
ΥποδείξειςΣχετικά με το εγχειρίδιο
οδηγιών
Ο γρηγορότερος τρόπος για την εύρεση κά‐
ποιων συγκεκριμένων θεμάτων είναι μέσω της
αναζήτησης στο αλφαβητικό ευρετήριο.
Για μια επισκόπηση του αυτοκινήτου συνίστα‐
ται το πρώτο κεφάλαιο.
Πρόσθετες πηγές πληροφόρησηςΣε περίπτωση περαιτέρω ερωτήσεων, το
Service είναι πρόθυμο να σας συμβουλέψει οποτεδήποτε.
Πληροφορίες για την BMW, π.χ. για την τε‐
χνική, στο διαδίκτυο: www.bmw.com.
Εφαρμογή BMW Driver’s Guide
Σε πολλές χώρες το εγχειρίδιο οδηγιών είναι
διαθέσιμο ως εφαρμογή. Περαιτέρω πληροφο‐
ρίες στο διαδίκτυο:
www.bmw.com/bmw_drivers_guide
Σύμβολα
Χαρακτηρίζει υποδείξεις προειδοποίησης
που πρέπει οπωσδήποτε να προσέξετε για τη
δική σας ασφάλεια, την ασφάλεια τρίτων και
για να αποφύγετε ζημιές στο αυτοκίνητό σας.
◄ Χαρακτηρίζει το τέλος μιας υπόδειξης.
"..." Χαρακτηρίζει κείμενα σε μια οθόνη στο
όχημα για την επιλογή λειτουργιών.
›...‹ Χαρακτηρίζει εντολές για το χειρισμό μέσω
φωνητικής εντολής.
››...‹‹ Χαρακτηρίζει αποκρίσεις για το χειρισμό
μέσω φωνητικής εντολής.
Αναφέρεται σε μέτρα, που βοηθούν στην
προστασία του περιβάλλοντος.
Σύμβολο σε μέρη του αυτοκινήτου
Σας υποδεικνύει μέρη του αυτοκινήτου, για
τα οποία θα πρέπει να συμβουλευθείτε το
παρόν εγχειρίδιο.
Εξοπλισμός αυτοκινήτου
Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών περιγράφει όλα τα
μοντέλα και όλους τους βασικούς εξοπλι‐
σμούς, εξοπλισμούς διαφορετικών χωρών και
ειδικούς εξοπλισμούς, που προσφέρονται σε
αυτή τη σειρά μοντέλου. Για αυτό περιγράφο‐
νται και απεικονίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο
οδηγιών επίσης εξοπλισμοί, οι οποίοι δεν υπάρ‐
χουν στο αυτοκίνητό σας π.χ. λόγω του επιλεγ‐
μένου ειδικού εξοπλισμού (SA) ή της έκδοσης
χώρας.
Αυτό ισχύει επίσης και για σχετικές με την
ασφάλεια λειτουργίες και συστήματα.
Σε περίπτωση που δεν περιγράφονται εξοπλι‐
σμοί και μοντέλα σε αυτό το εγχειρίδιο οδη‐
γιών, προσέξτε παρακαλώ τα συνημμένα πρό‐
σθετα εγχειρίδια οδηγιών.
Στα δεξιοτίμονα αυτοκίνητα είναι ορισμένα
χειριστήρια τοποθετημένα σε διαφορετική
θέση από αυτήν που εμφανίζεται στις εικόνες.
Επί του πιεστηρίου Το υψηλό επίπεδο ασφαλείας και ποιότητας
των αυτοκινήτων εξασφαλίζεται μέσω της συν‐
εχούς περαιτέρω εξέλιξης. Σε σπάνιες περι‐
πτώσεις μπορούν για αυτό να προκύψουν απο‐
κλίσεις μεταξύ της περιγραφής και του
αυτοκινήτου.
