Page 33 of 217

A csomagtérben megfelelően helyezze el a
tárgyakat.▷Alacsony, -10 ℃ alatti hőmérséklet esetén
a lehajtható keménytető nem mozgatható.
Ne érjen a mozgató szerkezethez, és
hagyja szabadon a nyitáshoz szükséges
tartományt.
Nyitás és csukás közben ne nyúljon a mozgató
szerkezetbe, és tartsa távol a gyermekeket a
lenyitható keménytető nyitásához szükséges
tartománytól, ellenkező esetben sérülésve‐
szély áll fenn.◀
Ne tegyen semmit a lehajtható kemény‐
tetőre.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a lehajtható ke‐
ménytetőre vagy a csomagtértetőre, mert az a
lehajtható keménytető mozgása miatt leeshet,
és károsodásokat vagy sérüléseket okozhat.◀
Nyitás és zárás előtt Mindig teljesen nyissa ki vagy csukja be a
keménytetőt.
Ne hagyja, hogy a keménytető nyitáskor vagy
becsukáskor közbenső helyzetben megálljon.
Ellenkező esetben sérülésveszély áll fenn, mi‐
vel a keménytető néhány perc elteltével lesüly‐
lyed.◀
▷Tartsa be a fenti biztonsági utasításokat.▷Ellenőrizze, hogy a csomagtértető le van-e
csukva.▷A gépjármű lehetőség szerint sík talajon
álljon. A túl nagy dőlésszöget ellenőrző
lámpa jelzi.▷Hajtsa le és reteszelje a csomagtér-elvá‐
lasztót, lásd lentebb.▷Ne tegyen semmit a csomagtér-elválasztó
mellé vagy arra rá, és csukja be a csomag‐
tér bal felében lévő tárolórekeszt.▷Tartsa be a maximális rakodómagasságot a
csomagtér-elválasztó alatt, lásd a szintjel‐zővel ellátott figyelmeztető címkét a cso‐
magtérben.
Csomagtér-elválasztó lehajtása
A keménytető kinyitása előtt zárja le és mind‐
két oldalon reteszelje a csomagtér-elválasztót
a nyílnak megfelelően.
Nyitás és zárás
Rádió készenlét bekapcsolása után, lásd
a 47 . oldalon, álló gépjárműnél:
Az akkumulátor védelme érdekében a lehajt‐
ható keménytetőt lehetőség szerint csak járó
motor mellett mozgassa.
A lehajtható keménytető becsukása előtt távo‐
lítsa el az esetleges idegen tárgyakat az első
szélvédő keretéről, nehogy akadályozzák a zá‐
ródást.
1Tartsa lenyomva a 1-es gombot:
A lehajtható keménytető becsukódik.2Tartsa lenyomva a 2-es gombot:
A lehajtható keménytető kinyílik.3LED-ekSeite 33Nyitás és zárásKezelés33
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15
Page 34 of 217

A keménytető nyitásakor és becsukásakor kin‐
yílnak az oldalablakok.
Komfort zárás: Ha a 3. LED kialvását követően
továbbra is nyomva tartja a gombokat, akkor az
ablakok ismét felhúzódnak.
A mozgás rövid megszakadásának technikai
okai vannak, ami nem jelent hibát.
Kezelés menet közbenA keménytető legfeljebb kb. 40 km/h sebessé‐
gig nyitható vagy csukható be.
Kb. 40 km/h sebesség túllépésekor a folyamat
megszakad.
Kezelés menet közben
Ha menet közben működteti a kemény‐
tetőt, nagyon figyelje a forgalmat, nehogy bale‐ setet okozzon. A keménytetőt lehetőleg ne
működtesse hátramenetben, mert a kemény‐
tető mozgása közben a hátralátás erősen kor‐
látozott. Ne haladjon 40 km/h feletti sebesség‐
gel, különben kár keletkezhet a gépjárműben.
Kanyarodáskor, egyenetlen úttesten vagy szél‐
ben ne működtesse menet közben a kemény‐
tetőt.◀
LED-ek A következő helyzetekben a LED-en kívül
adott esetben hangjelzés is hallható:▷A keménytető működtetése során a zöld
LED világít. A LED elalszik, amint a nyitási
vagy zárási folyamat befejeződik.▷Ha a kapcsoló elengedése után pirosan vil‐
log, akkor a nyitási vagy zárási folyamat
még nem fejeződött be.▷Ha a kapcsoló megnyomásakor világít a pi‐
ros LED, akkor fel van hajtva a csomagtér-
elválasztó, nincs lecsukva a csomagtértető,
túlságosan megdől a gépjármű, vagy
üzemzavar lépett fel. A lehajtható kemény‐
tető nem működtethető.Megszakítás
Ha elengedi a keménytető működtető kapcso‐
lóját, megszakad az automatikus mozgatás. A folyamatot a kapcsolóval a kívánt irányban le‐
het folytatni.
