Page 161 of 312

159
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
F Posicione o o centro do macaco 2 no solo
e assegure-se de que este se encontra
na vertical do local à frente A ou atrás B
previstos no piso, o mais próximo possível
da roda a substituir.
F
a
b
ra o macaco 2 até que a cabeça entre
em contacto com a posição A ou B
utilizada; a super fície de apoio A ou B do
veículo deverá ser inserida na parte central
da cabeça do macaco. F
el eve o veículo, até deixar um espaço
suficiente entre a roda e o solo, para
instalar facilmente a roda sobresselente
(não furada).
F
r
e
tire os parafusos e conserve-os num
lugar limpo.
F
r
e
tire a roda.Procure que o macaco fique estável.
se o s
olo for escorregadio ou móvel,
o macaco poderá derrapar ou ceder -
ri
sco de lesão!
Posicione o macaco apenas nos locais
A ou B sob o veículo, assegurando-se
de que a super fície de apoio do veículo
se encontra centrada na cabeça do
macaco. Caso contrário, o veículo
poderá ficar danificado e/ou o macaco
poderá ceder - Risco de lesão!
11
informações pr
Page 162 of 312
160
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Lista das operações
F Coloque a roda no cubo.
F ap erte os parafusos manualmente até ao
batente.
F
e
f
ectue um pré-aperto do parafuso
anti-roubo (se equipado no seu veículo)
com a chave de desmontagem de rodas
1
equipada com chave anti-roubo 4 .
F
e
f
ectue um pré-aperto dos outros
parafusos apenas com a chave de
desmontagem de rodas 1 .
Montagem da roda
Após uma substituição de
roda
Para arrumar correctamente o pneu
furado na mala, retire previamente a
tampa central.
Quando utilizar a roda sobresselente de
utilização temporária, não ultrapasse a
velocidade de 80
km/h.
so
licite rapidamente a verificação do
aperto dos parafusos e da pressão da
roda sobresselente pela rede C
i
tr
O
Ë
n
ou por uma oficina qualificada.
so
licite rapidamente a reparação do
pneu furado e substitua-o no veículo
assim que possível.
informações pr
Page 163 of 312
161
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
F Bloqueie o parafuso anti-roubo (se presente no seu veículo) com a chave de
desmontagem de rodas 1
equipada com
chave anti-roubo 4 .
F
B
loqueie os outros parafusos apenas com
a chave de desmontagem de rodas 1 .
F
C
oloque novamente os tampões em cada
um dos parafusos (com rodas de alumínio
apenas).
F
a
r
rume as ferramentas na caixa de
suporte.
F
B
aixe inteiramente o veículo.
F
do
bre o macaco 2
e retire-o.
11
informações pr
Page 164 of 312

162
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Correntes de neve
dimensões dos
pneus de origem Dimensão máxima
da rede
195
/ 60 R15 9
mm
195
/ 55 R16 9
mm
205
/ 45 R17 7
mm
Para mais informações sobre as
correntes de neve, consulte a rede
C
i
tr
O
Ë
n
ou uma oficina qualificada.
em c
ondições invernais, as correntes de neve melhoram a tracção bem como o comportamento do
veículo nas travagens.
as c
orrentes de neve devem ser
montadas apenas nas rodas dianteiras.
nã
o podem ser montadas nas rodas de
utilização temporária.
te
nha em conta a regulamentação
específica de cada país para a
utilização das correntes de neve e a
velocidade máxima autorizada.
Conselhos de instalação
F se tiver de instalar as correntes durante o seu trajecto, pare o veículo numa
super fície plana ao lado da estrada.
F
e
n
grene o travão de estacionamento e
coloque eventualmente calços nas rodas
para evitar que o veículo deslize.
F
i
n
stale as correntes seguindo as
instruções fornecidas pelo construtor.
F
e
f
etue um arranque lento e conduza algum
tempo sem ultrapassar a velocidade de
50
km/h.
F
P
are o seu veículo e verifique se as
correntes estão esticadas.
ev
ite conduzir numa estrada sem
neve, com correntes de neve, para não
danificar os pneus do seu veículo e o
piso da estrada.
s
e o s
eu veículo estiver
equipado com jantes de liga de alumínio,
verifique que nenhuma parte da corrente
ou das fixações toca na jante.
to
das as dimensões de pneus de origem
(15", 16", 17") podem receber correntes.ut
ilize apenas as correntes concebidas para o
tipo de roda que equipa o seu veículo:
É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes antes de
partir, num solo plano e seco.
informações pr
Page 165 of 312