Ενημερώσεις μετά την ολοκλήρωση
της σύνταξης
Ενημερώσεις του εγχειριδίου οδηγιών μετά την
ολοκλήρωση της σύνταξης θα βρείτε ενδεχο‐
Seite 6Υποδείξεις6
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 065 - II/15

μένως στο παράρτημα των εκτυπωμένων συν‐
οπτικών οδηγιών.
Προσωπική ασφάλεια
Εγγύηση
Το αυτοκίνητό σας είναι τεχνικά σχεδιασμένο
και υπολογισμένο για τις συνθήκες λειτουργίας και τις απαιτήσεις της έκδοσης άδειας κυκλο‐
φορίας, που ισχύουν στη χώρα της πρώτης πα‐
ράδοσης — Έγκριση. Σε περίπτωση που το αυ‐ τοκίνητο θα λειτουργήσει σε μια άλλη χώρα,
πρέπει το αυτοκίνητό σας ενδεχομένως πρώτα
να προσαρμοστεί στις ενδεχομένως αποκλί‐
νουσες συνθήκες λειτουργίας και απαιτήσεις
της έκδοσης άδειας κυκλοφορίας. Εάν το αυ‐
τοκίνητό σας δεν αντιστοιχεί τις απαιτήσεις
έγκρισης για μια συγκεκριμένη χώρα, δεν μπο‐
ρείτε εκεί να διεκδικήσετε καμία απαίτηση εγ‐
γύησης για το αυτοκίνητό σας. Περαιτέρω
πληροφορίες θα βρείτε στο Service σας.
Συντήρηση και επισκευέςΗ εξελιγμένη τεχνολογία, π.χ. η χρήση σύγχρο‐
νων υλικών κατασκευής και υψηλής απόδοσης
μονάδας ηλεκτρονικών, απαιτεί προσαρμο‐
σμένες μεθόδους συντήρησης και επισκευής.
Οι αντίστοιχες εργασίες θα πρέπει επομένως
να ανατίθενται αποκλειστικά σε σέρβις της
BMW ή συνεργείο το οποίο να λειτουργεί σύμ‐
φωνα με τις προδιαγραφές της BMW με κα‐
τάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό.
Σε περίπτωση λάθος εκτελεσμένων εργασιών
μπορεί να προκύψουν επακόλουθες ζημιές και
να τεθεί σε κίνδυνο η ασφάλεια επιβατών και
αυτοκινήτου.
Εξαρτήματα και αξεσουάρ Η BMW συνιστά τη χρήση εξαρτημάτων και
προϊόντων αξεσουάρ, τα οποία έχουν εγκριθεί
ειδικά για αυτό το σκοπό από την BMW.
Σας συνιστούμε να απευθύνεστε στο BMW
Service για γνήσια εξαρτήματα και αξεσουάρτης BMW, άλλα εγκεκριμένα από την BMW
προϊόντα καθώς και για την αντίστοιχη εξειδι‐
κευμένη παροχή συμβουλών.
Αυτά τα προϊόντα έχουν ελεγχθεί από την
BMW ως προς την ασφάλεια και την καταλλη‐
λότητά τους για χρήση σε αυτοκίνητα BMW.
Η BMW αναλαμβάνει για αυτά την πλήρη ευ‐
θύνη προϊόντος. Η BMW δεν μπορεί να ανα‐
λάβει καμία ευθύνη για τα μη εγκεκριμένα
εξαρτήματα ή προϊόντα αξεσουάρ κάθε εί‐
δους.
Η BMW δεν είναι δυνατόν να αποφαίνεται για
το κατά πόσο μπορεί κάθε προϊόν άλλου κα‐
τασκευαστή να χρησιμοποιηθεί σε αυτοκίνητα
BMW χωρίς να απειλείται η ασφάλεια. Αυτή η
εγγύηση δεν μπορεί να υπάρξει, ακόμη και
όταν το προϊόν έχει εγκριθεί από μια υπηρεσία
τεχνικού ελέγχου σε κάποια χώρα. Αυτοί οι
έλεγχοι δεν μπορούν να καλύψουν πάντοτε
όλο το φάσμα των συνθηκών λειτουργίας των
αυτοκινήτων BMW και είναι για αυτό κατά ένα
μέρος ανεπαρκείς.
