Page 161 of 241

Επεξεργασία και κλήση ενός αριθμούκλήσης από τον τηλεφωνικό
κατάλογο
Μπορείτε να επεξεργαστείτε τον αριθμό κλή‐
σης μιας καταχώρησης πριν από μια κλήση.
Αυτή η αλλαγή δεν αποθηκεύεται στον τηλε‐
φωνικό κατάλογο.1.Επιλέξτε την καταχώρηση.2."EDIT"3.Για να διαγράψετε ένα ψηφίο: "DEL"4.Εισάγετε περαιτέρω ψηφία μέσω των
πλήκτρων 0-9.5.Πατήστε το δεξί κουμπί, για να καλέσετε
τον αριθμό κλήσης.
Κλήση ενός αριθμού κλήσης από τον τηλεφωνικό κατάλογο μέσω των
πλήκτρων στο τιμόνι
1.Πατήστε το πλήκτρο παρατετα‐
μένα, για να εμφανίσετε το μενού "Τηλέ‐
φωνο".2.Πατήστε τα πλήκτρα βέλους στο τιμόνι,
για να ξεφυλλίσετε στον τηλεφωνικό κατά‐
λογο.3.Πατήστε το πλήκτρο , για να κα‐
λέσετε τον αριθμό κλήσης.
Κλήση ενός αποθηκευμένου σε μια
λίστα αριθμού κλήσης
Για την επιλογή μιας καταχώρησης και την
αποκατάσταση μιας σύνδεσης:
1.Ενεργοποιήστε την ετοιμότητα του ραδιο‐
φώνου ή την ανάφλεξη.2.Πατήστε το πλήκτρο .3."TEL"4.Επιλογή λίστας, π.χ. "TOP8"5.Στρέψτε το δεξί κουμπί, για να επιλέξετε
μια καταχώρηση και πατήστε το κουμπί,
για να καλέσετε τον αριθμό κλήσης.Διαγραφή ξεχωριστής καταχώρησης1.Επιλέξτε μια καταχώρηση από τη λίστα.2."DEL"
Μεταγενέστερη επιλογή DTMF
Μέσω της μεταγενέστερης επιλογής DTMF
αποκτάτε πρόσβαση σε υπηρεσίες δικτύου ή
μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε για τον
έλεγχο συσκευών, π.χ. για την τηλεκλήση ενός
αυτόματου τηλεφωνητή. Για αυτό χρειάζεται
ένας κωδικός DTMF.
Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη, όταν υφί‐
σταται μια σύνδεση και εκτελείται σε αυτή την
περίπτωση μια κλήση μέσω του συστήματος
ανοιχτής ακρόασης.
1."KEYPAD"2.Εισάγετε τον κωδικό DTMF μέσω των
πλήκτρων 0-9.3.Ενδεχομένως, πατήστε παρατεταμένα το
πλήκτρο λειτουργίας δεξιά ή αριστερά, για
να εισάγετε ειδικούς χαρακτήρες.
Ένδειξη της διάρκειας συνομιλίας
Κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας:
"DURAT"
Σύστημα ανοιχτής ακρόασης
Γενικά
Οι συνομιλίες, που πραγματοποιούνται μέσω
του συστήματος ανοιχτής ακρόασης, μπορούν
να συνεχιστούν μέσω του κινητού τηλεφώνου
και το αντίθετο.
Από το κινητό τηλέφωνο στο σύστημα
ανοικτής ακρόασης
Οι συνομιλίες, που ξεκίνησαν εκτός της εμβέ‐
λειας Bluetooth του αυτοκινήτου, μπορούν με
ενεργοποιημένη την ανάφλεξη να συνεχιστούν μέσω του συστήματος ανοιχτής ακρόασης.
Ανάλογα με το κινητό τηλέφωνο γίνεται αυτό‐
ματα αλλαγή στη λειτουργία ανοιχτής ακρόα‐
σης.
Seite 161ΤηλέφωνοΕπικοινωνία161
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 065 - II/15
Page 162 of 241

Όταν δε γίνεται αυτόματα η αλλαγή, προσα‐
νατολιστείτε με βάση την ένδειξη στην οθόνη
του κινητού τηλεφώνου, βλέπε επίσης το εγχει‐
ρίδιο οδηγιών του κινητού τηλεφώνου.
