Page 297 of 404

295
07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Stiskněte tlačítko MEDIA.
Znovu stiskněte tlačítko MEDIA
nebo zvolte nabídku "Media Menu" a
stisknutím OK volbu potvrďte.
Zvolte "Jukebox management"
("Ovládání Jukeboxu") a stisknutím
OK volbu potvrďte.
Zvolte "Play options" ("Volby
přehrávání") a stisknutím OK volbu
potvrďte.
Zvolte "Folders & Files" ("Složky
a soubory") nebo "Playlists" a
stisknutím OK volbu potvrďte.
Poslech jukeboxu
Jukebox management
Stiskněte tlačítko MEDIA.
Znovu stiskněte tlačítko MEDIA
nebo zvolte nabídku "Media Menu" a
potvrďte stisknutím OK.
Zvolte "Jukebox management"
("Ovládání Jukeboxu") a stiskněte
OK pro potvrzení.
Jukebox
Přejmenování nebo zrušení alba
Aktivujte přehrávání jiného zdroje, než je Jukebox (CD, rozhlas...).
Aby bylo možno přejmenovat nebo vymazat stopu / adresář, ověřte,
že Jukebox není právě používán jako aktivní zdroj zvuku.
PŘEHRÁVAČE HUDBY
Zvolte "Modify content" ("Změnit
obsah") a stisknutím OK potvrďte.
Stiskněte tlačítko ESC pro návrat do první úrovně souborů.
V Jukeboxu je možno vytvořit playlist (seznam skladeb k přehrávání).
Nabídka Media Menu>Jukebox management>Create new
playlist. Přidat požadované skladby jednu po druhé a následně
uložit provedenou změnu. Poté je třeba zvolit režim přehrávání
"Playlists".
Modify content
Page 298 of 404

296
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Pomocí audio kabelu JACK/RCA připojte přenosný přístroj
(přehrávač MP3, kameru, fotoaparát, …) k zásuvkám RCA (bílá a
červená zdířka pro audio, žlutá pro video) umístěné v odkládací
skříňce.
Stiskněte tlačítko MEDIA a znovu
stiskněte toto tlačítko nebo zvolte
nabídku "Media Menu" a stisknutím
OK volbu potvrďte.
Zvolte zdroj hudby AUX a stisknutím
OK volbu potvrďte. Přehrávání začne
automaticky.
Zvolte "Select media" ("Zvolit nosič"),
poté "External device (AV)" ("Externí
přístroj (video)") a stisknutím OK
volbu potvrďte.
External device
Zobrazování informací a ovládání nastavení se provádí
prostřednictvím přenosného přístroje.
Používání vstupu pro externí zdroj (AUX)
Pokud není vstup pro externí zdroj aktivovaný, zvolte "Ext. Device
(Aux) management" ("Ovládání externího přístroje (Aux)").
Zhlédnutí videozáznamu na DVD
Zvolte požadovaný zdroj obrazu ("DVD-Video", "External device
(AV)" ("Externí přístroj (video)")). Stiskněte OK pro potvrzení.
Začne přehrávání.
Kdykoli můžete stisknout tlačítko
MEDIA pro vstup do nabídky "DVD
menu" nebo přístup k funkcím
nabídky "Media Menu" pro nastavení
parametrů obrazu (jas/kontrast,
formát zobrazování...).
Pokud se DVD neobjeví na
obrazovce, stiskněte tlačítko MODE
pro otevření nabídky "MEDIA", ve
které se zobrazí okno DVD.
Vložte DVD do přehrávače. Přehrávání začne
automaticky.
Centrální ovladač pro posun do 4 směrů a chromovaný prstenec
umožňují přemístit kurzor volby DVD. Pro změnu kapitoly stiskněte
tlačítko
nebo
.
PŘEHRÁVAČE HUDBY
Audio / Video / Nedodávaný kabel RCA
Page 299 of 404
297
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Volba mezi telefonem Bluetooth a interním
telefonem
Pro aktivování telefonu Bluetooth
nebo interního telefonu stiskněte
tlačítko ZVEDNOUT.
TELEFONOVÁNÍ
Zvolte "Phone menu", poté "Select
phone" ("Zvolit telefon") a následně
zvolte "Telephone off" ("Žádný
telefon"), "Use Bluetooth phone"
("Používat Bluetooth telefon") nebo
"Use internal phone" ("Používat
interní telefon"). Při každé etapě
stiskněte OK pro potvrzení.
Systém může být připojený současně pouze k jednomu Bluetooth
telefonu a jedné kartě SIM (interní telefon).
V takovém případě je provedena synchronizace adresáře
(seznamu) s telefonem Bluetooth.
Page 300 of 404