Μνήμη αποθήκευσης
δεδομένων
Ένας μεγάλος αριθμός ηλεκτρονικών στοι‐
χείων του αυτοκινήτου σας περιέχει μνήμες αποθήκευσης δεδομένων, που αποθηκεύουν
προσωρινά ή μόνιμα τεχνικές πληροφορίες για
την κατάσταση του αυτοκινήτου, συμβάντα
και σφάλματα. Αυτές οι τεχνικές πληροφορίες
τεκμηριώνουν γενικά την κατάσταση ενός
εξαρτήματος, μιας μονάδας, ενός συστήματος
ή του περιβάλλοντος:▷Καταστάσεις λειτουργίας των στοιχείων
του συστήματος, π.χ. στάθμες πλήρωσης.▷Μηνύματα κατάστασης του αυτοκινήτου
και των επιμέρους εξαρτημάτων του, π.χ.
αριθμός στροφών τροχού/ταχύτητα, καθυ‐
στέρηση κίνησης, εγκάρσια επιτάχυνση.▷Δυσλειτουργίες και βλάβες σε σημαντικά
στοιχεία του συστήματος, π.χ. φώτα και
φρένα.Seite 7Υποδείξεις7
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 065 - II/15

▷Αντιδράσεις του αυτοκινήτου σε ειδικές
καταστάσεις οδήγησης, π.χ. ενεργοποίηση/
πυροδότηση ενός αερόσακου, ενεργο‐
ποίηση των συστημάτων ελέγχου της ευ‐
στάθειας.▷Καταστάσεις περιβάλλοντος, π.χ. θερμο‐
κρασία.
Αυτά τα δεδομένα είναι αποκλειστικά τεχνικής
φύσεως και χρησιμεύουν στην αναγνώριση και
άρση σφαλμάτων καθώς και στη βελτιστο‐
ποίηση των λειτουργιών του αυτοκινήτου. Προ‐
φίλ κίνησης για τις διαδρομές που έχετε οδη‐
γήσει, δεν μπορούν να δημιουργηθούν από
αυτά τα δεδομένα. Όταν πραγματοποιηθούν
εργασίες σέρβις, π.χ. σε περίπτωση εργασιών
επισκευής, διεργασιών Service, περιπτώσεων
εγγύησης, εξασφάλισης ποιότητας, μπορούν
αυτές οι τεχνικές πληροφορίες να αναγνω‐
σθούν από τους συνεργάτες του Service, συ‐
μπεριλαμβανομένων του κατασκευαστή, από
τις μνήμες αποθήκευσης συμβάντων και σφαλ‐
μάτων με ειδικές διαγνωστικές συσκευές. Εκεί
μπορείτε να βρείτε, εάν απαιτείται, περαιτέρω
πληροφορίες. Μετά από μια άρση σφάλματος
διαγράφονται οι πληροφορίες στη μνήμη απο‐
θήκευσης σφαλμάτων ή επιγράφονται συν‐
εχώς.
Κατά τη χρήση του αυτοκινήτου είναι δυνατό
να προκύψουν καταστάσεις, στις οποίες αυτά
τα τεχνικά στοιχεία σε συνδυασμό με άλλες
πληροφορίες, π.χ. αναφορά ατυχήματος, ζη‐
μιές στο αυτοκίνητο, καταθέσεις μαρτύρων
κτλ. - ενδεχομένως με τη βοήθεια ενός εμπει‐
ρογνώμονα - θα μπορούσαν να σχετιστούν με
άτομα.
Πρόσθετες λειτουργίες, οι οποίες συνάπτονται
με τον πελάτη, π.χ. εντοπισμός αυτοκινήτου σε
περίπτωση ανάγκης, επιτρέπουν τη μετάδοση
ορισμένων δεδομένων του αυτοκινήτου από το
αυτοκίνητο.