Από το σύστημα ανοικτής ακρόασης
στο κινητό τηλέφωνο
Οι συνομιλίες, που πραγματοποιούνται μέσω
του συστήματος ανοιχτής ακρόασης, μπορούν
να συνεχιστούν ενδεχομένως επίσης μέσω του
κινητού τηλεφώνου, ανάλογα με το κινητό τη‐
λέφωνο.
Προσανατολιστείτε με βάση, το τι εμφανίζεται
στην οθόνη του κινητού τηλεφώνου, βλέπε επί‐
σης το εγχειρίδιο οδηγιών του κινητού τηλεφώ‐
νου.
Χειρισμός μέσω φωνητικής
εντολής
Γενικά
Ανάλογα με τον εξοπλισμό, μπορεί το κινητό
τηλέφωνο να χειριστεί μέσω φωνητικής εντο‐
λής, όπως περιγράφεται στη συνέχεια.
Αρχή λειτουργίας▷Μπορεί να γίνει χειρισμός του κινητού τη‐
λεφώνου, χωρίς να παίρνετε τα χέρια σας
από το τιμόνι.▷Σε πολλές περιπτώσεις, οι εισαγωγές υπο‐
στηρίζονται από αναγγελίες ή ερωτήσεις.▷›...‹ Χαρακτηρίζει εντολές για το χειρισμό
μέσω φωνητικής εντολής.▷››...‹‹ Χαρακτηρίζει αποκρίσεις για το χειρι‐
σμό μέσω φωνητικής εντολής.
Εκφώνηση εντολών
Ενεργοποίηση φωνητικής εισαγωγής
1. Πατήστε το πλήκτρο στο τιμόνι.2.Εκφώνηση εντολής.Τερματισμός φωνητικής εισαγωγής Πατήστε το πλήκτρο στο τιμόνι ή ›
Cancel‹.
Δυνατές εντολές
Εκφώνηση των δυνατών εντολών Πατήστε το πλήκτρο στο τιμόνι.
›Help‹.
Οι δυνατές εντολές αναγγέλλονται.
Τα ψηφία από το μηδέν έως το εννέα αναγνω‐ ρίζονται. Κάθε ψηφίο μπορεί να εκφωνηθεί ξε‐
χωριστά ή να συγχωνευθεί σε μια ακολουθία,
για να επιταχυνθεί η εισαγωγή.
Χρήση εναλλακτικών εντολών Το σύστημα αναγνωρίζει συχνά περισσότερες
εντολές, για την εκτέλεση μιας λειτουργίας,
π.χ.:
›Dial name‹ ή ›Name‹
Ένα παράδειγμα: Κλήση αριθμού
κλήσης1. Πατήστε το πλήκτρο στο τιμόνι.2.›Dial number‹
Το σύστημα δηλώνει: »Please say the
number«.3.Π.χ. ›123 456 790‹
Το σύστημα δηλώνει: »123 456 790.
Continue?«4.›Dial‹
Το σύστημα δηλώνει: »Dialing number«.
Πραγματοποίηση κλήσης
Κλήση αριθμού κλήσης
1.›Dial number‹2.Εκφωνήστε τον αριθμό κλήσης.3.›Dial‹Seite 162ΕπικοινωνίαΤηλέφωνο162
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 065 - II/15
Page 163 of 241

Διόρθωση αριθμού κλήσης
Η διαγραφή της ακολουθίας των ψηφίων είναι
δυνατή, αφότου το σύστημα έχει επαναλάβει
τα ψηφία.
›Correct number‹
Η εντολή μπορεί να επαναληφθεί κατά βού‐
ληση.
Διαγραφή αριθμού κλήσης ›Delete‹
Όλα τα μέχρι τώρα καταχωρημένα ψηφία δια‐ γράφονται.
Επανεπιλογή
›Redial‹
Φωνητικός τηλεφωνικός κατάλογος Ανάλογα με τον εξοπλισμό του αυτοκινήτου,
μπορεί να είναι απαραίτητο να δημιουργήσετε
ένα δικό σας φωνητικό τηλεφωνικό κατάλογο.
