Page 169 of 301

Programmes régionaux
Certaines stations FM diffusent à certaines
heures des programmes régionaux. Les régla‐
ges suivants sont possibles :▷Fonction REG activée :
Réglage recommandé.
Le programme régional réglé est conservé
le plus longtemps possible.
Lorsque vous quittez la région de diffusion,
la qualité de la réception peut se dégrader.
Quand la qualité de réception reste mau‐
vaise assez longtemps, le système bascule
sur un programme régional offrant une
meilleure réception.▷Fonction REG désactivée :
Lorsque vous quittez la région de diffusion
de la station régionale choisie, l'appareil
bascule sur une nouvelle station régionale,
si une telle station peut être captée.
Dans une région avec au moins deux sta‐
tions régionales, l'appareil peut continuel‐
lement changer de station. Activer alors la
fonction REG.
Activation et désactivation de la
fonction REG
1.« Radio »2.« FM »3.Appeler « Options ».4.« REG »
Le réglage est mémorisé pour la télécom‐
mande actuellement utilisée.
Radio numérique DAB,
DAB/DMB
Principe Les émetteurs numériques sont regroupés en
ensembles. Certaines stations offrent des pro‐
grammes supplémentaires ; ainsi, des stations
spécialisées dans le sport peuvent diffuser si‐
multanément différents événements sportifs.
Recherche de stations
La liste des stations pouvant être reçues n'est
pas mise à jour automatiquement le cas
échéant. Pour la mise à jour, démarrer la re‐
cherche de stations manuellement.1.« Radio »2.« DAB/DMB »3.Eventuellement « Tous les ensembles »4.« Recherche de stations »
Interruption de la recherche de
stations
Appeler une station mémorisée quelconquepar :
▷Les touches de favoris.▷« Stations mémorisées »
Sélection d'une station
1.« Radio »2.« DAB/DMB »Seite 169RadioDivertissement169
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 170 of 301
3.Le cas échéant, sélectionner « Tous les
ensembles » ou l'ensemble désiré.4.Sélectionner la station désirée.
Changement de station
Appuyer sur la touche.
Changement d'ensemble Un changement d'ensemble n'est possible que
quand on a sélectionné la fonction suivante :
« Tous les ensembles ».
Appuyer assez longuement sur la tou‐
che.
Mémorisation d'une station
1.« Radio »2.« DAB/DMB »3.Sélectionner la station désirée.4.Appuyer de nouveau sur le Controller.5.Sélectionner l'emplacement mémoire dé‐
siré.
Les stations sont enregistrées pour la télé‐
commande actuellement utilisée.
Les stations peuvent aussi être enregistrées
sur les touches de favoris, voir page 23.
Affichage d'informations
supplémentaires
Certaines stations émettent des informations
supplémentaires sous forme de texte.
1.« Radio »2.« DAB/DMB »3.Sélectionner la station désirée.4.Appeler « Options ».5.« Infos sur station »Seite 170DivertissementRadio170
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 171 of 301

Basculement automatique DAB/FM
Généralités
Lorsque le basculement DAB/FM est activé,
l'appareil change automatiquement de station
si celle-ci ne peut plus être reçue.
La station est tout d'abord recherchée dans un
autre ensemble. Si la station n'est pas retro‐
uvée dans un autre ensemble, l'appareil re‐
cherche la fréquence analogique de cette sta‐
tion.
Une commutation automatique n'est possible
que quand la station correspondante est dis‐
ponible avec une qualité suffisante et que
l'identificateur de la station correspond.
Activation du basculement
automatique DAB/FM1.« Radio »2.« DAB/DMB »3.Appeler « Options ».4.« Commutation DAB/FM auto. »
Quand ce symbole s'affiche à côté du nom
d'une station, ceci indique que la station nu‐
mérique est transmise en analogique.
Le symbole situé à côté du nom de la sta‐
tion montre que le programme d'une station
numérique est diffusé en mode numérique
dans un autre ensemble.
Le réglage est mémorisé pour la télécom‐
mande actuellement utilisée.
Programmes supplémentaires
Ce symbole indique qu'une station sélec‐
tionnée contient des programmes supplémen‐
taires. Une station spécialisée dans le sport
peut p. ex. diffuser simultanément différents
événements sportifs.
1.« Radio »2.« DAB/DMB »3.Sélectionner la station désirée.4.Appuyer sur le Controller.5.Sélectionner le programme supplémen‐
taire.
Stations mémorisées
Généralités
Il est possible de mémoriser 40 stations.
Appel des stations
1.« Radio »2.« Stations mémorisées »3.Sélectionner la station désirée.
Mémorisation d'une station
La station actuellement sélectionnée est mé‐
morisée.
1.« Radio »2.« Stations mémorisées »3.« Mémoriser station »4.Sélectionner l'emplacement mémoire dé‐
siré.Seite 171RadioDivertissement171
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 172 of 301

