Si la LED ne clignote pas rapidement au
bout de 60 secondes environ, modifier la
distance et répéter le processus.
Utilisation
Avant l'utilisation
Avant l'utilisation d'un dispositif à l'aide
de la télécommande universelle intégrée, s'as‐
surer qu'aucune personne, animal ni objet ne
se trouve dans l'espace de pivotement ou de
déplacement du dispositif concerné pour évi‐
ter tout risque de blessures ou de dommages
matériels.
Respecter aussi les règles de sécurité jointes à
l'émetteur portatif.◀
Le dispositif, par exemple la porte de garage,
peut être commandée avec la touche sur le ré‐
troviseur intérieur quand le moteur tourne ou
que le contact est mis. Dans la zone de récep‐
tion, appuyer à cet effet sur la touche jusqu'à
ce la fonction se déclenche. La LED sur le ré‐
troviseur intérieur est allumée pendant la
transmission du signal radio.
Supprimer les fonctions mémorisées
Appuyer en même temps sur les touches
droite et gauche sur le rétroviseur intérieur
pendant environ 20 secondes jusqu'à ce que la
LED clignote rapidement. Toutes les fonctions
mémorisées sont supprimées. Les fonctions
ne peuvent pas être supprimées individuelle‐
ment.
Cendrier
Ouverture
Appuyer sur la barrette du couvercle.
Vidage
Appuyer sur le cache ouvert au delà du point
de résistance, voir flèche. Il est possible de re‐
tirer le cendrier.
Allume-cigare
Le moteur étant en marche ou le contact mis,
enfoncer l'allume-cigares.
Dès que l'allume-cigare est repoussé vers l'ex‐
térieur, il peut être retiré.
Seite 123Équipement intérieurUtilisation123
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Vide-pochesEquipement du véhiculeCe chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements
qui ne sont pas disponibles dans un véhicule
par exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc
également décrits. Cela est aussi valable pour
les fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglemen‐
tation nationale respective en vigueur.
Boîte à gants
Ouverture
Tirer sur la poignée, flèche 1.
L'éclairage dans la boîte à gants s'allume.
Refermer immédiatement la boîte à
gants
En conduisant, refermer immédiatement la
boîte à gants après utilisation pour écarter le
risque de blessures en cas d'accident.◀
Fermeture
Relever le couvercle.
Verrouillage
Fermer à clé, flèche 2.
Quand, par exemple à l'hôtel, vous remettez au
personnel la télécommande sans la clé inté‐
grée, voir page 30, la boîte à gants ne peut pas
être déverrouillée.
Interface USB pour la transmission
des données
Prise pour l'importation et l'exportation de
données sur un support USB, par exemple col‐
lections de musique, voir page 178.
Lors du branchement, respecter les consignes
suivantes :
▷Ne pas forcer pour introduire la fiche dans
l'interface USB.▷Ne brancher aucun appareil tel qu'un venti‐
lateur ou une lampe sur l'interface USB.▷Ne pas brancher de disque dur USB.▷Ne pas utiliser l'interface USB pour rechar‐
ger des appareils externes.
Accoudoir central
Vide-poches Dans l'accoudoir central se trouvent, selon le
modèle, deux porte-gobelet, un compartiment
ou le cache pour l'adaptateur snap-in.
Détails concernant ce logement pour télé‐
phone portable, voir page 212.
Seite 127Vide-pochesUtilisation127
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Démarrage de la recherche des plages
musicales1.« CD/Multimédia »2.« Sources externes »3. ou Sélectionner le symbole.4. « Recherche »5.Sélectionner la catégorie désiré, par exem‐
ple « Genre » ou « Interprète ».
Tous les résultats de la recherche s'affi‐
chent dans une liste.▷Appeler « Recherche A-Z » et saisir
l'entrée souhaitée. Dès qu'on entre un
caractère, il y a filtrage d'après ce ca‐
ractère comme initiale. Quand on entre
plusieurs caractères, tous les résultats
qui contiennent cette chaîne de carac‐
tères s'affichent.▷Sélectionner l'entrée désirée dans la
liste.6.Le cas échéant, choisir d'autres catégo‐
ries.
