
41
C3Picasso_pt_Chap03_confort_ed01-2014
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de 
manutenção apresentadas em seguida:
F  s
e a
 pós uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior permanecer muito 
elevada, deve ventilar o habitáculo durante alguns instantes.
 C
oloque o comando do débito de ar a um nível suficiente para assegurar uma boa 
renovação do ar no habitáculo.
F
 
P
 ara obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de 
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, as saídas, os ventiladores e as 
saídas de ar, bem como a extracção do ar situada no habitáculo em ambos os lados da 
prateleira traseira.
F
 
N
 ão cubra o sensor de raios-solares, situado no painel de bordo (por trás do quadro de 
bordo); este serve para a regulação do sistema de ar condicionado.
F
 
C
 oloque em funcionamento o sistema de ar condicionado 5   a 10   minutos, uma a duas 
vezes por mês para o manter em per feitas condições de funcionamento.
F
 
C
 ontrole o bom estado do filtro do habitáculo e solicite a substituição periodica dos 
elementos filtrantes. (Consulte o capítulo " Verificações").
 R
ecomendamos que privilegie um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu 
segundo filtro activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos 
ocupantes e pela limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus 
odores e depósitos de gordura).
F
 
P
 ara assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos 
igualmente que solicite a sua verificação com regularidade.
F
  s
e o s
 istema não produzir frio, não o active e consulte a rede C
i
 tr
O
 Ë
n
  ou uma oficina 
qualificada. O sistema de ar condicionado não 
contém cloro e não representa qualquer 
tipo de perigo para a camada de ozono.
Em caso de tracção de carga máxima em forte declive com temperatura elevada, o corte 
do ar condicionado permite recuperar potência do motor e melhorar, assim, a capacidade 
de reboque.
Conselhos para a ventilação e ar condicionado
a condensação criada pelo ar 
c ondicionado provoca, quando o veículo 
se encontra parado, um escoamento 
normal de água sob o veículo.
3 
Conforto  

55
C3Picasso_pt_Chap03_confort_ed01-2014
Regulação
F  regule o retrovisor para orientar correctamente o espelho na posição "dia".
Modelo dia/noite manual
Posição dia/noite
F Puxe a alavanca para passar à posição antiencandeamento "noite".
F
  e
m
 purre a alavanca para passar à posição 
normal "dia".
Retrovisor interior
Espelho regulável que permite visualizar a zona traseira central.en globa um dispositivo antiencandeamento que escurece o espelho do retrovisor e reduz a 
perturbação do condutor devido ao sol, às luzes dos outros veículos...
ajuste do volante
F Com o veículo parado , puxe o comando 
para destrancar o volante.
F
  a
j
 uste a altura e a profundidade para 
adaptar a sua posição de condução.
F
  e
m
 purre o comando para trancar o 
volante.
Por medida de segurança, os 
retrovisores deverão ser regulados para 
reduzir "o ângulo morto". Por medida de segurança, estas 
manobras devem ser imperativamente 
efectuadas com o veículo parado.
Modelo dia/noite automático
Graças a um sensor, que mede a luminosidade 
proveniente da traseira do veículo, este sistema 
garante de forma automática e progressiva a 
passagem entre as utilizações de dia e de noite.
Para garantir uma visibilidade óptima 
nas manobras, o retrovisor fica mais 
claro automaticamente quando a 
marcha-atrás é engrenada.
3 
Conforto  

73
C3Picasso_pt_Chap05_visibilite_ed01-2014
Associação à luz de 
acompanhamento  
(Follow me home)
A associação ao acendimento automático 
oferece à luz de acompanhamento as 
seguintes possibilidades suplementares:
- 
a
 ccionamento automático de luz de 
acompanhamento quando o acendimento 
automático se encontrar em funcionamento 
(nos parâmetros do veículo do menu de 
configuração do ecrã multifunções),
-
 
e
 scolha do período de manutenção 
da luz durante 15, 30
  ou 60   segundos 
nos parâmetros do veículo no menu 
de configuração do ecrã multifunções 
(excepto para o ecrã monocromático 
A onde este período se encontra pré-
regulado).
Anomalia de funcionamento
em caso de problema de 
funcionamento do sensor de 
luminosidade, as luzes acendem-
se. 
e
s
ta luz avisadora acende-se no quadro de 
bordo e/ou é apresentada uma mensagem no ecrã 
multifunções, acompanhada por um sinal sonoro.
Consulte a rede Ci trO Ën  ou uma oficina 
qualificada.
em c
ondições de nevoeiro ou neve, o 
sensor de luminosidade pode detectar 
uma luz suficiente. 
a
s l
 uzes não se 
acenderão, então, automaticamente.
nã
o cubra o sensor de luminosidade, 
acoplado ao sensor de chuva e 
situado no centro do pára-brisas 
por trás do retrovisor interior; as 
funções associadas deixarão de ser 
comandadas.
Acendimento automático
as luzes de presença e as luzes de cruzamento 
acendem-se automaticamente, sem acção 
do condutor, em caso de detecção de fraca 
luminosidade exterior ou, em certos casos, 
quando se activam os limpa-vidros.
as
sim que a luminosidade se tornar suficiente 
ou após a paragem dos limpa pára-brisas,  
as luzes apagam-se automaticamente.
Accionamento
F  rode o anel A para a posição "AUTO". O  acendimento automático é acompanhado 
por uma mensagem no ecrã multifunções.
Paragem
F  rode o anel A para outra posição que não "AUTO" . 
a  paragem é acompanhada por 
uma mensagem no ecrã multifunções.
5 
Visibilidade  