Mindig teljesen nyissa ki vagy csukja be a
keménytetőt.
Nyissa ki vagy csukja be teljesen a keményte‐
tőt, ellenkező esetben menet közben károso‐
dások keletkezhetnek, vagy megsérülhet va‐
laki. Ne állítsa meg és indítsa újra a zárási
műveletet, mert károsodhat a mozgató szerke‐
zet.◀
Ha nincs teljesen kinyitva vagy becsukva a ke‐
ménytető, akkor nem nyitható a csomagtér‐
tető, és nem lehet mozgatni az ablakokat.
Komfort kezelés a távirányítóval A komfort kezeléssel, lásd a 23. oldalon, kap‐
csolatos információk.
Szélfogó
A szélfogó megvédi az utasteret a zavaró lég‐
mozgásoktól nyitott keménytető mellett, és
még kényelmesebbé teszi az utazást, akár
nagy sebességnél is.
Felszerelés1.Helyezze a szélfogót (1) a bukócsöveken
található rögzítőkbe (2) úgy, hogy a nyíl
menetirányba mutasson.Seite 34KezelésNyitás és zárás34
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15
Page 35 of 217
2.Csúsztassa le a szélfogót (1. nyíl), majd
nyomja egyidejűleg lefelé és előre (2. nyíl),
hogy reteszelődjön.
Rögzítse biztonságosan a szélfogót.
A szélfogónak megfelelően reteszelődnie
kell, különben nagy sebességnél kiszabadulhat
a tartóból.◀
Leszerelés
1.A reteszelés megszüntetéséhez nyomja
egyidejűleg lefelé és hátra a szélfogót
(1. nyíl).2.Húzza ki felfelé a szélfogót a rögzítőkből
(2 számú nyíl).
Ruhaakasztó
Ruhaakasztó (1) a bukócsöveken belüli szél‐
fogó betéteken.
Csak könnyű tárgyakat akasszon a foga‐
sokra.
Ne akasszon nehéz tárgyakat a fogasokra, el‐
lenkező esetben azok fékezéskor és kikerülő
manőver közben is sérüléseket okozhatnak az
utasoknak.◀
Tárolás
Hajtsa össze a szélfogót (1), és csúsztassa
bele a tasakba (2).
A szélfogót elhelyezheti az ülések mögött talál‐
ható keresztirányú tárolórekeszben.
Seite 35Nyitás és zárásKezelés35
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15
Page 36 of 217

BeállításA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
teljes alapfelszereltséget, valamint az ország‐
specifikus és kiegészítő felszereléseket. Ezért
olyan felszerelések leírását is tartalmazza,
amelyek az adott gépjárműben pl. a választott
kiegészítő felszerelések vagy az adott ország‐
ban forgalmazott változat miatt nem találhatók
meg. Ez a biztonság szempontjából jelentős
funkciókra és rendszerekre is érvényes.
A megfelelő funkciók és rendszerek használata
esetén is mindig ügyeljen az adott országban
érvényes előírásokra.
Biztonságos üléshelyzet
A laza és legkevésbé fárasztó vezetés előfelté‐
tele, hogy a gépjárművezető az igényeinek leg‐
inkább megfelelő pozícióban üljön.
Az ülőhelyzet mellett egy esetleges balesetnél
a következők játszanak fontos szerepet:▷Biztonsági övek, lásd a 38. oldalon.▷Fejtámlák▷Vezető- és első utaslégzsákok, lásd a 78.
oldalon.
Ülések
A beállítás előtt ügyeljen a
következőkre
Menet közben ne módosítsa az ülésbeál‐
lítást
A vezetőülést ne menet közben állítsa be. Ellenkező esetben az ülés váratlan elmozdu‐
lása miatt elveszítheti uralmát a gépjármű fe‐
lett, és balesetet okozhat.◀
Ne döntse nagyon hátra az üléstámlát
Az utasülés háttámláját se döntse na‐
gyon hátra menet közben. Ellenkező esetben
baleset esetén fennáll a veszélye, hogy átcsú‐
szik a biztonsági öv alatt. Ezzel elvész az öv vé‐
dőhatása.◀
Tartsa be a Biztonsági övek sérülésével, lásd
a 39 . oldalon, kapcsolatos utasításokat is.