Il n'est pas nécessaire de sélectionner tou‐
tes les catégories. Si l'on veut afficher, par
exemple, toutes les plages musicales d'un
interprète particulier, n'appeler que cet in‐
terprète. Tous les titres de cet interprète
s'affichent.7.« Démarrer lecture »
Relancer la recherche de plages musicales
« Nouvelle recherche »
Listes de lecture
Appel des listes de lecture.1.« CD/Multimédia »2.« Sources externes »3. ou Sélectionner le symbole.4. « Listes de lecture »
Sélection actuelle
Liste des plages musicales en cours de lec‐
ture.
1.« CD/Multimédia »2.« Sources externes »3. ou Sélectionner le symbole.4. « Lecture actuelle »
Lecture aléatoire
La liste actuelle des plages musicales est lue
dans un ordre aléatoire.
1.« CD/Multimédia »2.« Sources externes »3.Appeler « Options ».4.« Choix titre aléatoire »
Défilement rapide en avant ou en
arrière
Maintenir la touche enfoncée.
Remarques
Ne pas exposer l'appareil audio à des condi‐ tions environnantes extrêmes, par exemple à
de très hautes températures, voir la notice
d'utilisation de l'appareil audio.
Selon la configuration des fichiers audio, par
exemple en cas de vitesse de transmission su‐
périeure à 256 Kbit/s, une lecture parfaite ne
peut pas toujours être assurée.
Seite 187CD/MultimédiaDivertissement187
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
3.« Info Bluetooth »4.« Afficher infos système »
A partir d'un certain niveau de logiciel, ces té‐
léphones portables appropriés exploitent les
fonctions de la voiture décrites ci-après.
Dans le cas des autres téléphones portables
ou des autres versions de logiciel, ceci peut
conduire à des dysfonctionnements.
Ne pas utiliser le téléphone portable relié au
véhicule au moyen du clavier du téléphone.
Dans le cas contraire, ceci peut conduire à des
dysfonctionnements.
Il est possible d'effectuer une mise à jour logi‐
cielle, voir page 191.
Remarques En cas de températures élevées, la fonction de
charge du téléphone portable peut le cas
échéant être limitée et des fonctions peuvent
ne plus être exécutées.
En cas d'utilisation du téléphone portable via le
véhicule, tenir compte de la notice d'utilisation
du téléphone portable.
Jumelage d'un téléphone
portable
Généralités
Les fonctions suivantes sont à votre disposi‐
tion :
▷Utilisation d'un téléphone portable pour té‐
léphoner.▷Utilisation d'un téléphone portable comme
téléphone additionnel.▷Utilisation d'un téléphone portable pour la
transmission de données.▷Utilisation d'un téléphone portable comme
source audio.▷Utilisation d'un appareil audio comme
source audio, voir page 188.Conditions préalables▷Téléphone portable approprié, voir
page 200.▷Téléphone portable en ordre de marche.▷Bluetooth sur la voiture et le téléphone
portable activé.▷Le cas échéant, préréglages Bluetooth in‐
dispensables dans le téléphone portable,
par exemple connexion sans confirmation
ou visibilité, voir mode d'emploi du télé‐
phone portable.▷Le cas échéant, désactiver l'audio Blue‐
tooth.▷Code d'accès Bluetooth défini de 4 chiffres
(minimum) à 16 chiffres (maximum). Né‐
cessaire seulement pour une inscription
unique.▷Contact mis.
Activation/désactivation de la
connexion Bluetooth
Bluetooth n'est pas autorisé partout.
1.« Téléphone »2.Appeler « Options ».3.« Bluetooth »
Fonctions supplémentaires
Activation/désactivation des fonctions
supplémentaires
Activer les fonctions avant le processus de
connexion pour pouvoir les utiliser dans le vé‐
hicule. Informations sur les téléphones porta‐
Seite 201TéléphoneCommunication201
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
bles appropriés, voir page 200, qui supportent
cette fonction.1.« Téléphone »2.« Bluetooth (téléphone) »3.Appeler « Options ».4.« Configurer Bluetooth »5.Sélectionner la fonction supplémentaire
souhaitée.▷« Téléphone additionnel »▷« Transfert données app. BT »▷« Office »▷« Audio Bluetooth »6.« OK »
Tant qu'un fonction supplémentaire est désac‐
tivée, elle ne peut être affectée à aucun télé‐
phone.
Téléphone additionnel
Un téléphone portable peut être utilisé comme
téléphone additionnel.
Le téléphone additionnel permet de prendre
des appels entrants, voir page 205. Les appels
reçus sur le téléphone additionnel pendant une
communication active s'affichent sur l'écran de
contrôle.
