Page 9 of 312
7
C3Picasso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Posto de condução
1. anti-roubo e ignição.
2. Comando do auto-rádio sob o volante.
3.
C
omandos do limpa-vidros / lava-vidros /
computador de bordo.
4.
V
entiladores centrais orientáveis e
obturáveis.
5.
C
ompartimento de arrumação.
ambi
entador.
6.
s
e
nsor de raios solares.
7.
a
ir
bag do passageiro.
8.
V
entilador lateral orientável e obturável.
9.
n
e
utralização do airbag do passageiro.
10.
Porta-luvas.
11.
B
otão de controlo dinâmico de estabilidade
(C
d
s
/as
r
)
.
B
otão de ajuda ao estacionamento.
B
otão de trancamento centralizado.
B
otão do sinal de perigo.
B
otão do s
t
op & s
t
art.
12 .
C
omandos de aquecimento / ar
condicionado.
13.
Aut
o-rádio.
14 .
Ch
amada de urgência ou assistência.
15.
T
omada de 12 V (100 W no máximo)
16.
t
o
mada us
B / to
mada Jack.
17.
Porta-latas.
18.
C
omando dos bancos aquecidos.
19.
t
r
avão de estacionamento.
.
Visão geral
Page 10 of 312

8
C3Picasso_pt_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
eco-condução
Optimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque lentamente
e engrene, imediatamente, a relação da caixa de velocidades superior.
em f
ase de aceleração, engrene as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada, privilegie o
modo automático, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal
do acelerador.
O indicador de alteração de velocidade convida-o a engrenar a relação
da caixa de velocidade mais adaptada: assim que a indicação for
apresentada no quadro de bordo, cumpra-a o mais rapidamente possível.
Para os veículos equipados com uma caixa de velocidades pilotada ou
automática, este indicador apenas é apresentado em modo manual.
Adoptar uma condução suave
respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão
do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o
pedal do acelerador.
e
s
tas atitudes contribuem para economizar
combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO
2 e a atenuar o fundo
s
onoro da circulação.
Controlar a utilização dos equipamentos
eléctricos
Antes de partir, se o habitáculo estiver sobreaquecido, ventile-o
baixando os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar
condicionado.
Com uma velocidade superior a 50
km/h, volte a fechar os vidros e
deixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a temperatura
dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cortinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática,
depois de ter atingido a temperatura de conforto pretendida.
de
sligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento,
se o accionamento não for automático.
de
sligue todos os comandos de aquecimento do assento.
nã
o conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições
de visibilidade forem suficientes.
ev
ite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no i
n
verno, antes
de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais rapidamente
enquanto estiver em movimento.
en
quanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia (filmes,
música, jogos de vídeo,...), vai ajudar a reduzir o consumo de energia
eléctrica e, portanto, o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a
emissão de CO
2.
em c
ondições de circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise"
no volante, seleccione o regulador de velocidade a partir dos 40
km/h.
eco-condução
Page 11 of 312

9
C3Picasso_pt_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
Limitar as causas de consumo excessivo
distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada
no fundo da mala, o mais perto possível dos assentos traseiros.
li
mite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica (barras
de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...). Prefira a
utilização de uma caixa de tejadilho.
re
tire as barras de tejadilho e a grade porta-bagagens após utilização.
no f
im do i
n
verno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus
de Verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a
etiqueta situada na porta do lado do condutor.
ef
ectue esta verificação, especialmente:
-
a
ntes de uma longa viagem,
-
a c
ada mudança de estação,
-
a
pós um período de paragem prolongado.
nã
o esqueça também a roda sobresselente e os pneus do reboque ou
da caravana.
ef
ectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo,
filtro de ar, filtro do habitáculo...) e siga o calendário das operações
indicadas no guia de manutenção e de garantias.
Com um motor
d
i
esel Blue H
di
, quando o sistema s
Cr
apresentar um
problema de funcionamento, o seu veículo torna-se poluente; dirija-se
logo que possível à rede C
i
tr
O
Ë
n
ou a uma oficina qualificada para
repor o nível de emissão dos óxidos de azoto em conformidade com a
regulamentação.
no m
omento de enchimento do depósito de combustível, não insista
para além do 3º disparo da pistola para evitar o derrame.
ao v
olante de um veículo novo, só após os primeiros 3 000 quilómetros
é que obterá uma melhor regularidade no consumo médio de
combustível.
.
eco-condução
Page 12 of 312