Οι καταχωρήσεις πρέπει να γίνουν μέσω φωνη‐
τικής εντολής και δεν εξαρτώνται από τη
μνήμη του κινητού τηλεφώνου. Μπορούν να γί‐
νουν έως και 50 καταχωρήσεις.
Αποθήκευση καταχώρησης1.›Save name‹2.Εκφωνήστε το όνομα. Τηρήστε τη διάρκεια
ομιλίας από περίπου από 2 δευτερόλεπτα.3.Μετά από εντολή του συστήματος, εκφω‐
νήστε τον αριθμό κλήσης.4.›Save‹
Διαγραφή καταχώρησης
1.›Delete name‹2.Μετά από την εντολή, εκφωνήστε το
όνομα.3.Επιβεβαίωση ερωτήματος: ›Yes‹
Διαγραφή όλων των καταχωρίσεων
1.›Delete phonebook‹2.Επιβεβαίωση ερωτήματος: ›Yes‹3.Επιβεβαίωση νέου ερωτήματος: ›Yes‹
Ανάγνωση και επιλογή καταχωρίσεων
1.›Read phonebook‹2.Όταν γίνεται ανάγνωση της επιθυμητής
καταχώρησης: ›Dial number‹
Επιλογή καταχώρησης
1.›Dial name‹2.Μετά από την εντολή, εκφωνήστε το
όνομα.3.Επιβεβαίωση ερωτήματος: ›Yes‹
Προσαρμογή έντασης ήχου
Στρέψτε το αριστερό κουμπί κατά τη διάρκεια
της αναγγελίας.
▷Η ένταση του ήχου διατηρείται, ακόμα και
όταν αλλάξει η ένταση του ήχου άλλων πη‐
γών ήχου.▷Η ένταση του ήχου αποθηκεύεται για το
προς το παρόν χρησιμοποιούμενο τηλεχει‐
ριστήριο.
Υποδείξεις
Μη χρησιμοποιείτε το χειρισμό μέσω φωνητι‐
κής εντολής για κλήσεις έκτακτης ανάγκης. Σε
καταστάσεις στρες μπορεί η γλώσσα και η
χροιά της φωνής να αλλάξουν. Έτσι καθυστε‐
ρεί άσκοπα η αποκατάσταση μιας τηλεφωνι‐
κής σύνδεσης.
Seite 163ΤηλέφωνοΕπικοινωνία163
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 065 - II/15
Page 164 of 241

Αντί αυτού, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο SOS,
βλέπε σελίδα 195, στην περιοχή του εσωτερι‐
κού καθρέφτη.
Συνθήκες περιβάλλοντος▷Εκφωνείτε τις εντολές, τα ψηφία και τα
γράμματα συνεχόμενα και με κανονική
ένταση της φωνής, τονισμό και ταχύτητα.▷Κρατάτε τις πόρτες, τα παράθυρα και τη
βυθιζόμενη σκληρή οροφή κλειστά, για να
αποφύγετε ενοχλητικούς θορύβους.▷Αποφεύγετε τους θορύβους στο αυτοκί‐
νητο κατά τη διάρκεια της ομιλίας.
Αριθμοί κλήσης BMW
Μπορείτε να εμφανίσετε περισσότερους αριθ‐
μούς κλήσης Service, χωρίς να είσαστε ελευ‐
θερωμένος για το ConnectedDrive. Μόλις
ελευθερώσετε το ConnectedDrive, είναι στη
διάθεσή σας οι υπηρεσίες του
ConnectedDrive, βλέπε σελίδα 166.
▷"MoblSr call": Mobile Service του BMW
Group, σε περίπτωση που χρειάζεστε οδική
βοήθεια.▷"Dealer": BMW Service, όταν π.χ. θέλετε
να κλείσετε ένα ραντεβού για σέρβις.▷"BMW Cust Sr": BMW Hotline, για πληρο‐
φορίες σχετικά με το αυτοκίνητό σας.
