Page 201 of 330

4.Aktivera vid behov displayen på BMW Dis‐
play-nyckeln och upphäv displayspärren,
se sid 53.
Växla till menyn på BMW Display-nyckeln:
"Fjärrst. parkering"5. Håll knappen på sidan av BMW Display-
nyckeln intryckt under hela parkeringsför‐
loppet.6.Vänta tills funktionsberedskap visas på dis‐
playen. Beakta textmeddelanden i förek.
fall.7."Engine Start": Vidrör knappen. Motorn
startar.8.För att starta parkeringen: Vidrör pilsymbo‐
len för körning framåt på displayen eller
flytta fordonssymbolen långsamt framåt.
Håll knappen intryckt: Fordonet rör sig
så länge knappen hålls intryckt. Släpp
knappen för att stanna fordonet vid hinder i
körområdet.
För rangeringsrörelser: Vidrör pilsymbolen
för körning bakåt eller dra fordonssymbo‐
len långsamt bakåt.
9.I slutet av parkeringsförloppet, släpp knap‐
pen på sidan av BMW Display-nyckeln eller
vidrör motsvarande knapp på displayen.
Fordonet stannar.
Lås bilen.
Pareringen arreteras och driftsberedska‐
pen stängs av.
Avbryta, pausa, fortsätta parkeringen
Avbryt eller pausa parkeringen:
Släpp knap‐
pen. Fordonet stannar genom en nödbroms‐
ning.
Fortsätt parkeringen:
Tryck på knappen
igen inom 30 sekunder.
Köra ut bakåt ur parkeringsficka
Vid backning kör fordonet rak bakåt utan att
styra.1.Aktivera vid behov displayen på BMW Dis‐
play-nyckeln och upphäv displayspärren,
se sid 53.2.Lås upp fordonet.3.Växla till menyn på BMW Display-nyckeln:
"Fjärrst. parkering"4. Håll knappen på sidan av BMW Display-
nyckeln intryckt under hela förloppet då
parkeringsfickan lämnas.5.Vänta tills funktionsberedskap visas på dis‐
playen. Beakta textmeddelanden i förek.
fall.6."Engine Start": Vidrör knappen. Motorn
startar.7.För att lämna parkeringsluckan: Vidrör pil‐
symbolen för körning bakåt på displayen
eller dra fordonssymbolen långsamt bakåt.
Håll knappen intryckt: Fordonet rör sig
så länge knappen hålls intryckt. Släpp
knappen för att stanna fordonet vid hinder i
körområdet.
8.I slutet av parkeringsförloppet, släpp knap‐
pen på sidan av BMW Display-nyckeln eller
vidrör motsvarande knapp på displayen.
Fordonet stannar.
Parkeringsbromsen arreteras och körbe‐
redskapen stängs av.
Avbryta, pausa, fortsätta parkeringen
Avbryt eller pausa parkeringen:
Släpp knap‐
pen. Fordonet stannar genom en nödbroms‐
ning.
Fortsätt parkeringen:
Tryck på knappen
igen inom 30 sekunder.
Seite 201FörarhjälpsystemInstrument201
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Page 202 of 330

Meddelanden på BMW Display-
nyckeln
Symbolen anger att det finns medde‐
landen från systemet. Genom att trycka
kort på symbolen visas meddelanden.
Systemets begränsningar
Anvisning VARNING
På grund av systemets begränsningar
kan systemet reagera felaktigt eller inte alls.
Risk för olyckor eller materiella skador. Obser‐
vera informationen om systemets begräns‐
ningar och ingrip vid behov aktivt.◀
Ingen parkeringshjälp
Parkeringsassistenten hjälper inte till i följande
situationer:▷I snäva kurvor.▷Vid släpvagnskörning.
Funktionsbegränsningar
Funktionen kan vara begränsad t ex i följande
situationer:
▷På ojämnt underlag, t.ex. på grusvägar.▷På halkigt underlag.▷I kraftiga stigningar eller nedförsbackar.▷Vid lövhögar eller snödrivor i parkerings‐
fickan.▷Vid monterat nödhjul.▷Vid förändring av en redan uppmätt parker‐
ingslucka.▷Vid diken eller avgrunder, t.ex. en kajkant.
Ultraljudsmätningens begränsningar
Vissa objekt kan inte identifieras med hjälp av
ultraljudsmätning, t ex vid följande:
▷Små barn och hundar.▷Personer med vissa kläder, t.ex. rockar.▷Vid extern störning av ultraljudet, t.ex. på
grund av förbikörande fordon eller hög‐
ljudda maskiner.▷Om sensorerna är smutsiga, isiga, skadade
eller felställda.▷Vid vissa väderförhållanden, t.ex. vid hög
luftfuktighet, regn, snö, extrem hetta eller
kraftig vind.▷Vid dragkrokar och kopplingar hos andra
fordon.▷Smala eller kilformiga objekt.▷Vid objekt som rör sig.▷Högt placerade, utskjutande objekt, t.ex.
väggutsprång eller last.▷Objekt med hörn, kanter och släta ytor.▷Objekt med släta ytor eller strukturer, t.ex.
staket.▷Vid objekt med porösa ytor.▷Vid utstickande last.▷Små och låga objekt, t.ex. lådor.▷Hinder och personer vid vägkanten.▷Mjuka eller skumplasttäckta hinder.▷Växter eller buskar.
Redan indikerade låga objekt, t ex trottoarkan‐
ter, kan åter hamna i sensorernas döda om‐
råde, innan eller efter att den konstanta signa‐
len ljuder.
Systemet tar inte hänsyn till last som sticker ut
utanför fordonet.
Eventuellt kan parkeringsfickor identifieras
som inte är lämpliga för parkering, eller så
identifieras inte parkeringsfickor som är lämp‐
liga.
Seite 202InstrumentFörarhjälpsystem202
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Page 203 of 330