10
C3Picasso_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Quadro de bordo gasolina - diesel
Painel que agrupa o mostrador, o ecrã multifunções e as luzes avisadoras de funcionamento do
veículo.
1.
C
onta-rotações
i
n
dica a velocidade de rotação do motor
(x 1000
rotações/min ou rpm).
2.
Z
ona do conta-rotações que lhe indica a
necessidade de passar para a velocidade
superior.
3.
L
imitador de velocidade
ou
R
egulador de veloc i dade
(
km/h ou mph)
4.
A
visador de segurança eléctrica para
crianças
i
n
dica, durante alguns segundos, a activação
da segurança eléctrica para crianças
(neutralização dos vidros e portas traseiras).
Mostrador digital translúcido
este ecrã reúne as mensagens de alerta e de
informação.
Ecrã multifunções
Zona de apresentação das luzes
avisadoras
esta zona reúne as luzes avisadoras de
indicação de funcionamento do veículo.
Botão de reposição a zeros dos
valores visualizados
Permite repor a zeros a função seleccionada
(conta-quilómetros diário ou indicador de
manutenção).
Botão de iluminação do quadro
de bordo
altera a intensidade da iluminação do posto de
condução.
5.
N
ível de combustível
i
n
dica a quantidade de combustível
restante no depósito.
6.
V
elocidade do veículo
i
n
dica a velocidade instantânea do veículo
em movimento (km/h ou mph).
7.
C
onta-quilómetros diário
(
km ou milhas)
8.
I
ndicador de manutenção
(
km ou milhas) em seguida, T
otalizador quilométrico
(
km ou milhas)
9.
I
ndicador do nível de óleo do motor Para obter mais informações, consulte
o parágrafo correspondente ao botão
ou à função e à visualização associada.
Controlo de marcha
Page 13 of 312

11
C3Picasso_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
luzes avisadoras
referências visuais que informam o condutor relativamente ao funcionamento de um sistema (luzes avisadoras de marcha ou de neutralização) ou ao
aparecimento de uma anomalia (luz avisadora de alerta).
Avisos associados
O acendimento de determinadas luzes
avisadoras pode ser acompanhado por
um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã
multifunções.
O acendimento da luz avisadora pode ser fixo
ou intermitente.
Ao ligar a ignição
determinadas luzes avisadoras de alerta
acendem-se durante alguns segundos quando
se liga a ignição.
aq
uando do arranque do motor, estas luzes
devem apagar-se.
em c
aso de persistência, antes de colocar o
veículo em movimento, consulte a respectiva
indicação de alerta.de terminadas luzes avisadoras
podem apresentar os dois tipos de
acendimento. ap enas a relação do
tipo de acendimento com o estado de
funcionamento do veículo permitem
determinar se a situação é normal ou
se está presente uma anomalia.
Luzes avisadoras de marcha
O acendimento de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento do sistema correspondente.
Avisador AcendimentoCausa Acções/Observações
Luz de mudança de
direcção esquerdaintermitente com
avisador sonoro.O comando de iluminação está
accionado para baixo.
Luz de mudança
de direcção direitaintermitente com
avisador sonoro.O comando de iluminação está
accionado para cima.
Luzes de
presença fixo.
O comando de iluminação encontra-se
na posição "
lu
zes de presença".
Luzes de
cruzamento fixo.
O comando de iluminação encontra-se
na posição "
lu
zes de cruzamento".
Luzes de estrada fixo. O comando de iluminação é
accionado na direcção do utilizador. Puxe o comando para regressar às luzes de
cruzamento.
1
Controlo de marcha
Page 14 of 312