Seite 8Υποδείξεις8
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 065 - II/15

Άνοιγμα και κλείσιμοΕξοπλισμός αυτοκινήτου
Σε αυτό το κεφάλαιο περιγράφονται όλοι οι
βασικοί εξοπλισμοί, εξοπλισμοί διαφορετικών
χωρών και ειδικοί εξοπλισμοί, που προσφέρο‐
νται σε αυτή τη σειρά μοντέλου. Για αυτό περι‐
γράφονται επίσης εξοπλισμοί, οι οποίοι δεν εί‐
ναι διαθέσιμοι σε ένα αυτοκίνητο π.χ. λόγω του
επιλεγμένου ειδικού εξοπλισμού (SA) ή της έκ‐
δοσης χώρας. Αυτό ισχύει επίσης και για σχετι‐
κές με την ασφάλεια λειτουργίες και συστή‐
ματα.
Σε περίπτωση χρήσης των αντίστοιχων λει‐
τουργιών και συστημάτων πρέπει να τηρούνται
οι εκάστοτε ισχύουσες διατάξεις των εκάστοτε
χωρών.
Τηλεχειριστήριο Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου1Ξεκλείδωμα2Κλείδωμα3Άνοιγμα του καπό του χώρου των απο‐
σκευών
Γενικά
Στα υλικά παράδοσης περιλαμβάνονται δύο
τηλεχειριστήρια με κλειδί.
Κάθε τηλεχειριστήριο περιέχει μια μπαταρία, η
οποία κατά τη διάρκεια της οδήγησης φορτί‐
ζεται αυτόματα στο διακόπτη ανάφλεξης.
Οδηγήστε με κάθε τηλεχειριστήριο τουλάχι‐
στον δύο φορές το χρόνο για μεγάλη από‐
σταση, έτσι ώστε να διατηρηθεί η κατάσταση
φόρτισης.
Στο σύστημα άνετη πρόσβαση, περιέχει το τη‐
λεχειριστήριο μια αντικαθιστούμενη μπαταρία,
βλέπε σελίδα 30.
Ανάλογα, με το ποιο τηλεχειριστήριο αναγνω‐
ρίζεται κατά το ξεκλείδωμα του αυτοκινήτου,
καλούνται και πραγματοποιούνται διαφορετι‐
κές ρυθμίσεις στο αυτοκίνητο, βλέπε Προσω‐
πικές ρυθμίσεις.
Στο τηλεχειριστήριο αποθηκεύονται εκτός των
άλλων και πληροφορίες για την ανάγκη συντή‐
ρησης, στοιχεία του σέρβις στο τηλεχειριστή‐
ριο, βλέπε σελίδα 186.
Ενσωματωμένο κλειδί
Πατήστε το πλήκτρο 1 και τραβήξτε το κλειδί.
Το ενσωματωμένο κλειδί ταιριάζει στις ακό‐
λουθες κλειδαριές:
▷Κλειδοδιακόπτης για τους αερόσακους
του συνοδηγού, βλέπε σελίδα 86.▷Ντουλαπάκι, βλέπε σελίδα 120.▷Πόρτα του οδηγού, βλέπε σελίδα 26.
Νέα τηλεχειριστήρια
Νέα τηλεχειριστήρια μπορείτε να προμηθευ‐
τείτε στο Service σας.
Seite 20ΧειριστήριαΆνοιγμα και κλείσιμο20
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 065 - II/15

Απώλεια τηλεχειριστηρίωνΤο απωλεσθέν τηλεχειριστήριο μπορεί να κλει‐
δωθεί από το Service.