Manuális beállítás
Hosszirányú beállítás
Húzza fel az 1 számú nyíllal jelölt kart, és
csúsztassa az ülést a kívánt helyzetbe.
A kar elengedését követően finoman moz‐
gassa meg az ülést előre vagy hátra, hogy be‐
kattanjon a helyére.
Magasság
Húzza fel a 2 számú nyíllal jelölt kart, és szük‐
ség szerint nyomja le vagy engedje fel az ülést.
Seite 36KezelésBeállítás36
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15
Page 37 of 217
Háttámla dőlésszöge
Húzza fel a 3 számú nyíllal jelölt kart, és állítsa
be a kívánt dőlésszöget a háttámla mozgatásá‐
val.
Távolság:
Úgy állítsa be a háttámlát, hogy a fejtámla lehe‐
tőség szerint felfeküdjön a tarkóján.
Ülés dőlésszöge
Húzza fel a kart, és mozgassa meg az ülést,
míg a kívánt dőlésszöget el nem éri. A kar elen‐
gedését követően növelje/csökkentse az ülés
terhelését, hogy bekattanjon a helyére.
Comb-felfekvőfelület
Húzza fel a kart, és csúsztassa el a comb-fel‐
fekvőfelületet hosszirányban.
Elektromos beállítás1Hosszirányú beállítás2Magasság3Ülés dőlésszöge4Háttámla dőlésszöge
Gerinctámasz
Az üléstámla íve beállítható úgy, hogy megtá‐
massza a derékcsigolyát és a gerincet.
Az egyenes testtartás biztosítása érdekében
megtámasztja a felső medencetájékot és a ge‐
rincoszlopot.
Seite 37BeállításKezelés37
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15
Page 38 of 217

▷Nyomja meg a kapcsoló elejét/hátulját.
Az ív erősödik/gyengül.▷Nyomja meg a kapcsoló tetejét/alját.
Az ív eltolódik felfelé/lefelé.
Támlaszélesség
Az üléstámla szélessége az oldalpárnánál vál‐
toztatható, hogy jobban illeszkedjen az oldal‐
tartáshoz.
Nyomja meg a kapcsoló elejét/hátulját.
A támlaszélesség csökken/növekszik.
Ülésfűtés
A gomb egyszeri megnyomásával egy
hőmérsékleti fokozatot ugorhat.
A legmagasabb hőmérsékletet három világító
LED jelzi.
Ha kb. 15 percen belül folytatja az utazást, ak‐
kor az ülésfűtés automatikusan bekapcsol a
legutóbb beállított hőmérséklettel.
Kikapcsolás Nyomja meg hosszan a gombot.
A LED-ek kialszanak.
Biztonsági övek Általános információk
A biztonsági övet a gépjárműben ülő vala‐
mennyi személynek be kell csatolnia indulás
előtt.
A vezető- és első utaslégzsákok további biz‐
tonsági berendezésként vannak jelen a bizton‐
sági övek mellett, de nem helyettesítik azokat.
Biztonsági övek száma Az Ön és utasa biztonsága érdekében a gép‐
járműbe két biztonsági övet szereltek. Védőha‐
tásukat azonban csak akkor tudják kifejteni, ha
megfelelően csatolják be őket.
A biztonsági öv felső rögzítési pontja minden
testalkatú felnőtt számára alkalmas, ha az ülés
megfelelően van beállítva.
Egy biztonsági övhöz egy személy
Egy biztonsági övvel egy személyt sza‐
bad becsatolni. A csecsemőket és gyermeke‐
ket nem szabad ölbe venni.◀
Öv becsatolása
Az övet csavarodásmentesen és szoro‐
san kell a medencetájéknál és a vállnál a test‐
hez szorítani, ügyelve arra, hogy medencetájé‐
kon a csípőhöz szorítva haladjon, és ne nyomja
a hasat. Ellenkező esetben frontális ütközésnél
a csípő fölé csúszhat, és hasi sérülést okozhat.
Tilos a biztonsági övet a nyaknál vezetni, éles
peremhez dörzsölni, kemény vagy törékeny
tárgyaknál elvezetni és beszorítani.◀
A visszatartó hatás csökkenése
Ne viseljen túl sok ruhát, és többször fe‐
szítse utána az övet a felsőtestnél felfelé, ellen‐
kező esetben romolhat a biztonsági öv vissza‐
tartó hatása.◀Seite 38KezelésBeállítás38
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15
Page 39 of 217

Öv becsatolása
Az övcsatnak hallhatóan be kell kattannia a he‐
lyére.
