Page 377 of 404

354
09 NASTAVENÍ AUDIO
Jsou přístupné prostřednictvím tlačítka
MUSIC
na čelním panelu nebo stiskem
a přidržením tlačítka RADIO
, v závislosti
na poslouchaném zdroji zvuku.
- „ Equalizer
“ (Ekvalizér) (6 různých přednastavení)
- „ Bass
“ (Hloubky)
- „ Treble
“ (Výšky)
- „ Loudness
“ (Aktivovat/Deaktivovat)
- "Distribution" (Prostorové rozdělení zvuku) („ Driver
“ (Řidič), „
All passengers
“ (Všichni cestující))
- „ Le-Ri balance
“ (Vyvážení vpravo/vlevo)
- „ Fr-Re balance
“ (Vyvážení vpředu/vzadu)
- „ Auto. Volume
“ (Automatická korekce hlasitosti) v závislosti na
rychlosti (Aktivovat/Deaktivovat)
Audio nastavení ( Equalizer
(Ekvalizér), Bass
(Hloubky), Treble
(Výšky), Loudness
) je možné nastavit nezávisle pro každý zdroj
zvuku.
Nastavení rozdělení a vyvážení zvuku je společné pro všechny zdroje.
Rozdělení zvuku (neboli prostorový efekt díky systému Arkamys©)
je zpracování, které umožňuje přizpůsobit kvalitu zvuku počtu
posluchačů ve vozidle.
Zabudovaný audiosystém: Sound Staging Arkamys
©
.
Se systémem Sound Staging se řidič a spolucestující ocitnou v
"koncertním sále" s přirozenou atmosférou: opravdové pódium a
obklopující zvuk.
Tento nový pocit umožňuje software nainstalovaný v rádiu, který
zpracovává digitální signály z hudebních zdrojů (rádio, CD, MP3, …),
a to beze změny nastavení reproduktorů. Při zpracování jsou brány
v úvahu charakteristiky kabiny vozidla, aby byla zajištěna optimální
reprodukce zvuku.
Software Arkamys
© instalovaný v autorádiu zpracovává digitální signál
ze všech hudebních zdrojů (rádio, CD, MP3, ...) a umožňuje vytvořit
přirozenou akustiku v interiéru vozidla s harmonickým rozložením
zvuku nástrojů a hlasů do prostoru, takže zvuk přichází k cestujícím
zpředu ve výši čelního skla.
Page 378 of 404
355
10 KONFIGURACE
Stiskněte tlačítko SETUP
pro zobrazení
nabídky " Confi guration
" (Nastavení).
Zvolte " Choose colour
" (Nastavit
barvy) a potvrďte pro výběr barevného
schématu displeje a režimu
zobrazování mapy:
- denní režim,
- noční režim,
- automatické přepínání režimu
den/noc podle rozsvěcování
světlometů.
Zvolte " Adjust luminosity
" (Nastavit
jas) a potvrďte pro nastavení jasu
obrazovky.
Stiskněte " OK
" pro uložení změn.
Nastavení denního a nočního zobrazení
je nezávislé.
Zvolte " Display confi guration
"
(Nastavení zobrazování) a potvrďte.
Nastavení zobrazování
Page 379 of 404

356
11 SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
NABÍDKA "Navigation -
guidance" (Navigace - navádění)
Enter an address
Zadat adresu Select destination
Volba cílového místa
Directory
Adresář
GPS coordinates
GPS souřadnice
Journey leg and route
Průjezdní body a trasa
Add a stage
Přidat etapu
Enter an address
Zadat adresu
Directory
Adresář
Previous destinations
Předchozí cíle
Order/delete journey legs
Zadat/Smazat etapu
Divert route
Odklonit trasu
Chosen destination
Zvolená cílová místa
Guidance options
Nastavení pro navádění
Defi ne calculation criteria
Kritéria pro navádění
Delete last destinations
Odstranit poslední cílová místa
Map management
Správa mapy
Map orientation
Natočení mapy
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Volba A1
Volba A11
Volba A
Volba B...
Map details
Podrobnosti mapy
Move the map
Posunout mapu
Mapping and updating
Aktualizace mapových podkladů
Description of risk areas database
Popis databáze nebezpečných oblastí
Stop / Restore guidance
Zastavit/obnovit navádění
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Nastavení pro nebezpečné oblasti
2
Fastest route
Nejrychlejší trasa 2
Shortest route
Nejkratší trasa
Distance/Time
Vzdálenost/čas
With tolls
Včetně placených úseků 2
2
2
With Ferry
Včetně trajektů 2
Traffi c info
Dopravní informace
2
Set speech synthesis
Nastavení sysntézy řeči
Fastest route
Nejrychlejší trasa
Shortest route
Nejkratší trasa
3
3
2
Distance/Time
Vzdálenost/čas
With tolls
Včetně placených úseků 3
3
With Ferry
Včetně trajektů
Traffi c info
Dopravní informace 3
3
3
3
3
North direction
Na sever
Vehicle direction
Směr jízdy
Perspective view
Pohled z perspektivy Option A1
Option A11 Option A
Option B...
Page 380 of 404