La liste des stations mémorisées est enregis‐
trée pour la télécommande actuellement utili‐
sée.
Les stations peuvent aussi être enregistrées
sur les touches de favoris, voir page 23.
Effacement de stations1.« Radio »2.« Stations mémorisées »3.Sélectionner la station désirée.4.Appeler « Options ».5.« Effacer station »
Info-route Affichage dans la zone d'état
▷TP blanc : info-route activée, émetteur
d'informations routières disponible.▷TP gris : info-route activée, pas d'émetteur
d'informations routières disponible.▷Pas d'affichage : info-route désactivée.
Activation et désactivation de Info-
route
1.« Radio »2.« FM »3.Appeler « Options ».4.« TP »
Le réglage est mémorisé pour la télécom‐
mande actuellement utilisée.
La fonction programme trafic TP peut aussi
être enregistrée sur les touches de favoris, voir
page 23.
Interruption de la diffusion d'un
bulletin d'informations routières
Appuyer sur la touche.
Réglage du volume sonore Tourner le bouton de volume pendant un bul‐
letin d'informations routières jusqu'à l'obten‐
tion du volume souhaité.
Seite 172DivertissementRadio172
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 173 of 301

CD/MultimédiaEquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements
qui ne sont pas disponibles dans un véhicule
par exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc
également décrits. Cela est aussi valable pour
les fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglemen‐
tation nationale respective en vigueur.
Organes de commande1Marche/arrêt, volume sonore2Ejection du CD/DVD3Lecteur de CD/DVD4Changement de station/de plage musicale5Touches de favoris
Sortie son Mise en marche et arrêt
Lorsque le contact est coupé : enfoncer le
bouton Marche/Arrêt de la radio.
Mise en sourdine
Lorsque le contact est mis ou le moteur
tourne : appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de
la radio.
CD/DVD Lecture
Chargement du lecteur CD/DVD Introduire le CD/DVD avec la face portant des
inscriptions orientée vers le haut.
La lecture démarre automatiquement.
Dans le cas de fichiers audio comprimés, l'ex‐
ploration du contenu peut durer quelques mi‐
nutes.
Démarrage de la lecture
Un CD/DVD se trouve dans le lecteur de CD/
DVD.1.« CD/Multimédia »2.« CD/DVD »3.Sélectionner le CD ou le DVD désiré.SymboleSignification Lecteur CD/DVDSeite 173CD/MultimédiaDivertissement173
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 174 of 301