12
C3Picasso_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
AvisadorAcendimentoCausa Acções/Observações
Luzes de
nevoeiro
dianteiras fixo.
as l
uzes de nevoeiro dianteiras
são acendidas através do anel do
comando de iluminação.
ro
de o anel do comando de iluminação duas vezes
para trás para apagar as luzes de nevoeiro.
Luzes de
nevoeiro
traseiras fixo.
as luzes traseiras de nevoeiro
encontram-se accionados.Rode o anel do comando para trás para desactivar as
luzes de nevoeiro.
Pré-aquecimento
motor Diesel fixo.
O contactor encontra-se na
2ª posição (Contacto)
ag
uarde a extinção antes de efectuar o arranque.
a
duração de visualização é determinada pelas
condições climáticas.
Travão de
estacionamento fixo.
O travão de estacionamento
encontra-se engrenado ou
desengrenado de forma incorrecta.
de
sengrene o travão de estacionamento para apagar
o avisador; pé no pedal do travão.
re
speite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o travão de
estacionamento, consulte a rubrica correspondente.
Temperatura
do líquido de
arrefecimento fixa a azul.
aq
uando do arranque do motor,
indica que o motor se encontra frio.
ap
ós alguns minutos de condução, a sua extinção indica
que a temperatura do motor é normal.
Para preservar o seu motor, evite solicitá-lo demasiado
quando o avisador não se encontrar apagado.
Stop & Star t fixo. À paragem do veículo (sinal vermelho,
paragem, engarrafamentos, ...) o
s top &
st
art coloca o motor em modo st
O
P.a partir do momento em que pretender colocar o veículo
em movimento, o avisador apaga-se e o arranque do
motor é efectuado automaticamente em modo
start
.
i
ntermitente durante
alguns segundos e,
em seguida,
apaga-se. O modo
st
O
P encontra-se
momentaneamente indisponível.
ou
O modo
start foi accionado
automaticamente. Para mais finformações sobre os casos específicos
do modo
st
O
P e do modo start
, c
onsulte a rubrica
"
s
top & s tart".
Controlo de marcha
Page 15 of 312
13
C3Picasso_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Sistema de
airbag do
passageirofixa.
O comando, situado do lado do
passageiro do painel de bordo, é
accionado na posição "ON".
O airbag frontal do passageiro é
activado.
ne
ste caso, não instale cadeiras para
crianças "de costas para a estrada"
no banco do passageiro dianteiro.ac cione o comando para a posição"
OFF" para
neutralizar o airbag frontal do passageiro.
ne
ste caso, pode instalar uma cadeira para crianças
"de costas para a estrada".
Avisador
AcendimentoCausa Acções/Observações
Segurança
eléctrica para
crianças temporariamente.
a s
egurança eléctrica para crianças
encontra-se activada.
a visualização dura aproximadamente alguns segundos após
a activação da função e em cada vez que a ignição é ligada.
Para mais informações, consulte o capítulo "
se
gurança para
crianças".
1
Controlo de marcha
Page 16 of 312

14
C3Picasso_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Luzes avisadoras de neutralização
O acendimento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã multifunções.
Avisador AcendimentoCausa Acções/Observações
Sistema de
airbag do
passageiro fixo.
O comando, situado no lado do
passageiro do painel de bordo, encontra-
se accionado para a posição "
OFF".
O airbag frontal do passageiro encontra-
se neutralizado.
Neste caso, poderá instalar uma cadeira
para crianças "de costas para a estrada".accione o comando para a posição " ON" para activar
o airbag frontal do passageiro. ne ste caso, não
instale uma cadeira para crianças "de costas para a
estrada"
Controlo
dinâmico de
estabilidade
CDS/ASR fixo.
a
tecla situada no centro do painel de
bordo encontra-se accionada.
a
luz
avisadora está acesa.
O CDS/ASR está desactivado.
C
d
s
: c
ontrolo dinâmico de
estabilidade.
a
sr
:
antipatinagem das rodas. Prima a tecla para activar o C
d
s
/a
sr
.
a respectiva
luz avisadora apaga-se.
O sistema C
d
s
/a
sr
é
activado automaticamente
aquando do arranque do veículo.
em c
aso de desactivação, o sistema reactiva-se
automaticamente a partir dos 50
km/h.
Controlo de marcha