Öv kinyitása
1.Fogja meg az övet.2.Nyomja meg az övcsatnál lévő piros gom‐
bot.3.Tekercselje vissza az övet.
Övbecsatolás-figyelmeztető a vezető-
és az utasülésnél
Az ellenőrző lámpa felvillan, és hang‐
jelzés hallható. Ellenőrizze, hogy
megfelelően becsatolta-e a bizton‐
sági övet.
Az övbecsatolás-figyelmeztető akkor kapcsol
be, ha még nem csatolták be a vezetőoldalon a
biztonsági övet. Egyes országokban forgalma‐
zott kiviteleknél az övbecsatolás-figyelmeztető
kb. 8 km/h sebesség felett akkor is aktívvá vá‐
lik, ha az elsőutasoldali biztonsági öv nincs
becsatolva, vagy ha nehéz tárgyakat helyeztek
el az elsőutasülésen.
Biztonsági övek sérülése Balesetet követően vagy a biztonsági öv sérü‐
lése esetén:
Cserélje ki az övrendszert, beleértve az övfe‐
szítőt is, és ellenőriztesse az övek rögzítettsé‐
gét.
Biztonsági övek ellenőrzése és cseréje
Ezeket a munkákat mindenképpen szer‐
vizben végeztesse el, mert csak ebben az eset‐
ben biztosítható ezen biztonsági berendezés
megfelelő működése.◀
Ülés- és tükörmemória
Általános információk
A vezetőüléshez és a külső visszapillantó tü‐
körhöz két különböző pozícióbeállítás tárolható
és hívható elő minden távirányítónál.
A támlaszélesség és a gerinctámasz beállítása
nem tárolható.
Mentés
1.Kapcsolja be a rádió készenlétet vagy a
gyújtást, lásd a 46. oldalon.2.Állítsa be az ülés és a külső visszapillantó
tükrök kívánt pozícióját.3. Nyomja meg a gombot. A gomb‐
ban lévő LED világít.4.Nyomja meg a kívánt, 1-es vagy 2-es
számú memóriagombot: Kialszik a LED.
Ha véletlenül megnyomta az M gombot:
Nyomja meg újra a gombot. A LED ki‐
alszik.
Seite 39BeállításKezelés39
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15
Page 40 of 217

Pozíció előhívásaNe vezetés közben hívja elő a memóriát.
Ne vezetés közben hívja elő a memóriát,
mert az ülés és a kormánykerék váratlan el‐
mozdulása balesetveszélyt okozhat.◀
Komfort funkció1.Nyissa ki a vezetőoldali ajtót, vagy kap‐
csolja be a rádió készenlétet, lásd a 46.
oldalon.2.Nyomja meg röviden az 1-es vagy a 2-es
memóriagombot.
A rendszer automatikusan alkalmazza a beállí‐
tást, amíg el nem éri a véghelyzetet.
A folyamat leáll, ha valamelyik ülésbeállító kap‐
csolót vagy valamelyik gombot megnyomják.
Biztonsági funkció
1.Csukja be a vezetőoldali ajtót, és kapcsolja
be vagy ki a gyújtást, lásd a 46. oldalon.2.Tartsa lenyomva az 1-es vagy a 2-es gom‐
bot a beállítási folyamat befejezéséig.
Tükör
Külső visszapillantó tükrök
Általános információk Távolság helyes felmérése
A tükörben látható objektumok közelebb
vannak, mint gondolnánk. A mögöttes forga‐
lom távolságát ne a tükörben látott kép alapján
mérje fel, mert ez növeli a balesetveszélyt.◀
A rendszer az éppen használt távirányítóhoz
menti el a külső visszapillantó tükrök beállítá‐
sát. A gépjármű nyitásakor automatikusan be‐
állítja a tárolt pozíciót.
Áttekintés1Beállítás2Ki- és behajtás3Bal/jobb, visszapillantó tükör parkolási
funkcióval
Tükör kiválasztása
Átkapcsolás a másik tükörre:
Tolja el a tükörválasztót (3).
Elektromos beállítás A gombok kezeléséhez hasonlóan.
Pozíciók mentése Ülés- és tükörmemória, lásd a 39. oldalon.
Manuális beállítás
Elektromos hiba esetén nyomja meg a tükör
üvegének szélét.
Visszapillantó tükör parkolási
funkcióval
Ha hátrameneti fokozatba kapcsol, az utasol‐
dali tükör valamivel lejjebb billen. Ezáltal parko‐
láskor a látótérbe kerül pl. a járdaszegély vagy
a gépjármű alsó részének környezete.
Seite 40KezelésBeállítás40
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15