Page 241 of 312
08
/
// /
/ /
/
+
/
/
/
239
C3Picasso_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Escolha de uma faixa de leitura
Faixa anterior.
Faixa seguinte.
l
ista anterior.
l
ista seguinte.
Avanço rápido.
Retrocesso rápido.
Pausa: pressão longa em SRC. MUSIC: Lista das faixas e das listas
USB ou CD
s
ubir e descer na lista.
Validar, descer na arborescência.
s
ubir a arborescência.
Pressão
longa.
Pressão
longa.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA
MUSICAIS
Page 242 of 312

08
240
C3Picasso_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Streaming áudio
O streaming permite ouvir os ficheiros de áudio do telefone através
dos altifalantes do veículo.
l
igue o telefone: consulte o capítulo " TELEFONAR".
Escolha o perfil " Áudio " ou " Todos ".
Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário
iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
a pilotagem é efectuada através do periférico ou utilizando as t\
eclas a
partir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é considerado
como uma fonte multimédia.
r
ecomendamos que active o modo " Repetição " no periférico
Bluetooth.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Ligação de leitores APPLE®
ligue o leitor apple® à tomada usB através de um cabo adaptado
(não fornecido).
a leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
As classificações disponíveis
são as do leitor nómada ligado (artistas /
álbuns / géneros / playlists / audiobooks / podcasts).
A classificação utilizada é a classificação por artista. Para modificar
a classificação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível
e, em seguida, seleccione a classificação pretendida (playlists por
exemplo) e valide para descer a arborescência até à faixa pret\
endida.
O modo "Faixas Shuffle" no iPod
® corresponde ao modo "random" no
auto-rádio.
O modo "Álbum Shuffle" no iPod
® corresponde ao modo "random all"
no auto-rádio.
O modo "Faixas Shuffle" é restituído por defeito aquando da ligação.
A
versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a
geração do seu leitor
a
pple
®.
Page 243 of 312
08
241
C3Picasso_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
Cabo de áudio JACK/USB não
fornecido
Ligue o equipamento portátil
(leitor MP3/WM a ...) à tomada
de áudio JACK ou à porta USB,
através de um cabo de áudio
adaptado.
Prima MUSIC para visualizar o menu
" MUSIC".s eleccione
"Activar / Desactivar
entrada aux." e valide.
r
egule, em primeiro lugar, o volume do
seu equipamento portátil (nível elevado).
e
m seguida, regule o volume do seu
auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através do equipamento
nómada.
Page 244 of 312

09
242
C3Picasso_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
REGULAÇõES DE ÁUDIO
Podem ser acedidos através da tecla
MUSIC situada na fachada ou através
de uma pressão longa na tecla RADIO
consoante a fonte em reprodução .
-
" Ambiência " (6
ambientes à escolha)
-
" Graves "
-
" Agudos "
-
" Intensidade sonora " (
a ctivar/ d esactivar)
-
"Repartição" ("
Condutor ", " Todos os passag. ")
-
" Balancço Esq-Dir " (
e squerda/ d ireita)
-
" Balanço Fr-Tr " (Frente/Trás)
-
" Volume autom. " em função da velocidade (
a ctivar/ d esactivar)As regulações de áudio (
Ambiência, Graves, Agudos, Intensidade
sonora) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
a
s regulações de repartição e de balance são comuns a toda\
s as
fontes.
a repartição (ou espacialização graças ao sistema a
rkamys
©) do som
é um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora,
em função do número de ouvintes no interior do veículo. Áudio a bordo: o
s ound s taging da
a
rkamys
©.
Com o
s
ound
s
taging, o condutor e os passageiros são envolvidos
num "cenário sonoro" que recria a atmosfera natural de uma sala de
espectáculo: um verdadeiro cenário e um som envolvente.
e
sta nova sensação é possível graças ao software instalado\
no
rádio que processa o sinal numérico dos leitores de multimédia
(rádio, CD, MP3, etc.) sem alterar a regulação dos altifalantes. Este
processamento tem em conta as características do habitáculo para
um efeito excelente.
O software
a
rkamys
© instalado no rádio processa o sinal numérico
do conjunto dos leitores de multimédia (rádio, CD, MP3, ...) e
permite recriar um cenário sonoro natural, com um posicionamento
harmonioso dos instrumentos e das vozes no espaço, à altura dos
passageiros, colocado à altura do pára-brisas.
Page 245 of 312
10
243
C3Picasso_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
CONFIGURAÇÃO
Prima SETUP para visualizar o menu
" Configuração ".
s
eleccione "
Seleccionar a cor "
e valide para escolher a harmonia
de cores do ecrã e o modo de
apresentação do mapa:
- modo dia,
-
modo noite,
-
dia/noite automático, consoante o
acendimento das luzes.
s
eleccione " Regular a luminosidade
" e valide para regular a luminosidade
do ecrã.
Prima "OK" para registar as
modificações.
a
s regulações diurnas e nocturnas são
independentes.
s
eleccione " Configuração do ecrã "
e valide.
Configurar a visualização
Page 246 of 312