Ένδειξη αριθμών κλήσης
1.Ενεργοποιήστε την ετοιμότητα του ραδιο‐
φώνου ή την ανάφλεξη.2.Πατήστε το πλήκτρο .3."BMW"4.Στρέψτε το δεξί κουμπί, μέχρι να εμφανι‐
στεί ο επιθυμητός αριθμός κλήσης.Προσαρμογέας Snap-in
Γενικά
Περισσότερες πληροφορίες για τους προσαρ‐
μογείς Snap-in, οι οποίοι υποστηρίζουν συμ‐
βατά τις λειτουργίες του κινητού τηλεφώνου,
στο Service.
Υποδείξεις
Σε περίπτωση υψηλών θερμοκρασιών, μπορεί
ενδεχομένως η λειτουργία φόρτισης του κινη‐
τού τηλεφώνου να είναι περιορισμένη και μερι‐
κές λειτουργίες να μην εκτελούνται πλέον.
Σε περίπτωση χρήσης του κινητού τηλεφώνου
μέσω του αυτοκινήτου, προσέξτε τις οδηγίες
λειτουργίας του κινητού τηλεφώνου.
Θέση τοποθέτησης
Στο μεσαίο υποβραχιόνιο.
Προσαρμογέας Snap-in, τοποθέτηση/αφαίρεση1.Πατήστε το πλήκτρο 1 και τραβήξτε έξω
το κάλυμμα.Seite 164ΕπικοινωνίαΤηλέφωνο164
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 065 - II/15
Page 165 of 241
2.Τοποθετήστε τον προσαρμογέα Snap-in
εμπρός, βέλος 1 και πιέστε τον προς τα
κάτω, βέλος 2, μέχρι να ασφαλίσει.3.Για να τραβήξετε έξω τον προσαρμογέα
Snap-in: Πατήστε το πλήκτρο 1.
Τοποθέτηση κινητού τηλεφώνου
1.Αναλόγως του κινητού, ενδεχομένως αφαι‐
ρέστε το καπάκι από το φις κεραίας και
από τη σύνδεση USB του κινητού τηλεφώ‐
νου.2.Σπρώξτε το κινητό τηλέφωνο με τα πλήκ‐
τρα προς τα επάνω στην κατεύθυνση των
ηλεκτρικών συνδέσεων και πιέστε προς τα
κάτω, μέχρι να ασφαλίσει.Η μπαταρία φορτίζεται από τη στιγμή, που το
αυτοκίνητο βρίσκεται στην ετοιμότητα του ρα‐
διοφώνου.
Αφαίρεση του κινητού τηλεφώνου
Πατήστε το πλήκτρο και αφαιρέστε το κινητό
τηλέφωνο.
Seite 165ΤηλέφωνοΕπικοινωνία165
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 065 - II/15
Page 166 of 241

ConnectedDriveΕξοπλισμός αυτοκινήτου
Σε αυτό το κεφάλαιο περιγράφονται όλοι οι
βασικοί εξοπλισμοί, εξοπλισμοί διαφορετικών
χωρών και ειδικοί εξοπλισμοί, που προσφέρο‐
νται σε αυτή τη σειρά μοντέλου. Για αυτό περι‐
γράφονται επίσης εξοπλισμοί, οι οποίοι δεν εί‐
ναι διαθέσιμοι σε ένα αυτοκίνητο π.χ. λόγω του
επιλεγμένου ειδικού εξοπλισμού (SA) ή της έκ‐
δοσης χώρας. Αυτό ισχύει επίσης και για σχετι‐
κές με την ασφάλεια λειτουργίες και συστή‐
ματα.
Σε περίπτωση χρήσης των αντίστοιχων λει‐
τουργιών και συστημάτων πρέπει να τηρούνται
οι εκάστοτε ισχύουσες διατάξεις των εκάστοτε
χωρών.
BMW TeleService Γενικά
Το TeleService υποστηρίζει την επικοινωνία με
το Service.▷Τα δεδομένα για το επόμενο σέρβις του
αυτοκινήτου μπορούν να μεταδοθούν
απευθείας στο Service. Έτσι μπορεί το
Service να προετοιμαστεί έγκαιρα στις
απαραίτητες εργασίες. Η παραμονή στο
συνεργείο γίνεται μικρότερη.▷Σε περίπτωση ατυχήματος μπορούν τα δε‐
δομένα για την κατάσταση του αυτοκινή‐
του να μεταδοθούν στο Mobile Service.