298
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Služby, které jsou u telefonu k dispozici, závisejí na síti operátora, kartě
SIM a kompatibilitě používaných přístrojů Bluetooth. Ověřte v návodu k
obsluze Vašeho telefonu a u svého operátora, ke kterým službám máte
přístup.
TELEFONOVÁNÍ
Spárování telefonu Bluetooth /
První připojení
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost
ze strany řidiče, musí být operace spárování mobilního telefonu
Bluetooth se systémem hands free přístroje WIP Com 3D
prováděny ve stojícím vozidle se zapnutým zapalováním.
Více informací naleznete na webových stránkách www.peugeot.cz
(kompatibilita, nápověda, ...).
Aktivujte funkci Bluetooth telefonu a ujistěte se,
že je "viditelný pro všechny" (řiďte se návodem k
obsluze telefonu).
Když není spárován žádný telefon,
systém navrhne "Connect phone"
("Připojit telefon"). Zvolte "Yes" ("Ano")
a stisknutím OK volbu potvrďte.
Zadejte na telefonu ověřovací
kód. Kód k zadání se zobrazí na
obrazovce systému.
Chcete-li spárovat jiný telefon,
stiskněte tlačítko TEL, poté zvolte
"Phone menu", následně "Select
phone" ("Zvolit telefon"), dále
"Connect Bluetooth phone" ("Připojit
telefon Bluetooth"), poté vyberte
požadovaný telefon.
Každou etapu potvrďte stisknutím
OK.
Po připojení telefonu může přístroj WIP Com 3D provést
synchronizaci adresáře a výpisu volání. Tato synchronizace může
trvat několik minut * .
Spárování může být také provedeno přímo z telefonu (řiďte se
návodem k obsluze telefonu).
Stiskněte tlačítko HANG UP
("Zvednout").
Zvolte "Search phone" ("Vyhledat
telefon") a stisknutím OK volbu
potvrďte. Poté zvolte název telefonu.
Search phone
Pro zrušení spárování stiskněte tlačítko TEL, zvolte "Connect
phone" ("Připojit telefon"), poté "Delete pairing" ("Zrušit spárování").
Page 301 of 404

299
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Služby, které jsou u telefonu k dispozici, závisejí na síti operátora, kartě
SIM a kompatibilitě používaných přístrojů Bluetooth. Ověřte v návodu k
obsluze Vašeho telefonu a u svého operátora, ke kterým službám máte
přístup. V naší prodejní síti je k dispozici seznam mobilních telefonů s
nejlepší nabídkou služeb.
TELEFONOVÁNÍ
Připojení telefonu Bluetooth
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost
ze strany řidiče, musí být operace spárování mobilního telefonu
Bluetooth se systémem hands free přístroje WIP Com 3D
prováděny ve stojícím vozidle se zapnutým zapalováním.
Aktivujte funkci Bluetooth telefonu a ujistěte se, že
je "viditelný pro všechny".
Po připojení telefonu může přístroj WIP Com 3D provést
synchronizaci adresáře a výpisu volání. Tato synchronizace může
trvat několik minut * .
Stiskněte tlačítko HANG UP
("Zvednout").
Na vícefunkční obrazovce se zobrazí seznam dříve připojených
telefonů (nejvíce 4). Zvolte požadovaný telefon a poté zvolte
"Connect phone" pro nové připojení. Pro zrušení připojení telefonu
zvolte "Delete pairing" ("Zrušit spárování").
Page 302 of 404

300
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
Vysuňte držák zatlačením na tlačítko pro vysunutí.
Vložte svou kartu SIM do držáku a
ten zasuňte do uložení.
Pro vyjmutí karty SIM postupujte jako v předcházejícím případě.
Protože vkládání a vyjímání karty SIM vyžaduje zvýšenou
pozornost řidiče, musí být z bezpečnostních důvodů prováděno
řidičem ve stojícím vozidle.
Zadejte kód PIN pomocí klávesnice a
poté zvolte OK a potvrďte.
Systém položí otázku "Do you want
to switch to the internal phone?"
("Přejete si přepnout na interní
telefon?"), zvolte "Yes" (ANO),
pokud si přejete používat Vaší SIM
kartu pro své osobní hovory. V
opačném případě bude karta SIM
používána pouze pro tísňové volání
a volání na linku služeb výrobce.
Remember PIN
Při zadávání kódu PIN zatrhněte záložku "Remember PIN", aby
bylo následně možno telefon používat bez nutnosti zadávání
tohoto kódu.
Používání interního telefonu s kartou SIM
TELEFONOVÁNÍ
Po vložení SIM karty může systém provést synchronizaci adresáře
a výpisu volání.
Tato synchronizace může trvat několik minut.
Pokud nechcete používat interní telefon pro osobní hovory, můžete
k systému připojit telefon s technologií Bluetooth pro příjem hovorů
prostřednictvím audiosystému vozidla.
Page 303 of 404