79
C3Picasso_pt_Chap05_visibilite_ed01-2014
Posição vertical do  
limpa-vidros dianteiro
Funcionamento automático 
das escovas dianteiras
O funcionamento das escovas do limpa-vidros 
dianteiro funciona automaticamente, sem acção 
do condutor, em caso de detecção de chuva 
(sensor por trás do retrovisor interior) adaptando 
a sua velocidade à intensidade da precipitação.
Activação
É comandada manualmente pelo condutor 
através de um impulso para baixo no comando 
para a posição "AUTO"
.
É acompanhada por uma mensagem no ecrã.
esta posição permite que as escovas fiquem 
elevadas para o estacionamento de  in verno, sejam 
limpas ou substituídas sem danificar o capot.
no m
inuto que se segue ao corte da ignição, 
qualquer acção no comando do limpa-vidros 
posiciona as escovas na vertical.
Para reposicionar as escovas após intervenção, 
ligue a ignição e manuseie o comando.
Desactivação
É comandada manualmente pelo condutor 
empurrando o comando para cima e, em 
seguida, colocando-o na posição "0" .
Anomalia de funcionamento
em caso de problema no funcionamento 
automático das escovas, o limpa-vidros funciona 
em modo intermitente.
so
licite a verificação pela rede C
i
 tr
O
 Ë
n
  ou por 
uma oficina qualificada. É acompanhada por uma mensagem 
no ecrã.
É necessário reactivar o funcionamento 
automático das escovas, sempre que a 
ignição é desligada durante mais de um 
minuto, dando ao comando um impulso 
para baixo.
nã
o osbtrua o sensor de chuva, 
acoplado ao sensor de luminosidade 
e situado no centro do pára-brisas por 
trás do retrovisor interior.
aq
uando da lavagem numa estação 
automática, neutralize o funcionamento 
automático das escovas.
no
  i
n
 verno, para não danificar as 
escovas, aconselhamos que aguarde 
o descongelamento completo do 
pára-brisas antes de accionar o 
funcionamento automático das escovas. Para conservar a eficácia dos 
limpa-vidros de escovas planas, é 
aconselhável:
-
 
u
 tilizá-las com cuidado,
-
 
l
 impá-las regularmente com água e 
sabão,
-
 
n
 ão as utilizar para fixar uma placa 
de cartão contra o pára-brisas.
-
 
s
 ubstituí-las assim que detectar os 
primeiros sinais de desgaste.
5 
Visibilidade  

109
C3Picasso_pt_Chap08_securite_ed01-2014
detecção de pressão baixa dos pneus
Sistema que assegura o controlo automático da pressão dos pneus com o veículo em movimento.
O sistema controla a pressão dos quatro 
pneus, a partir do momento em que o veículo 
entra em movimento.
es
te sistema compara as informações 
fornecidas pelos sensores de velocidade das 
rodas em valores de referência que devem 
ser reinicializados após cada reajuste da 
pressão dos pneus ou da substituição de 
uma roda.
O sistema acciona um alerta a partir do 
momento em que detecta a diminuição da 
pressão de enchimento de um ou vários pneus. O sistema de detecção de pressão 
baixa dos pneus não substitui nem a 
vigilância, nem a responsabilidade do 
condutor.
es
te sistema não dispensa o controlo 
mensal da pressão de enchimento 
dos pneus (incluindo da roda 
sobresselente), assim como antes de 
um longo trajecto.
Colocar o veículo em movimento numa 
situação de pressão baixa dos pneus 
degrada o comportamento em estrada, 
aumenta as distâncias de travagem, 
provoca o desgaste prematuro dos 
pneus, nomeadamente em condições 
severas (forte carga, velocidade 
elevada, longos trajectos). Os valores da pressão de enchimento 
prescritos para o seu veículo 
encontram-se indicados na etiqueta de 
pressão dos pneus.
Ver rubrica "
el
ementos de 
identificação".
O controlo da pressão dos pneus 
deverá ser efectuado "a frio" (veículo 
parado há 1h ou após um trajecto 
inferior a 10km efectuado a uma 
velocidade moderada).
Caso contrário (a quente), adicione 
0,3
  bar aos valores indicados na etiqueta.
Colocar o veículo em movimento numa 
situação de baixa pressão dos pneus 
aumenta o consumo de combustível.
8 
segurança  