Ενδεχομένως να μπορούν οι βλάβες λει‐
τουργίας να αποκατασταθούν απευθείας.▷Η προσφορά εξαρτάται από την κάθε
χώρα.▷Μπορούν να προκύψουν έξοδα σύνδεσης.▷Οι υπηρεσίες μπορούν στο εξωτερικό να
είναι περιορισμένες.Προϋποθέσεις
Το αυτοκίνητο είναι εξοπλισμένο με σύστημα
προεγκατάστασης κινητού τηλεφώνου
Business.
Το TeleService μπορεί να εκτελείται σε διαφο‐ ρετικές παραλλαγές στο αυτοκίνητο. Οι ακό‐
λουθες προϋποθέσεις πρέπει σε αυτή την πε‐
ρίπτωση να πληρούνται πάντα:▷Η λήψη κινητής τηλεφωνίας είναι διαθέ‐
σιμη.▷Η ανάφλεξη είναι ενεργοποιημένη.▷Ενεργοποιημένη σύμβαση ConnectedDrive
ή εξοπλισμός με έξυπνη κλήση έκτακτης
ανάγκης.
Ενδεχομένως, να πρέπει να πληρούνται επίσης
και οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
▷Η κάρτα SIM έχει ελευθερωθεί για δωρεάν
αριθμούς κλήσης σέρβις.
Ελευθέρωση ή ενημέρωση
του TeleService ή του
ConnectedDrive
Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις υπη‐
ρεσίες του TeleService ή του ConnectedDrive,
πρέπει αυτές να είναι ελευθερωμένες.
1.Ενεργοποιήστε την ετοιμότητα του ραδιο‐
φώνου ή την ανάφλεξη.2.Πατήστε το πλήκτρο .3."ASSIST"4."SET"5."SETUP"6."YES"
Το TeleService και ενδεχομένως το ConnectedDrive ελευθερώνονται, η
ανταλλαγή δεδομένων με το κέντρο σέρ‐
βις αρχίζει. Η ελευθέρωση διαρκεί μερικάSeite 166ΕπικοινωνίαConnectedDrive166
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 065 - II/15
Page 167 of 241

λεπτά. Η εκάστοτε κατάσταση εμφανίζε‐
ται στην οθόνη.
Υπηρεσία πληροφοριών
Γενικά Η υπηρεσία πληροφοριών σας πληροφορεί π.χ.
για ξενοδοχεία, εφημερεύοντα φαρμακεία κτλ.
και σας μεταδίδει τους αριθμούς κλήσης και
τις διευθύνσεις στο αυτοκίνητο. Οι αριθμοί
κλήσης μπορούν να κληθούν απευθείας.
Έναρξη της υπηρεσίας πληροφοριών
1.Ενεργοποιήστε την ετοιμότητα του ραδιο‐
φώνου ή την ανάφλεξη.2.Πατήστε το πλήκτρο .3."ASSIST"4."INFO"5.Πατήστε το δεξί κουμπί, για να καλέσετε
την υπηρεσία πληροφοριών.
Ανάγνωση μηνύματος
Το μήνυμα δεν έχει διαβαστεί ακόμη.
Κλήση του μεταδιδόμενου αριθμού
κλήσης
1.Επιλέξτε ένα μήνυμα και πατήστε το κου‐
μπί.2.Επιλέξτε έναν αριθμό κλήσης και πατήστε
το κουμπί.
Διαγραφή μηνύματος
1.Επιλέξτε ένα μήνυμα και πατήστε το κου‐
μπί.2."DEL"Οδική βοήθεια
Δυνατή λήψη επαφής με το Mobile Service της
BMW Group, όταν είναι απαραίτητη μια οδική
βοήθεια.1.Ενεργοποιήστε την ετοιμότητα του ραδιο‐
φώνου ή την ανάφλεξη.2.Πατήστε το πλήκτρο .3."ASSIST"4."MOBLSR"
Η επαφή με το Mobile Service αποκαθί‐
σταται. Πραγματοποιείται μια αναλυτική
διάγνωση του αυτοκινήτου από το Mobile
Service.5."ACCEPT"
Ανάλογα με τη διεκπεραίωση της βοή‐
θειας από το Mobile Service, πατήστε το
πλήκτρο.