Προσωπικές ρυθμίσεις
Αρχή λειτουργίας Μερικές λειτουργίες του αυτοκινήτου μπορούν
να ρυθμιστούν εξατομικευμένα.▷Οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται αυτόματα
στο τρέχον ενεργοποιημένο προφίλ.▷Κατά το ξεκλείδωμα αναγνωρίζεται το
αντίστοιχο τηλεχειριστήριο και καλείται το
αντίστοιχο αποθηκευμένο προφίλ.▷Οι προσωπικές ρυθμίσεις αναγνωρίζονται
επίσης ξανά και καλούνται, όταν το αυτο‐
κίνητο έχει οδηγηθεί εν των μεταξύ από
άλλα άτομα με προσωπικό τηλεχειριστή‐
ριο.
Οι εξατομικευμένες ρυθμίσεις αποθηκεύονται
για το μέγιστο τέσσερα τηλεχειριστήρια, σε
περίπτωση άνετης πρόσβασης για δύο.
Προσωπικές ρυθμίσεις
Οι ακόλουθες λειτουργίες και ρυθμίσεις μπο‐
ρούν να αποθηκευτούν σε ένα προφίλ.
Περισσότερα για τις ρυθμίσεις κάτω από:
▷Συμπεριφορά του κεντρικού κλειδώματος
κατά το ξεκλείδωμα του αυτοκινήτου,
βλέπε σελίδα 22.▷Αυτόματο κλείδωμα του αυτοκινήτου,
βλέπε σελίδα 26.▷Αυτόματη κλήση των θέσεων του καθίσμα‐
τος του οδηγού και της θέσης των εξωτε‐
ρικών καθρεφτών μετά το ξεκλείδωμα,
βλέπε σελίδα 25.▷Λειτουργία ενός πατήματος των δεικτών
κατεύθυνσης, βλέπε σελίδα 55.▷Ρυθμίσεις για την ένδειξη στο ταμπλό των
οργάνων:▷12-ωρος/24-ωρος-τρόπος ένδειξης
του ρολογιού, βλέπε σελίδα 72.▷Μορφή ημερομηνίας, βλέπε σε‐
λίδα 72.▷Μονάδες μέτρησης για την κατανά‐
λωση, διαδρομή/αποστάσεις και θερ‐
μοκρασία, βλέπε σελίδα 72.▷Ρυθμίσεις φώτων:▷Φώτα Home, βλέπε σελίδα 77.▷Φώτα ημέρας, βλέπε σελίδα 78.▷Βοηθητικό σύστημα φώτων πορείας
(μεγάλη σκάλα), βλέπε σελίδα 80.▷Αυτόματο σύστημα κλιματισμού: Ενεργο‐
ποιημένο/απενεργοποιημένο πρόγραμμα
AUTO, λειτουργία ψύξης και αυτόματος
έλεγχος ανακύκλωσης του αέρα, θερμο‐
κρασία, ποσότητα αέρα και κατανομή
αέρα, βλέπε σελίδα 108.▷Ψυχαγωγία:▷Ένταση του ήχου του ηχοσυστήματος,
ραδιόφωνο Professional, βλέπε σε‐
λίδα 138.
Κεντρικό κλείδωμα
Αρχή λειτουργίας Το κεντρικό κλείδωμα είναι ενεργό, όταν η
πόρτα του οδηγού είναι κλειστή.
Ξεκλειδώνονται ή κλειδώνονται μαζί:
▷Πόρτες.▷Καπό του χώρου των αποσκευών.▷Πορτάκι του ρεζερβουάρ.▷Μεσαίο υποβραχιόνιο.
Χειρισμός από έξω
▷Μέσω του τηλεχειριστηρίου.▷Μέσω της κλειδαριάς της πόρτας του οδη‐
γού.Seite 21Άνοιγμα και κλείσιμοΧειριστήρια21
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 065 - II/15

3.Τοποθετήστε μια μπαταρία του ίδιου τύ‐
που με το θετικό πόλο προς τα επάνω.4.Πιέστε το κάλυμμα ώστε να κλείσει.
Παραδώστε την παλιά μπαταρία σε μια
θέση συλλογής ή στο Service σας.