Varning för tvärgående trafik
Princip
Två radarsensorer i den bakre stötfångaren
övervakar området bakom fordonet.
Vid oöversiktliga utfarter eller vid utkörning
från parkeringsfickor identifierar systemet
medtrafikanter, som närmar sig från sidan än
vad som är möjligt från förarstolen.
Systemet anger när andra trafikanter närmar
sig.
Lampan i ytterbackspegeln tänds. I förekom‐
mande fall ljuder en signalton och på kontroll‐
displayen aktiveras den respektive visningen.
Vid motsvarande utrustning övervakas också
trafikarean framför fordonet. Därför finns det
ytterligare två radarsensorer i den främre stöt‐
fångaren.
Anvisningar VARNING
Systemet avlastar dig inte från ditt ansvar
att bedöma siktförhållandena och trafiksitua‐
tionen korrekt. Risk för olyckor. Anpassa kör‐
sättet till trafikförhållandena. Håll trafiksituatio‐
nen under uppsikt och ingrip aktivt vid behov.◀
Översikt
Knapp i bilen
Parkeringshjälpsystem
Radarsensorer
Radarsensorerna finns i den bakre stötfång‐
aren.
Vid motsvarande utrustning finns ytterligare
två radarsensorer i den främre stötfångaren.
Håll stötfångarna rena och fria runt radarsen‐
sorerna.
Seite 203FörarhjälpsystemInstrument203
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Page 204 of 330

Till-/frånkoppling
Aktivera/avaktivera system1. Tryck på knappen.2.För kontrollvredet åt vänster.3. "Inställningar"4."Varning vid korsande trafik"5."Varning vid korsande trafik"
Automatisk tillkoppling
Om systemet har aktiverats på Control-dis‐
playen kopplas det till automatiskt så snart
PDC eller Panorama View är aktiv.
Automatisk frånkoppling
Systemet kopplas från automatiskt i följande
situationer:
▷Vid överskridande av gånghastighet.▷Vid aktiv styr- och körfältsstyrningsassis‐
tent, vid överskridande av en viss kör‐
sträcka.▷Vid aktivt parkeringsförlopp med parker‐
ingsassistenten.
Indikering
Lampa i ytterbackspegeln
Lampan i ytterbackspegeln blinkar om de
bakre sensorerna identifierar fordon och det
egna fordonet rör sig bakåt.
Visning i i PDC-vy
Det respektive kantområdet i PDC-vyn blinkar
rött när sensorerna identifierat fordon.
Visning i kameravyn
Det respektive kantområdet, pil 1, i kameravyn
blinkar rött när sensorerna identifierat fordon.
Gula linjer, pil 2, anger det egna fordonets
främre eller bakre kant.
Akustisk varningssignal
Utöver den optiska visningen ljuder en var‐
ningssignal när det egna fordonet rör sig i re‐
spektive riktning.
Systemets begränsningar
Funktionen kan vara begränsad i följande situ‐
ationer:
▷Om hastigheten på det fordon som närmar
sig är mycket hög.▷Vid tät dimma, kraftigt regn eller snöfall.▷I snäva kurvor.▷Om stötfångaren är smutsig, isig eller om
klistermärken fästs på den.Seite 204InstrumentFörarhjälpsystem204
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Page 205 of 330
▷Vid utstickande last.▷Om objekt som passerar på tvären rör sig
mycket långsamt.▷Om det finns andra objekt i sensorernas
synfält, som skymmer den tvärgående tra‐
fiken.
Vid belagd släpvagnskontakt, t.ex. vid drift med
släpvagn eller cykelhållare, är varningen för
tvärgående trafik inte tillgänglig för området
bakom fordonet.
Seite 205FörarhjälpsystemInstrument205
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Page 206 of 330

KörkomfortBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Luftfjädring Princip
Luftfjädringen garanterar maximal körkomfort
vid alla mättnadstillstånd. Fjädringen anpassas
till bilens tillstånd genom variabel inställning av
fram- och bakaxeln.
Allmänt
Vid ojämnheter i körbanan kan bilen höjas för
ökad markfrigång.▷Normal nivå, för normal vägbana.▷Höjd nivå, för vägbana med dålig kvalitet.
I körläge SPORT, se sid 110, eller i högre has‐
tigheter sänks bilen automatiskt.
Anvisningar VARNING
När bilen sänks kan kroppsdelar komma i
kläm. Risk för personskador. Se till när bilen
sänks att rörelseområdena under bilen och i
hjulhusen är fria.◀
Vid körning med släpvagn är enbart den nor‐
mala nivån tillgänglig.
Översikt
Knapp i bilen
Nivåreglering
Ställa in nivån manuellt Tryck på knappen.
I låga hastigheter höjs bilens nivå vid aktivering
av knappen.
Från en hastighet på ca 35 km/h sänks bilen
automatiskt till normal nivå.
Indikering
▷LED-lampan är släckt: Normal nivå.▷LED-lampan blinkar: Nivån regleras.▷LED-lampan lyser: Höjd nivå.▷LED-lampan blinkar snabbt: Nivåreglering
är inte möjlig.
Systemets begränsningar
Om nivån ändras manuellt flera gånger i kort
följd stängs systemet eventuellt av. Den
snabbt blinkande LED-lampan i knappen visar
att systemet tillfälligt inte kan användas.
Däckbyte
Före ett däckbyte ska systemet avaktiveras:
Seite 206InstrumentKörkomfort206
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Page 207 of 330

Håll knappen intryckt i ca 7 sekunder och
släpp den. LED-lampan blinkar snabbt.
Aktivera systemet
Systemet aktiveras igen automatiskt när du kör
iväg.
Funktionsfel Ett Check Control-meddelande visas. Syste‐
met är stört. Bilens köregenskaper förändras
eller körkomforten begränsas kännbart. Låt en
av tillverkarens servicepartners eller en annan
kvalificerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad kontrollera den.
Långa stilleståndsperioder Vid långa stilleståndsperioder kan bilen sjunka
ner. Det handlar då inte om en funktionsstör‐
ning.
Dynamisk
stötdämparinställning
Princip
Systemet minskar oönskade bilrörelser vid dy‐
namisk körning eller på ojämn vägbana.
Beroende av vägbanans tillstånd och körstilen
ökas därigenom kördynamiken och körkomfor‐
ten.
Allmänt
Systemet har olika dämparavstämningar.
Dessa är tilldelade körupplevelsebrytarens, se
sid 110 ,olika körlägen.
AvstämningKörlägeDämparavstämningCOMFORT PLUSBekvämSPORTHårdCOMFORT/ECO PROBalanseradExecutive Drive Pro
Princip Executive Drive Pro är ett aktivt styrt chassi.
Det ökar körkomforten och minskar samtidigt
sidolutningen i kurvor. På så sätt ökar både bi‐
lens smidighet och komfort.
Executive Drive Pro omfattar följande system:▷Aktiv dämparinställning, se sid 207.▷Aktiv lutningsstabilisering, se sid 208.
Aktiv dämparinställning
Princip Systemet ökar körkomforten. Med hjälp av en
kamera vid innerspegeln identifieras vägbe‐
läggningen och dämpningen anpassas auto‐
matiskt.
Översikt
Kamera
Kameran sitter vid innerspegeln.
Håll framrutan framför innerspegeln ren och fri.
Allmänt
Systemet är aktivt upp till en hastighet på
140 km/h.
Seite 207KörkomfortInstrument207
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Page 208 of 330

Systemets begränsningar
Funktionsbegränsningar Funktionen kan vara begränsad eller inte fun‐
gera t ex i följande situationer:▷Vid tät dimma, kraftigt regn eller snöfall.▷I snäva kurvor.▷Vid snabba rattrörelser.▷Vid litet avstånd till ett framförvarande for‐
don.▷Upp till 10 sekunder efter motorstart via
start-/stopp-knappen.▷Under kamerans kalibrering, omedelbart
efter fordonsleverans.▷Om kamerans synfält eller framrutan är
smutsig eller övertäckt.▷Vid kontinuerlig bländning från motljus,
t.ex. lågt stående sol.▷Vid mörker.
Funktionsfel
Vid ett funktionsfel på kameran visas ett Check
Control-meddelande. Uppsök tillverkarens när‐
maste servicepartner eller en annan kvalifice‐
rad servicepartner eller en kvalificerad verk‐
stad.
Aktiv lutningsstabilisering Princip
Systemet reducerar karossens sidolutning vid
snabb kurvkörning eller väjning.
Kompensering för fordonets sidolutning sker
genom kontinuerlig reglering på fram- och ba‐
kaxeln. På så vis stabiliseras fordonet hela ti‐
den.
Körbarheten och körkomforten ökar vid alla
körförhållanden.
Allmänt
Systemet har olika avstämningar.
Dessa är tilldelade körupplevelsebrytarens, se
sid 110 ,olika körlägen.
AvstämningKörlägeAvstämningCOMFORT / COMFORT PLUSBekvämSPORTHårdSeite 208InstrumentKörkomfort208
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15