Transmission de données Un téléphone portable connecté comme télé‐
phone ou téléphone additionnel peut être uti‐
lisé pour la transmission de données. La trans‐
mission de données s'affiche dans la ligne
d'état. Ainsi, les frais de communication sont
possibles, par exemple avec une connexion
Roaming.
Les services Dépannage, Assistance télépho‐
nique, Appel Téléservice, Appel Téléservice
automatique, Internet et BMW Live sont dispo‐
nibles. Pour l'utilisation des services, un con‐
trat ConnectedDrive valide n'est pas néces‐
saire.
La disponibilité de la fonction dépend du pays
et de l'équipement. Le téléphone portable doit
prendre en charge les normes Bluetooth né‐
cessaires, être doté du tarif de portable corres‐
pondant et disposer de réglages Internet adé‐
quats.
Terminer le transmission de données
Couper directement un transfert de données
existant :1.Appeler « Options ».2.« Transfert données app. BT »
La fonction supplémentaire de transmission de
données est désactivée et ne peut être affec‐
tée à aucun autre téléphone portable.
Source audio
Un téléphone portable peut être utilisé comme
source audio.
Jumelage et connexion d'un
téléphone portable
Jumelage d'un téléphone portable
Ne jumeler le téléphone portable qu'à
l'arrêt de la voiture, comme toute diversion
présente un danger pour les passagers et au‐
tres usagers de la route.◀
1.« Téléphone »2.« Bluetooth (téléphone) »3.« Jumeler nouveau tél. »
Le nom Bluetooth du véhicule s'affiche.4.Procéder aux autres étapes de travail sur le
téléphone portable, voir la notice d'utilisa‐
tion du portable : par exemple recherche,
mise en communication de l'appareil Blue‐
tooth ou nouvel appareil.
Le nom Bluetooth de la voiture s'affiche
sur le visuel du téléphone portable.5.Sélectionner le nom Bluetooth de la voiture
sur le visuel du téléphone portable.6.Invitation par iDrive ou téléphone portable
à entrer le même code d'accès Bluetooth.
Saisir et valider le code d'accès.Seite 202CommunicationTéléphone202
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
activée sur un téléphone portable et ce télé‐
phone portable est déconnecté.
Echange des fonctions de téléphone
et de téléphone additionnel
Les fonctions de téléphone et de téléphone
additionnel peuvent automatiquement être
échangées.1.« Téléphone »2.« Bluetooth (téléphone) »3.« Remplacer tél./tél. addit. »
Suppression d'un téléphone jumelé
1.« Téléphone »2.« Bluetooth (téléphone) »3.Marquer le téléphone portable à suppri‐
mer.4.Appeler « Options ».5.« Supprimer téléphone de liste »
Que faire si...
Informations sur les téléphones portables ap‐
propriés, voir page 200.
Le téléphone portable n'a pas pu être jumelé
ou connecté.
▷Bluetooth est-il activé dans la voiture et sur
le téléphone portable ? Activer la fonction
Bluetooth dans la voiture et sur le télé‐
phone portable.▷Les codes d'accès Bluetooth sur le télé‐
phone portable et le véhicule sont-ils iden‐
tiques ? Entrer le même code d'accès sur
le téléphone portable et par iDrive.▷Durée de l'entrée du code d'accès plus
longue que 30 secondes ? Répéter le ju‐
melage.▷Trop d'appareils Bluetooth connectés au
téléphone portable ou à la voiture ? Le cas
échéant, déconnecter d'autres appareils.▷La liaison audio est-elle activée ? Désacti‐
ver la liaison audio.▷Le téléphone portable se trouve-t-il en
mode d'économie d'énergie ou sa batterie
n'offre-t-elle plus qu'une courte autono‐
mie ? Recharger le téléphone portable
dans l'adaptateur snap-in ou par le câble
de charge.▷Le cas échéant un seul téléphone portable
peut être connecté au véhicule, selon le té‐
léphone portable. Déjumeler du véhicule le
téléphone portable connecté et jumeler et
connecter un seul téléphone portable.
Le téléphone portable ne réagit plus.
▷Eteindre le téléphone portable et le rallu‐
mer.▷Températures ambiantes trop élevées ou
trop basses ? Ne pas exposer le téléphone
portable à des conditions ambiantes extrê‐
mes.
Fonctions de téléphone impossibles.