Σύστημα συναγερμού
Αρχή λειτουργίας Το σύστημα συναγερμού ενεργοποιείται όταν:
▷Ανοίξει κάποια πόρτα, το καπό του χώρου
του κινητήρα ή το καπό του χώρου των
αποσκευών.▷Υπάρξει μια κίνηση στον εσωτερικό χώρο
του αυτοκινήτου. Προστασία εσωτερικού
χώρου, βλέπε σελίδα 32.▷Αλλάξει η κλίση του αυτοκινήτου, π.χ. σε
μια προσπάθεια κλοπής των τροχών ή σε
περίπτωση ρυμούλκησης.▷Υπάρξει διακοπή της τάσης της μπατα‐
ρίας.
Ανάλογα με την έκδοση της χώρας, η εγκατά‐
σταση συναγερμού σηματοδοτεί τις προσπά‐
θειες παραβίασης, για σύντομο χρονικό διά‐
στημα, με:
▷Ακουστικός συναγερμός.▷Ενεργοποίηση των φώτων ανάγκης
(αλάρμ).
Όπλιση και αφόπλιση
Ταυτόχρονα με το κλείδωμα και ξεκλείδωμα
του αυτοκινήτου μέσω του τηλεχειριστηρίου ή
της άνετης πρόσβασης, οπλίζεται ή αφοπλίζε‐
ται επίσης και το σύστημα συναγερμού.
Κλειδαριά πόρτας σε περίπτωση
οπλισμένου συστήματος συναγερμού
Το ξεκλείδωμα μέσω της κλειδαριάς της πόρ‐
τας ενεργοποιεί σε μερικές εκδόσεις χωρών το
συναγερμό.
Για να τερματίσετε αυτό το συναγερμό, ξε‐
κλειδώστε το αυτοκίνητο με το τηλεχειριστήριο
ή τοποθετήστε το τηλεχειριστήριο μέχρι τέρμα
στο διακόπτη ανάφλεξης.
Καπό του χώρου των αποσκευών σε
περίπτωση οπλισμένου συστήματος συναγερμού
Το καπό του χώρου των αποσκευών μπορεί
επίσης και σε περίπτωση οπλισμένου συστήμα‐
τος συναγερμού, να ανοίξει μέσω του τηλεχει‐
ριστηρίου.
Πατήστε το πλήκτρο
του τηλεχειριστηρίου
για περίπου ένα δευτερόλεπτο.
Προσέξτε το ύψος ανοίγματος του καπό
του χώρου των αποσκευών
Το καπό του χώρου των αποσκευών στρέφεται
κατά το άνοιγμα προς τα πίσω και επάνω.
Προσέξτε, να βρίσκεται στη διάθεσή σας κατά
το άνοιγμα του καπό του χώρου των απο‐
σκευών αρκετός ελεύθερος χώρος, διαφορε‐
τικά μπορεί να προκληθούν ζημιές.◀
Με το κλείσιμο, κλειδώνεται ξανά το καπό και
επιτηρείται.
Σε μερικές εκδόσεις χωρών, το καπό του χώ‐
ρου των αποσκευών μπορεί να ανοιχτεί με το
τηλεχειριστήριο μόνο, όταν προηγουμένως έχει
ξεκλειδωθεί το αυτοκίνητο.
Τερματισμός συναγερμού
▷Ξεκλειδώστε το αυτοκίνητο με το τηλεχει‐
ριστήριο, βλέπε σελίδα 22.▷Τοποθετήστε το τηλεχειριστήριο μέχρι το
τέρμα μέσα στο διακόπτη ανάφλεξης.▷Σε περίπτωση άνετης πρόσβασης: Σε περί‐
πτωση που κουβαλάτε το τηλεχειριστήριο
μαζί σας, τραβήξτε στη χειρολαβή της
πόρτας.Seite 31Άνοιγμα και κλείσιμοΧειριστήρια31
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 065 - II/15

Ελέγξτε και αντικαταστήστε τις ζώνες
ασφαλείας
Αναθέστε την εκτέλεση των εργασιών μόνο
στο Service, διαφορετικά δεν εξασφαλίζεται η
σωστή λειτουργία αυτής της διάταξης ασφα‐
λείας.◀
Μνήμη καθίσματος και
καθρεφτών
Γενικά
Μπορούν να αποθηκευτούν και να κληθούν δύο διαφορετικές θέσεις του καθίσματος του
οδηγού και των εξωτερικών καθρεφτών ανά
τηλεχειριστήριο.