357
11
Select TMC station
Zvolit stanici s dopravními informacemi
Automatic TMC
Automatické sledování TMC
Manual TMC
Ruční sledování TMC
List of TMC stations
Seznam stanic TMC
Display / Do not display messages
Zobrazit / Skrýt dopravní hlášení)
NABÍDKA "TRAFFIC INFO"
(Dopravní informace)
Geographic fi lter
Geografi cký fi ltr
Retain all the messages
Uchovat všechna hlášení
Retain the messages :
Uchovat hlášení
Around the vehicle
V okolí vozidla
On the route
Na trase
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
Dial
Vytočit
Directory of contacts
Kontakty
Call
Volat
Open
Otevřít
Import
Importovat
NABÍDKA " TELEPHONE "
(Telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Přehled spárovaných zařízení
Connect
Připojit
Disconnect
Odpojit
Delete
Odstranit
Delete all
Odstranit vše
Contact mem. status
Stav paměti kontaktů
Phone functions
Funkce telefonu
Ring options
Volby vyzvánění
Delete calls log
Odstanit výpis volání
Bluetooth functions
Funkce Bluetooth
Peripherals search
Vyhledat zařízení
Rename radiotelephone
Přejmenovat telefon
Hang up
Zavěsit
Display all phone contacts
Zobrazit všechny kontakty
Delete
Odstranit
Contacts management
Správa kontaktů
New contact
Nový kontakt
Delete all contacts
Odtsranit všechny kontakty
Import all the entries
Importovat všechny údaje
Synchronization options
Volby synchronizace
Display telephone contacts
Zobrazit kontakty telefonu
No synchronization
Bez synchronizace
Display SIM card contacts
Zobrazit kontakty SIM karty
2
Cancel
Zrušit
2
Sort by First name/Name
Řazení podle Jména/Příjmení
3
Cancel
Zrušit
Page 381 of 404

358
11 SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Náhodné ze všech médií
Repetition
Opakování
Audio settings
Nastavení zvuku
Activate / Deactivate AUX input
Aktivace / Deaktivace vstupu AUX
NABÍDKA "MUSIC"
(Zdroj zvuku)
Změna zdroje zvuku
Read mode
Způsob přehrávání
Normal
Normální
Random
Náhodné All passengers
Všichni cestující
Le-Ri balance
Vyvážení vlevo-vpravo
Fr-Re balance
Vyvážení vpředu-vzadu
Auto. Volume
Automatická regulace hlasitosti
Update radio list
Aktualizovat seznam stanic
Bass
Basy
Treble
Výšky
Loudness
Loudnes
Distribution
Rozdělení zvuku
Driver
Řidič 1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer
Ekvalizér - hudební schéma
NABÍDKA " RADIO " (Rádio)
Změna vlnového rozsahu
Guidance options
(Volby
TA
Dopravní informace
RDS options
Nastavení RDS
Audio settings
Nastavení audio
None
Žádné
Classical
Klasická hudba
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Techno
Vocal
Hlas
2
2
2
2
USB/iPod
USB/iPod
AUX
AUX
CD
CD
Bluetooth streaming
BT Streaming
2
AM / FM
3
Activated / Deactivated
Aktivovat / Deaktivovat
3 Activated / Deactivated
Aktivovat / Deaktivovat
Change Waveband
AM / FMChange Media
Page 382 of 404

359
11
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
Noční režim
Auto Day/Night
Automatické přepínání den/noc
Adjust luminosity
Nastavení jasu
Set date and time
Nastavení data a času
NABÍDKA "SETUP"
(Nastavení)
Display confi guration
Nastavení zobrazení
Choose colour
Zvolit barvu
Harmony
Barevné schéma
Cartography
Mapové podklady
Day mode
Denní režim
Speech synthesis setting
Nastavení syntézy řeči
Guidance instructions volume
Hlasitost naváděcích pokynů
Select male voice / Select female voice
Zvolit mužský hlas / Zvolit ženský hlas
2
Select units
Zvolit jednotky
2
3
3
2
Nastavení osvětlení
Parking assistance
Parkovací asistent
Zapnutí stěrače zadního okna při zařazení zpátečky
Trvání doprovodného osvětlení
1
Defi ne vehicle parameters
Nastavení parametrů vozidla
*
2
Funkce stěračů
3
Natáčecí světlomety
3
Tlumené osvětlení
3
Funkce denních světel
*
Parametry se liší podle provedení vozidla.
2
Alert log
Výčet výstražných hlášení
1
Trip computer
Palubní počítač
2
Status of functions
Stav funkcí
2
Français
Francouzština
1
Select language
Zvolit jazyk
2
English
Angličtina
2
Italiano
Italština
2
Portuguese
Portugalština
2
Español
Španělština
2
Deutsch
Němčina
2
Nederlands
Nizozemština
2
Turkish
Turečtina
2
Polski
Polština
2
Русский
Ruština
SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
Wiper operation
Lighting confi guration Rear wiper in reverse
Guide-me-home lighting time
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Page 383 of 404