Αυτόματη υπενθύμιση
σέρβις
Τα δεδομένα για την κατάσταση της συντήρη‐ σης του αυτοκινήτου σας ή για τις προβλεπό‐ μενες από το νόμο επιθεωρήσεις, μεταδίδο‐
νται αυτόματα πριν τη λήξη μιας προθεσμίας.
Hotline Για πληροφορίες σχετικά με το αυτοκίνητο κα‐
λέστε τη γραμμή εξυπηρέτησης της BMW.
1.Ενεργοποιήστε την ετοιμότητα του ραδιο‐
φώνου ή την ανάφλεξη.2.Πατήστε το πλήκτρο .3."ASSIST"4."HOTLIN"5.Επιλέξτε την επιθυμητή υπηρεσία και πα‐
τήστε το κουμπί, για να αποκαταστήστε
την επαφή με την BMW Hotline.Seite 167ConnectedDriveΕπικοινωνία167
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 065 - II/15
Page 168 of 241

Service Partner
Μπορείτε να αποταθείτε στο Service σας, όταν π.χ. θέλετε να κλείσετε ένα ραντεβού για
σέρβις. Για αυτό μεταδίδονται τα δεδομένα
του αυτοκινήτου στο Service.1.Ενεργοποιήστε την ετοιμότητα του ραδιο‐
φώνου ή την ανάφλεξη.2.Πατήστε το πλήκτρο .3."ASSIST"4.Επιλέξτε μια από τις ακόλουθες λειτουρ‐
γίες:▷"CALLS"
Επιλέξτε την υπηρεσία και πατήστε το
κουμπί, για να αποκαταστήστε την
επαφή με το Service.▷"Dealer"
Μεταδίδονται τα δεδομένα που έχουν
σχέση με το Service. Το Service θα έρ‐
θει σε επαφή μαζί σας, για να κλείσετε
ένα ραντεβού για σέρβις.
My Info (Οι πληροφορίες
μου)
Με αυτή την υπηρεσία μπορούν μέσω του
ConnectedDrive, να μεταδοθούν και εμφανι‐
στούν στο αυτοκίνητο μηνύματα κειμένου σε
συνδυασμό με αριθμούς τηλεφώνων.
1.Ενεργοποιήστε την ετοιμότητα του ραδιο‐
φώνου ή την ανάφλεξη.2.Πατήστε το πλήκτρο .3."ASSIST"4."MYINF"
Τα μεταδιδόμενα μηνύματα εμφανίζονται
αυτόματα.5.Για την ένδειξη ενός υπάρχοντος μηνύμα‐
τος: Επιλέξτε το αντίστοιχο μήνυμα και πα‐
τήστε το κουμπί.Μπορούν να εμφανιστούν έως το μέγιστο δέκα
μηνύματα. Όταν λαμβάνονται επιπλέον μηνύ‐
ματα, διαγράφονται αυτόματα τα υπάρχοντα
μηνύματα.
Ανάγνωση μηνύματος
Το μήνυμα δεν έχει διαβαστεί ακόμη.
Κλήση του μεταδιδόμενου αριθμού
κλήσης
Όταν έχετε λάβει ένα μήνυμα με έναν αριθμό κλήσης, μπορείτε να τον προωθήσετε στο τη‐
λέφωνό σας και να καλέσετε τον αριθμό κλή‐ σης.
1.Επιλέξτε ένα μήνυμα και πατήστε το κου‐
μπί.2."CALL"
Απάντηση μηνύματος
1.Επιλέξτε ένα μήνυμα και πατήστε το κου‐
μπί.2."REPLY"3.Επιλέξτε μια προκαθορισμένη απάντηση
και πατήστε το κουμπί.
Διαγραφή μηνύματος
1.Επιλέξτε ένα μήνυμα και πατήστε το κου‐
μπί.2."DEL"
Κατάσταση υπηρεσιών
Ένδειξη υπηρεσιών Σε περίπτωση που αλλάξει η προσφορά του
BMW TeleService ή του ConnectedDrive, ενη‐
μερώνεστε περί αυτού. Σε αυτή την περί‐
Seite 168ΕπικοινωνίαConnectedDrive168
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 065 - II/15