Η ρύθμιση του πλάτους της πλάτης του καθί‐
σματος και της υποστήριξης της οσφυϊκής χώ‐
ρας δεν αποθηκεύεται.
Αποθήκευση στη μνήμη
1.Ενεργοποιήστε την ετοιμότητα του ραδιο‐
φώνου ή την ανάφλεξη, βλέπε σελίδα 50.2.Ρυθμίστε την επιθυμητή θέση καθίσματος
και εξωτερικών καθρεφτών.3.Πατήστε το πλήκτρο . Η φωτοδίο‐
δος (LED) στο πλήκτρο ανάβει.4.Πατήστε το επιθυμητό πλήκτρο μνήμης 1 ή
2: Η φωτοδίοδος (LED) σβήνει.
Όταν πατηθεί κατά λάθος το πλήκτρο Μ:
Πατήστε ξανά το πλήκτρο. Η φωτο‐
δίοδος (LED) σβήνει.
Κλήση θέσης
Μην καλείται το Memory κατά τη διάρ‐
κεια της οδήγησης
Μην κάνετε κλήση του Memory κατά τη διάρ‐
κεια της οδήγησης, διαφορετικά υπάρχει κίν‐
δυνος ατυχήματος, λόγω της ξαφνικής κίνησης
του καθίσματος ή του τιμονιού.◀
Λειτουργία άνεσης1.Ανοίξτε την πόρτα του οδηγού ή ενεργο‐
ποιήστε την ετοιμότητα του ραδιοφώνου,
βλέπε σελίδα 50.2.Πατήστε σύντομα το επιθυμητό πλήκτρο
μνήμης 1 ή 2.
Η ρύθμιση πραγματοποιείται αυτόματα μέχρι
την τελική θέση.
Η διαδικασία διακόπτεται, όταν πατηθεί ένας
διακόπτης της ρύθμισης καθίσματος ή ένα
από τα πλήκτρα.
Λειτουργία ασφαλείας
1.Κλείστε την πόρτα του οδηγού και ενεργο‐
ποιήστε ή απενεργοποιήστε την ανάφλεξη,
βλέπε σελίδα 50.2.Κρατήστε πατημένο το επιθυμητό πλήκτρο
1 ή 2, μέχρι να ολοκληρωθεί η διαδικασία
της ρύθμισης.
Καθρέφτες
Εξωτερικοί καθρέφτες
Γενικά Σωστή εκτίμηση της απόστασης
Τα κατοπτριζόμενα αντικείμενα βρίσκο‐
νται πιο κοντά από όσο φαίνονται. Μην υπολο‐ γίζετε την απόσταση από τα αυτοκίνητα που
ακολουθούν βάσει της εικόνας του καθρέφτη,
σε αυτήν την περίπτωση υπάρχει αυξημένος
κίνδυνος ατυχήματος.◀
Seite 42ΧειριστήριαΡύθμιση42
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 065 - II/15

Μεταφορά παιδιών με ασφάλειαΕξοπλισμός αυτοκινήτουΣε αυτό το κεφάλαιο περιγράφονται όλοι οι
βασικοί εξοπλισμοί, εξοπλισμοί διαφορετικών
χωρών και ειδικοί εξοπλισμοί, που προσφέρο‐
νται σε αυτή τη σειρά μοντέλου. Για αυτό περι‐
γράφονται επίσης εξοπλισμοί, οι οποίοι δεν εί‐
ναι διαθέσιμοι σε ένα αυτοκίνητο π.χ. λόγω του
επιλεγμένου ειδικού εξοπλισμού (SA) ή της έκ‐
δοσης χώρας. Αυτό ισχύει επίσης και για σχετι‐
κές με την ασφάλεια λειτουργίες και συστή‐
ματα.