119
C3Picasso_pt_Chap08_securite_ed01-2014
airbags
Airbags frontais
este sistema protege, em caso de colisão 
frontal violenta, o condutor e o passageiro 
dianteiro, para limitar os riscos de traumatismo 
na cabeça e no peito.
Para o condutor, está integrado no centro do 
volante; para o passageiro dianteiro, no painel 
de bordo por cima do porta-luvas.
Activação
são accionados, excepto o airbag frontal do 
passageiro se este estiver neutralizado, em 
caso de uma colisão frontal violenta aplicada 
em toda ou parte da zona de impacto frontal A, 
consoante o eixo longitudinal do veículo num 
plano horizontal e de sentido dianteiro para a 
traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o ocupante 
dianteiro do veículo e o painel de bordo, para 
amortecer a sua projecção para a frente.
Zonas de detecção de colisão
A. Zona de colisão frontal.
B. Z ona de colisão lateral.
si
stema concebido para contribuir para o 
reforço da segurança dos ocupantes (excepto 
o passageiro traseiro central) em caso de 
colisões violentas. Os airbags completam a 
acção dos cintos de segurança equipados com 
limitador de esforço (excepto o passageiro no 
banco central traseiro).
ne
sse caso, os sensores electrónicos registam 
e analisam os embates frontais e laterais nas 
zonas de detecção de colisões:
-
 
e
m caso de colisão violenta, os airbags 
disparam instantaneamente e contribuem 
para proteger melhor os ocupantes do 
veículo (excepto o passageiro traseiro 
central); imediatamente após a colisão, os 
airbags esvaziam-se rapidamente, a fim 
de não incomodar a visibilidade, nem a 
eventual saída dos ocupantes;
-
 
e
m caso de uma colisão pouco violenta, 
de impacto no lado traseiro e em 
determinadas condições de capotamento, 
os airbags podem não disparar. O cinto de 
segurança contribui para assegurar a sua 
protecção nestas situações.
Os airbags não funcionam com a 
ignição desligada.
es
te equipamento é accionado apenas 
uma vez. 
s
e o
correr uma segunda 
colisão (aquando do mesmo acidente 
ou outro acidente), o airbag não será 
accionado. O accionamento de um ou dos airbags 
é acompanhado por uma ligeira 
libertação de fumo e de um ruído, 
devidos à activação do cartucho 
pirotécnico integrado no sistema.
es
te fumo não é nocivo, mas pode 
revelar-se irritante para as pessoas 
sensíveis.
O ruído da detonação devido ao 
accionamento de um ou dos airbags 
pode provocar uma ligeira diminuição 
da capacidade auditiva durante um 
breve período.
8 
segurança  

137
C3Picasso_pt_Chap09_conduite_ed01-2014
ajuda ao estacionamento traseiroSistema constituído por quatro sensores de proximidade, instalados no pára-choques traseiro.
Detecta qualquer obstáculo (pessoa, veículo, 
árvore, barreira, ...) situado atrás do veículo. 
Todavia, não poderá detectar os obstáculos 
situados exactamente sob o pára-choques.
Colocação em 
funcionamento
O sistema activa-se quando engrenar a 
marcha-atrás, acompanhado por um sinal 
sonoro. a  informação de proximidade é 
fornecida por:
-
 
u
 m sinal sonoro cada vez mais rápido 
à medida que o veículo se aproxima do 
obstáculo.
-
 
u
 m gráfico no ecrã multifunções com 
blocos cada vez mais próximos do veículo 
(consoante a versão).
Zona de detecçãoQuando a distância "traseira do veículo/
obstáculo" for inferior a trinta centímetros, o 
sinal sonoro torna-se contínuo e o símbolo 
"Perigo" é apresentado no ecrã multifunções.
no
 final da manobra, quando abandonar a 
marcha-atrás, o sistema torna-se novamente 
inactivo.
um o
bjecto, como uma estaca, uma 
baliza indicadora de obras ou qualquer 
objecto similar pode ser detectado no 
início da manobra, mas pode deixar de 
o ser quando o veículo se aproximar. O sistema de ajuda ao estacionamento 
não pode, em caso algum, substituir a 
vigilância do condutor.
9 
Condução  

138
C3Picasso_pt_Chap09_conduite_ed01-2014
NeutralizaçãoReactivação
Com o motor em funcionamento, prima o botão A 
para neutralizar definitivamente o sistema. 
a l uz 
avisadora do botão acende-se.
O sistema será automaticamente 
neutralizado no caso de engate de 
um reboque ou de montagem de 
um suporte para bicicletas (veículo 
equipado com um reboque ou com um 
suporte para bicicletas recomendado 
pela C
itr
O
 Ë
n)
 . Com mau tempo ou no 
in verno, 
assegure-se de que os sensores não 
estão cobertos com lama, gelo ou neve.
Prima novamente o botão A para reactivar o 
sistema. 
a
 l
 uz avisadora do botão apaga-se.
em c
aso de anomalia de funcionamento, ao 
engrenar a marcha-atrás, a luz avisadora 
acende-se, acompanhada por um sinal sonoro 
(bip curto) e por uma mensagem no ecrã 
multifunções. 
Condução