301
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Zatlačením na konec ovladače u volantu můžete
přijmout hovor nebo ukončit probíhající hovor.
Zvolte záložku "Yes" ("Ano")
pro příjem nebo "No" ("Ne") pro
odmítnutí a potvrďte volbu
stisknutím OK.
Příjem hovoru
Odchozí hovor
Příchozí hovor je oznámen zvoněním a překrývajícím oknem na
obrazovce.
Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko
ZAVĚSIT nebo stiskněte OK a zvolte
"End call" ("Ukončit hovor") a volbu
potvrďte stisknutím OK.
End call
Stiskněte tlačítko ZVEDNOUT.
Číslo je možno zvolit rovněž v adresáři. Můžete zvolit "Dial from
address book" ("Zavolat na číslo z adresáře"). Do paměti přístroje
WIP Com 3D lze uložit až 4 096 záznamů.
Zvolte "Dial number" ("Vytočit číslo"),
poté zadejte telefonní číslo pomocí
virtuální klávesnice.
Zvolte "Phone menu" ("Nabídka
telefonu") a stisknutím OK volbu
potvrďte.
Dial number
Phone menu
Pod nabídkou "Phone menu" ("Nabídka telefonu") se objeví seznam
20 posledních příchozích a odchozích hovorů, realizovaných ve vozidle.
Můžete v něm zvolit číslo a stisknutím OK dát povel k zavolání.
Ye s
No
Tlačítko ZVEDNOUT slouží k příjmu hovoru, tlačítko ZAVĚSIT
umožňuje hovor odmítnout.
TELEFONOVÁNÍ
Stále je možné vytočit číslo přímo na telefonu.
Z důvodu bezpečnosti však zastavte vozidlo.
Při řízení vozidla je zakázáno manipulovat s telefonem. Je doporučeno
buď zastavit vozidlo na bezpečném místě nebo použít ovladače u volantu.
Pro vstup do adresáře zatlačte na více než dvě sekundy na konec
ovladače pod volantem.
Page 304 of 404

302
09
MEDIA
TRAFFIC
SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
MAIN FUNCTION
ZÁKLADNÍ FUNKCE
OPTION A
VOLBA A
OPTION B...
VOLBA B...
option A1
volba A1
option A2
volba A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu
Nabídka „Dopravní informace“
Messages on route
Všechny indikace týkající se trasy
Select preferred list
Filtrování hlášení 1
2
3
Deactivate PIN
Deaktivovat PIN 4
Only warnings on route
Pouze výstražná hlášení týkající se trasy 3
All warning messages
Všechna výstražná hlášení 3
All messages
Všechny indikace 3
Geo. Filter
Zeměpisný fi ltr 3
Within 3 km
V okruhu 3 km 4
Within 5 km
V okruhu 5 km 4
Within 10 km
V okruhu 10 km 4
Within 50 km
V okruhu 50 km 4
On confi rmation
Při potvrzení
Read out settings
Hlasové hlášení zpráv
2
3
Incoming messages
Při příjmu zprávy
3
TMC station information
Informace stanice TMC
2
Media Menu
Nabídka „Nosič“
Audio CD/ MP3-Disc/DVD audio/ DVD-Video
Audio CD/CD MP3/Audio DVD/Video DVD
Select media
Zvolit nosič 1
2
3
Jukebox (Folders & Files)
Jukebox (Složky a soubory) 3
SD-Card
SD karta 3
USB
USB 3
External device (audio/AV)
Vstup pro externí přístroj (audio/video)
3
Add fi les
Zkopírovat soubory
Jukebox management
Ovládání Jukeboxu
2
3
Folders & Files
Složky & soubory 4
Create folder
Vytvořit složku 3
Modify content
Změnit obsah 3
Edit playlist
Vytvořit playlisty 3
Play options
Režim přehrávání 3
Playlists
Playlisty 4
Memory capacity
Kapacita paměti 3
Refer to the "
Sound settings
"
menu details of which are
shown on the next page.
Viz podrobný popis nabídky „Sound settings “
na následující straně.
Sound settings
Seřízení audiosystému
2
3
Aspect ratio
Formát zobrazování
Video settings
Seřízení přehrávání videa
2
3
Menu language
Nabídka „jazyky“ 3
Display
Nastavení displeje 3
Brightness
Jas 4
Contrast
Kontrast 4
Colour
Barvy 4