Formats lisibles▷DVD : DVD-ROM, DVD-R, DVD+R, DVD-
RW, DVD+RW, DVD-R DL, DVD+R DL,
DVD-Audio (seulement partie vidéo), DVD-
vidéo.▷CD : CD-ROM, CD-R, CD-RW, CD-DA.▷Fichiers audio comprimés : MP3, WMA,
AAC, M4A.
Lecture audio
Sélection d'une plage par touche Appuyer de façon répétée sur la tou‐
che dans le sens correspondant jus‐
qu'à la lecture de la plage désirée.
Sélection d'une plage par iDriveCD audio
Sélectionner la plage désirée pour lancer la
lecture.
CD/DVD avec fichiers audio comprimés
En fonction des données, il est possible que
les caractères du CD/DVD ne soient pas tous
affichés correctement.
1.Le cas échéant, sélectionner le répertoire.Passage dans un répertoire parent : bascu‐
ler le Controller à gauche.2.Sélectionner la plage désirée pour lancer la
lecture.
Affichage d'informations sur la plage
Si des informations relatives à une plage sont
mémorisées, elles s'affichent automatique‐
ment :
▷Interprète.▷Titre de l'album.▷Nombre des plages musicales sur le CD/
DVD.▷Nom de fichier de la plage musicale.Seite 174DivertissementCD/Multimédia174
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 175 of 301

Lecture aléatoire, Random1.« CD/Multimédia »2.« CD/DVD »3.Sélectionner le CD ou le DVD désiré.4.Appeler « Options ».5.« Choix titre aléatoire »
CD/DVD avec fichiers audio comprimés : tou‐
tes les plages à l'intérieur du répertoire sélec‐
tionné sont lues dans un ordre aléatoire.
La lecture dans un ordre aléatoire est désacti‐
vée au changement de source audio et lors‐
qu'on coupe le contact.
Défilement rapide en avant ou en
arrière
Maintenir la touche enfoncée.
Lecture vidéo
Codes de pays
L'appareil ne peut lire que des DVD portant le
code de votre région d'origine, voir les infor‐
mations données sur le DVD.
CodeZone1Etats-Unis, Canada2Japon, Europe, Proche-Orient, Afri‐
que du Sud3Asie du Sud-est4Australie, Amérique centrale, Améri‐
que latine, Nouvelle-ZélandeCodeZone5Asie du Nord-ouest, Afrique du Nord6Chine0Toutes les régions
Lecture
L'image vidéo s'affiche sur l'écran de contrôle
jusqu'à une vitesse d'env. 3 km/h, dans cer‐
tains pays uniquement quand le frein de sta‐
tionnement est enclenché ou en position P de
la boîte de vitesses automatique
DVD vidéo
1.« CD/Multimédia »2.« CD/DVD »3.Sélectionner un DVD avec des contenus
vidéo.4. « Menu DVD »5.Démarrer le DVD par le menu DVD.
Menu vidéo
Appel du menu vidéo : tourner le Controller
pendant la lecture.
A l'affichage de « Retour », appuyer sur le Con‐
troller.
SymboleFonction Appel du menu DVD Démarrage de la lecture PauseSeite 175CD/MultimédiaDivertissement175
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 176 of 301

SymboleFonction Stop Chapitre suivant Chapitre précédent Avance rapide Recul rapide
Avance/recul rapide : chaque pression sur le
Controller accroît la vitesse. Pour quitter la
fonction, lancer la lecture.
Menu DVD
1.Le cas échéant, tourner le Controller pour
appeler le menu vidéo.2. « Menu DVD »
Le menu DVD s'affiche. L'affichage dé‐
pend du contenu du DVD.3.Sélection des options de menu : basculer
et appuyer sur le Controller.
Passage au menu vidéo : tourner et appuyer
sur le Controller.
Réglages pour les DVD Pour certains DVD, les réglages ne sont possi‐
bles que par le menu DVD, voir aussi les infor‐
mations sur le DVD.
Sélection de la langue
Les langues disponibles dépendent du DVD.
1.Tourner le Controller pendant la lecture.2.Appeler « Options ».3.« Audio/langue »4.Sélectionner la langue désirée.
Sélection des sous-titrages
Les sous-titrages disponibles sont fonction du
DVD.
1.Tourner le Controller pendant la lecture.2.Appeler « Options ».3.« Sous-titre »4.Sélectionner la langue désirée ou « Ne pas
afficher de sous-titres ».
Réglage de la luminosité, du contraste et
de la couleur
1.Tourner le Controller pendant la lecture.2.Appeler « Options ».3.« Réglages affichage »Seite 176DivertissementCD/Multimédia176
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15