360
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy týkající se autorádia.
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKA
ODPOVĚĎ
ŘEŠENÍ
Výpočet itineráře není
úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami
(vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí po
placené dálnici). Ověřte kritéria pro navádění v nabídce
"Navigation" (Navigace) "Guidance options"
(Volby pro navádění) "Defi ne calculation criteria"
(Defi nice kritérií výpočtu).
Nedaří se mi zadat moje
PSČ. Systém může zaregistrovat pouze PSČ, která mají maximálně pět znaků.
Body zájmu (POI) se
nezobrazují. Body zájmu (POI) nebyly zvoleny. Vyberte body zájmu (POI) ze seznamu bodů
zájmu.
Zvuková signalizace
výstrahy "Hazard
zone" (Riziková zóna)
nefunguje. Zvuková signalizace výstrahy není aktivní. Aktivujte zvukovou signalizaci v nabídce "Navigation -
guidance" (Navigace - navádění) "Guidance options"
(Volby pro navádění) "Set parameters for risk areas"
(Nastavení parametrů rizikových zón).
Systém nenabízí objetí
překážky na trase. Kritéria pro navádění neberou v potaz dopravní informace TMC. Zvolte funkci "Traffi c info" (Dopravní informace) v
seznamu kritérií pro navádění.
Je signalizována
výstraha "Hazard zone"
(Riziková zóna), která se
nenachází na mé trase. Když neprobíhá navádění, hlásí systém všechny "Hazard zone"
(Rizikové zóny) nacházející se v kuželové oblasti před vozidlem. Může
proto signalizovat "Hazard zone" (Rizikovou zónu) umístěnou na blízko
položené nebo souběžné komunikaci. Zvětšete měřítko zobrazení mapy pro zobrazení
přesné polohy "Hazard zone" (Rizikové zóny).
Zvolte "On the route" (Na trase) pro deaktivaci
hlášení, když neprobíhá navádění, nebo zkrácení
trvání hlášení.
Page 384 of 404

361
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKA
ODPOVĚĎ
ŘEŠENÍ
Některé dopravní zácpy
vyskytující se na trase
itineráře nejsou okamžitě
indikovány. Po spuštění trvá systému několik minut, než zachytí dopravní informace. Vyčkejte na dobrý příjem dopravních informací
(na mapě se zobrazí piktogramy dopravních
informací).
Nastavení fi ltrů je příliš omezující. Upravte nastavení "Geographic fi lter" (Geografi cký
fi ltr).
V některých zemích jsou uváděny dopravní informace pouze u hlavních
tahů (dálnice, ...). Jedná se o normální úkaz. Systém je závislý na
dostupných dopravních informacích.
Nadmořská výška se
nezobrazuje. Po spuštění může aktivace GPS pro správný příjem více než 4 satelitů
trvat až 3 minuty. Vyčkejte na úplné spuštění systému. Ověřte, že
pokrytí GPS je alespoň 4 satelity (dlouhé stisknutí
tlačítka SETUP, potom zvolte "GPS coverage"
(Pokrytí GPS)).
V závislosti na zeměpisné poloze vozidla (tunel, ...) nebo na počasí se
mohou podmínky příjmu signálu GPS mě
nit. Tento úkaz je normální. Systém je závislý na
podmínkách příjmu signálu GPS.
Nedaří se mi připojit k
systému můj telefon
Bluetooth. Je možné, že je funkce Bluetooth v telefonu vypnutá nebo je telefon pro
systém neviditelný.
- Ověřte, že je funkce Bluetooth v telefonu
zapnutá.
- Ověřte, že je Váš telefon nastaven na
"Viditelný pro všechny".
Telefon Bluetooth není kompatibilní se systémem. Kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na www.
peugeot.cz (služby).
Zvuk telefonu
připojeného pomocí
technologie Bluetooth je
neslyšitelný. Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu. Zvyšte hlasitost autorádia (případně až na
maximum) a v případě potřeby zvyšte rovněž
hlasitost telefonu.
Okolní hluk ovlivňuje kvalitu telefonické komunikace. Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna, snižte
intenzitu ventilace, zpomalte, ...).