▷Téléphone portable connecté comme télé‐
phone additionnel et fonction de téléphone
additionnel désactivée ? Activer la fonc‐
tion.▷Appel sortant impossible ? Utiliser le télé‐
phone portable comme téléphone.
Les entrées du répertoire téléphonique ne
s'affichent pas toutes, aucune ne s'affiche ou
des entrées incomplètes s'affichent.
▷La transmission des entrées dans le réper‐
toire téléphonique n'est pas encore termi‐
née.▷Le cas échéant, seules les entrées du ré‐
pertoire téléphonique du téléphone porta‐
ble ou ceux de la carte SIM sont transmi‐
ses.Seite 204CommunicationTéléphone204
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
ou la fonction doit être débloquée séparément.
Après le premier jumelage d'un téléphone por‐
table, la transmission peut prendre quelques
minutes. Les messages s'affichent entière‐
ment, seulement à l'arrêt. Les messages pro‐
venant du téléphone additionnel ne sont pas
transmis.
Affichage des messages1.« Office »2.« Messages »
Un symbole caractérise le type de message.
SymboleType de message SMS. Mon info. Message du service de renseigne‐
ment. E-mail du téléphone portable.
Filtrer la liste des messages
La liste des messages peut être filtrée s'il y a
plus d'un type de messages.
1.« Filtre »2.Sélectionner le type de messages.▷« Toutes »
Tous les messages s'affichent.▷« E-mail »
Seuls les courriels du téléphone porta‐
ble s'affichent.▷« Messages service »Seuls les messages du service d'infor‐
mations BMW et de Mon info s'affi‐
chent.▷« SMS »
Seuls les SMS du téléphone portable
s'affichent.
Effacement du message
Les messages du service de renseignement,
de Mon Info et de BMW Online peuvent être
effacés.
Effacer un message :
1.« Office »2.« Messages »3.Sélectionner le message souhaité.4.Appeler « Options ».5.« Effacer message »
Effacer tous les messages :
1.« Office »2.« Messages »3.Appeler « Options ».4.« Effacer tous les messages » ou « Effacer
messages service »
SMS
Appel de l'expéditeur d'un SMS
1.Sélectionner le message souhaité.2. Sélectionner le symbole.
Mémorisation de l'expéditeur dans les
contacts
1.Marquer le message désiré.2.Appeler « Options ».3.« Créer nouveau contact » ou « Affecter à
un contact »
Utilisation des données de contact
Les données de contact de rendez-vous, tâ‐ches, SMS, courriels et notes peuvent être
Seite 218CommunicationOffice218
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
La communication téléphonique avec le ser‐
vice de renseignement est établie. Les numé‐
ros d'appel et les adresses peuvent être trans‐
mis comme messages.
Messages
Informations sur les messages, voir page 217.
Dépannage
Aperçu Prise de contact possible avec le Service Mo‐
bile de BMW Group quand on a besoin d'aide
lors d'une panne.
La prise de contact avec le Service Mobile est
également possible en envoyant un message
Check-Control, voir page 86.
Lancer un dépannage sans BMW
TéléServices1.« Services BMW » ou « ConnectedDrive »2.« BMW Assistance »
Le numéro du service de dépannage s'affi‐
che. Le téléphone portable étant connecté,
une communication est établie le cas
échéant avec le service de dépannage.Lancer un dépannage avec BMW
TéléServices
Généralités
En cas d'équipement avec BMW Téléservices
une assistance est tout d'abord fournie par le
diagnostic de BMW Téléservices et ensuite si
nécessaire par l'aide du BMW Téléservices.1.« Services BMW » ou « ConnectedDrive »2.« BMW Assistance »3.« Activer service »
Diagnostic BMW Téléservices
Le diagnostic Téléservices permet par radioté‐
léphonie une transmission des données détail‐
lées de la voiture qui sont nécessaires pour le
diagnostic de la voiture. Ces données sont
transmises automatiquement.
Après la transmission des données, une com‐
munication téléphonique est établie avec le
Service Mobile.
Aide BMW Téléservices L'assitance TeleServices permet par radiotélé‐
phonie un diagnostic plus approfondi de la voi‐
ture par le Service Mobile.
L'assistance Téléservices peut être déclen‐
chée après invitation par le Service Mobile et
fin de la communication téléphonique.
Démarrage de l'aide BMW Téléservices
1.Stationner la voiture en un lieu sûr.2.Actionner le frein de stationnement.Seite 228CommunicationConnectedDrive228
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15