Σε περίπτωση χρήσης των αντίστοιχων λει‐
τουργιών και συστημάτων πρέπει να τηρούνται
οι εκάστοτε ισχύουσες διατάξεις των εκάστοτε
χωρών.
Η σωστή θέση για τα παιδιά Υπόδειξη Παιδιά στο αυτοκίνητο
Μην αφήνετε τα παιδιά χωρίς επιτήρηση
στο αυτοκίνητο, διαφορετικά μπορούν να θέ‐
σουν σε κίνδυνο το εαυτό τους και άλλα
άτομα, π.χ. με το άνοιγμα των πορτών.◀
Παιδιά στο κάθισμα του συνοδηγού Όταν καταστεί μια φορά απαραίτητη, η χρήση
ενός συστήματος παιδικού καθίσματος στο
κάθισμα του συνοδηγού προσέξτε, να είναι
απενεργοποιημένοι ο μπροστινός και πλευρι‐
κός αερόσακος στην πλευρά του συνοδηγού.
Μια απενεργοποίηση των αερόσακων του συν‐
οδηγού είναι δυνατή μόνο με τον κλειδοδιακό‐
πτη για τους αερόσακους του συνοδηγού,
βλέπε σελίδα 86.
Απενεργοποίηση αερόσακων συνοδηγού
Όταν χρησιμοποιείται ένα σύστημα παι‐
δικού καθίσματος στο κάθισμα του συνοδη‐
γού, πρέπει να είναι απενεργοποιημένοι οι αε‐ρόσακοι του συνοδηγού, διαφορετικά σε
περίπτωση ενεργοποίησης/πυροδότησης των
αερόσακων υπάρχει για το παιδί, ακόμα και με
ένα σύστημα παιδικού καθίσματος, ένας αυ‐
ξημένος κίνδυνος τραυματισμού.◀
Μεταφέρετε παιδιά σε κατάλληλα συ‐
στήματα παιδικών καθισμάτων
Παιδιά κάτω των 12 ετών ή μικρότερα από
150 cm πρέπει να μεταφέρονται μόνο σε κα‐
τάλληλα συστήματα παιδικών καθισμάτων,
διαφορετικά σε περίπτωση ενός ατυχήματος
υπάρχει αυξημένος κίνδυνος τραυματισμού.◀
Συναρμολόγηση των
συστημάτων παιδικών
καθισμάτων
Συστήματα παιδικών καθισμάτων Για κάθε ομάδα ηλικίας και κατηγορία βά‐
ρους, διατίθενται στο Service αντίστοιχα συ‐
στήματα παιδικών καθισμάτων.
Υποδείξεις Στοιχεία του κατασκευαστή των συστη‐
μάτων παιδικών καθισμάτων
Κατά την επιλογή, τοποθέτηση και χρήση των
συστημάτων παιδικών καθισμάτων, προσέξτε
τις οδηγίες του κατασκευαστή των συστημά‐
των, διαφορετικά μπορεί να επηρεαστεί αρνη‐
τικά η παρεχόμενη προστασία.◀
Συστήματα παιδικών καθισμάτων μετά
από ατύχημα
Μετά από ατύχημα ελέγξτε και ενδεχομένως,
αντικαταστήστε, όλα τα εξαρτήματα του συ‐
στήματος παιδικού καθίσματος και του αντί‐
στοιχου συστήματος ζώνης ασφαλείας του αυ‐
τοκινήτου.Seite 46ΧειριστήριαΜεταφορά παιδιών με ασφάλεια46
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 065 - II/15