »2.« CD/DVD »3.« Copie en cours… »4.« Annuler »
L'enregistrement est interrompu et peut être
poursuivi à tout moment.
Seite 179CD/MultimédiaDivertissement179
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Poursuite de l'enregistrement1.« CD/Multimédia »2.« CD/DVD »3. Sélectionner le symbole pour le lecteur
de CD/DVD.4.« Poursuivre »
L'enregistrement du CD/DVD est repris au dé‐
but de la plage pendant laquelle l'enregistre‐
ment a été interrompu.
Informations sur l'album Pendant l'enregistrement, les plages musica‐
les sont dotées d'informations, par exemple du
nom de l'interprète, quand ces informations
sont présentes dans la base de données du
véhicule ou sur le CD.
Pour effectuer la mise à jour de la base de don‐
nées, contactez votre Service.
Si l'on n'enregistre aucune information spécifi‐
que aux plages musicales, il est possible, si
souhaité, de mettre à jour l'ensemble des in‐
formations sur l'album du CD par BMW Online,
voir page 183.
Enregistrement à partir d'un support USB
Pour enregistrer de la musique, il faut qu'un
support de données approprié soit branché sur
l'interface USB dans la boîte à gants.
▷Supports appropriés : mémoire de masse
USB, comme par exemple une clé mé‐
moire USB ou un lecteur MP3 avec une in‐
terface USB.▷Supports inappropriés : disques durs USB,
hubs USB, lecteurs de cartes USB avec
plusieurs tiroirs, Apple iPod/iPhone. La
musique de l'Apple iPod/iPhone peut être
lue par l'interface USB Audio dans l'accou‐
doir central.▷Systèmes de fichier : les systèmes de fi‐
chier courants pour les appareils USB sontpris en charge. Le format FAT 32 est re‐
commandé.1.Brancher le support USB sur l'interface
USB dans la boîte à gants, voir page 127.2.« CD/Multimédia »3.« Collection musicale »4.Appeler « Options ».5.« Import/export musique »6.« Importer musique (USB) »
Lecture de musique
Recherche de musique Toutes les plages musicales dont les informa‐
tions sont mémorisées peuvent être retro‐
uvées par la recherche de musique. Les plages
musicales sans informations mémorisées peu‐
vent être appelées par l'album correspondant,
voir page 181.
1.« CD/Multimédia »2.« Collection musicale »3.« Recherche musique »Seite 180DivertissementCD/Multimédia180
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Effacement d'un album
Le cas échéant, un album ne peut pas être ef‐
facé tant qu'une plage de cet album est en
cours de lecture.1.« CD/Multimédia »2.« Collection musicale »3.Marquer l'album souhaité.4.Appeler « Options ».5.« Effacer album »
Effacement d'une plage et d'un répertoire
Le cas échéant, une plage en cours de lecture
ne peut pas être effacée.
Le cas échéant, un répertoire ne peut pas être
effacé tant qu'une plage du répertoire est en
cours de lecture.
1.« CD/Multimédia »2.« Collection musicale »3.Sélectionner le répertoire ou la plage.4.Appeler « Options ».5.« Effacer répertoire » ou « Effacer titre »
Informations sur l'album
Si des CD audio ont été enregistrés sans infor‐
mations, ces dernières peuvent être mises à
jour ultérieurement le cas échéant par BMW
Online.
La mise à jour s'effectue pour chaque album
séparément.
Mise à jour des informations sur l'album
par BMW Online
1.« CD/Multimédia »2.« Collection musicale »3.Marquer l'album souhaité.4.Appeler « Options ».5.« Actualiser infos en ligne »
Si les informations relatives à cet album ont pu
être mémorisées, le nom de l'album s'affiche.
Capacité mémoire disponible
Faire afficher dans la collection musicale la ca‐
pacité mémoire disponible.
1.« CD/Multimédia »2.« Collection musicale »3.Appeler « Options ».4.« Mémoire disponible »
Collection musicale
Sauvegarde de la collection musicale
Il est possible de sauvegarder toute la collec‐ tion musicale sur un support de données USB.
Veiller alors à ce que la capacité mémoire du
support de données USB soit suffisante.
En fonction du nombre de plages musicales, la
sauvegarde de la collection musicale peut du‐
rer jusqu'à plusieurs heures. Pour cela, le
mieux est de procéder à la sauvegarde pen‐
dant un trajet assez long.
1.Démarrage du moteur.2.Brancher le support USB sur l'interface
USB dans la boîte à gants, voir page 127.3.« CD/Multimédia »4.« Collection musicale »5.Appeler « Options ».Seite 183CD/MultimédiaDivertissement183
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15