11
244
C3Picasso_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
ARBORESCêNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
MENU "Navegação"
Introduzir o endereço
Escolha de um destino
Directório
Coordenadas GPS
Etapas e itinerário
Incluir uma etapa
i
ntroduzir o endereço
d
irectório Últimos destinos
Ordenar / Eliminar etapas
Desviar o percurso
Destino escolhido
Opções
Definir os critérios de cálculo
Apagar os últimos destinos
Gestão do mapa
Orientação do mapa
FUNÇÃO PRINCIPAL
Escolha A1
e
scolha a 11
Escolha A
Escolha B...
Detalhes do mapa
Deslocar o mapa
Cartografia e actualização
Descrição da base zonas com risco
Interromper / Retomar a navegação
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Parametrizar zonas de risco2
Trajecto mais rápido2
Trajecto mais curto
Distância / Tempo
Com portagens2
2
2
Com Barco2
Info. tráfego2
Regulação da síntese vocalTrajecto mais rápido
trajecto mais curto
3
3
2
distância / tempo
Com portagens3
3
Com Barco
Info. tráfego3
3
3
3
3
Orientação norte
Orientação sentido do veículo
Perspectiva
Page 247 of 312

11
245
C3Picasso_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Selecção estação TMC
Sintonizar TMC automaticamente
Sintonizar TMC manualmente
Lista das estações TMC
Activar / Desactivar alerta
tráfego
MENU "INFORMAÇ
õ ES DE
TRÁFEGO"
Filtro geográfico
Guardar todas as mensagens
Guardar as mensagens
n
a zona da viatura
No itinerário
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
ARBORESCêNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
Marcar o n°
Contactos
Chamar
Abrir
Importar
MENU "TELEFONE"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
Lista dos periféricos emparelhados Conectar
d
esconect.
e
liminar
s
upr. tudo
Funções do Telefone
Opções do toque Situação memória contactos
Apagar o diário das chamadas
Funções do Bluetooth
Procura dos periféricos
Alterar o nome do rádio-telefone
Terminar a chamada
Ver todos os contactos
Eliminar Procurar
Gestão dos contactos
Novo contacto
Suprimir todos os repertórios
Importar tudo
Opções de sincronização
Ver os contactos do telefoneNão há sincronização
Ver os contactos do cartão
si M
2Anular
2Organização por Nome/Apelido
3anular
Page 248 of 312
11
246
C3Picasso_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
ARBORESCêNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatório sobre todas as médias
Repetição
Ajustes áudio
Activar / Desactivar entrada
aux.
MENU "MUSIC"
Mudar de Multimédia
Modo de leitura
Normal
Aleatório
todos os passag.
Balancço Esq-Dir
Balanço Fr-T
r
Volume autom.
Actualizar a lista rádio
Graves
Agudos
Intensidade sonora
Repartição Condutor
1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Ambiência
MENU "RADIO" Mudar de banda
Opções
Seguimento RDS
Ajustes áudio
nenhum
Clássico
Jazz
r
ock
techno
V
ocal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streaming
2
2
FM
AM
3activado / desactivado
3activado / desactivado