163
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
substituição de uma lâmpadaModo de procedimento para substituir uma lâmpada fundida por uma nova.1.
L
uzes de mudança de direcção
(H21W, âmbar).
2.
L
uzes de cruzamento (H7-55W).
3.
L
uzes de estrada (H1-55W).
4.
L
uzes / Luzes de presença (W5W).
5.
L
uzes de nevoeiro (PSX24W).
6.
L
uzes diurnas de LED.
Luzes dianteirasas luzes encontram-se equipadas com
vidro em policarbonato, revestidos por
um verniz protector:
F
n
ão as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,
F
u
tilize uma esponja e água com
sabão ou um produto com um pH
neutro,
F
a
o utilizar a lavagem de alta
pressão em sujidade persistente,
não aponte a lança de maneira
persistente para os faróis, para as
luzes e para os seus contornos,
para evitar deteriorar o respectivo
verniz e a junta de estanqueidade.a substituição de uma lâmpada deve ser
efectuada com a luz apagada há vários
minutos (risco de queimadura grave).
F
n
ã
o toque directamente na
lâmpada com os dedos: utilize um
pano sem pêlos.
É obrigatório utilizar apenas lâmpadas
do tipo anti-ultravioletas (
uV
), para não
danificar as luzes.
su
bstitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâmpada
nova com as mesmas referências e
características.
11
informações pr
Page 166 of 312
164
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Substituição das luzes de
mudança de direcção
F Retire a tampa em plástico de protecção.
F P uxe o porta-lâmpadas e substitua a
lâmpada.
Para montar novamente, efectue as operações
pela ordem inversa.
Substituição das lâmpadas das
luzes de cruzamento
F Retire a tampa de plástico de protecção puxando a lingueta.
F
r
o
de o porta-lâmpadas um quarto de
volta.
F
r
e
tire a lâmpada e substitua-a.
Para proceder à montagem, efectue estas
operações pela ordem inversa.
Um funcionamento intermitente rápido
do avisador das luzes de direcção
(direita ou esquerda) indica a avaria de
uma das lâmpadas.
ao m
ontar novamente, feche
cuidadosamente a tampa de plástico
para garantir o isolamento da luz.as l
âmpadas de cor âmbar, tais como
as luzes de mudança de direcção,
devem ser substituídas por lâmpadas
de características e cor idênticas.
informações pr
Page 167 of 312
165
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Substituição das luzes de estrada
F Retire a tampa de plástico de protecção puxando a lingueta.
F
d
e
sligue o conector da lâmpada.
F
a
f
aste as molas para soltar a lâmpada.
F
r
e
tire a lâmpada e substitua-a.
Para montar novamente, efectue as operações
pela ordem inversa.
Substituição das luzes de presença
F Retire a tampa de plástico de protecção puxando a lingueta.
F
P
uxe o porta-lâmpadas.
F
r
e
tire a lâmpada e substitua-a.
Para montar novamente, efectue as operações
pela ordem inversa.
11
informações pr
Page 168 of 312
166
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Substituição das luzes de
nevoeiro
F retire a tampa de protecção situada ao lado da luz de nevoeiro.
em c
aso de dificuldade na substituição
destas lâmpadas, poderá também
consultar a rede C
i
tr
O
Ë
n
ou uma
oficina qualificada.
F
at ravés da tampa, retire o embelezador da
luz, puxando-o para si. F
de saparafuse os dois parafusos de fixação
do módulo e retire-o do seu alojamento.
F
d
e
sligue o conector do porta-lâmpadas.
F
r
e
tire a lâmpada e substitua-a.
Para montar novamente, efectue as operações
pela ordem inversa.
informações pr