Page 289 of 404
287
04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Stáhněte z Internetu na SD kartu nebo do USB
klíče aktualizační soubor "POI". Tento soubor
je k dispozici na internetovém portálu "http://
peugeot.navigation.com".
Aktualizace bodů zájmu (POI)
Settings
Soubory musí být zkopírovány do kořenového adresáře na
zvoleném nosiči.
Vložte nosič (SD karta nebo USB klíč) s databází
POI do přehrávače SD karty nebo portu USB
systému.
Zvolte použitý nosič ("USB" nebo "SD-
Card" ("SD karta")) a stiskněte OK.
Stiskněte NAV, zvolte "Navigation Menu" ("Menu
Navigace"), poté "Settings" ("Nastavení") a
"Update personal POI" ("Aktualizovat má POI").
Úspěšné nahrání souboru je potvrzeno hlášením.
Systém se restartuje.
Verzi POI lze zjistit v nabídce SETUP ("Nastavit") System
("Parametry systému").
Update personal POI
"Navigation" Menu
Page 290 of 404

288
NAV
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Nastavení hlasového vysílání pokynů
Stiskněte tlačítko NAV.
Znovu stiskněte tlačítko NAV nebo
zvolte nabídku „Navigation Menu“
(Menu Navigace) a stisknutím OK
volbu potvrďte.
Zvolte „Settings“ (Nastavení) a
stisknutím OK volbu potvrďte.
Navigation Menu
Settings
Při zobrazení funkce navigace na
obrazovce stiskněte OK a zvolte či
nikoli „Voice advice“ („Hlasové hlášení
pokynů“) pro aktivaci či dezaktivaci
vysílání naváděcích pokynů.
Pro seřízení hlasitosti použijte
příslušné tlačítko.
Nastavení bodů zájmu a rizikových zón
Hlasitost výstrah pro rizikové zóny POI lze seřizovat pouze během
vysílání tohoto typu výstrahy.
POI categories on Map
Set parameters for risk areas
Zvolte „Set parameters for risk areas“
(Nastavit parametry pro rizikové zóny)
pro přístup k funkcím „Display on
map“ (Zobrazit na mapě), „Visual alert“
(Vizuální výstraha) a „Sound alert“
(Zvuková výstraha).
Zvolte „POI categories on Map“
(Kategorie POI na mapě) pro zvolení
středisek zájmu (POI), která se budou
na mapě automaticky zobrazovat.
Page 291 of 404

289
05
TRAFFIC
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
DOPRAVNÍ INFORMACE
Nastavení parametrů filtrování a
zobrazování hlášení TMC
Pokud zvolíte "Messages on route" (Všechny indikace na trase),
je doporučeno přidat zeměpisný fi ltr (např. v okruhu 5 km) pro
omezení počtu zobrazovaných indikací na mapě. Zeměpisný fi ltr
se přesunuje zároveň s vozidlem.
Filtry jsou nezávislé a jejich výsledky se odečítají.
Doporučujeme:
- fi ltr v okruhu 10 km kolem vozidla v oblasti s hustým silničním
provozem,
- fi ltr v okruhu 50 km kolem vozidla nebo fi ltr pro trasu pro jízdu
na dálnici.
Znou stiskněte tlačítko TRAFFIC
nebo zvolte nabídku "Traffi c Menu" a
stisknutím OK volbu potvrďte.
Zvolte "Geo. Filter" (Zeměpisný fi ltr).
Pod nabídkou "Traffi c Menu" se objeví seznam hlášení TMC,
seřazených v pořadí podle vzdálenosti.
Zvolte fi ltr dle požadavku:
Messages on route
Only warnings on route
All warning messages
All messages
"Traffi c" Menu
Zvolte "Select preferred list" (Zvolit
fi ltrování hlášení) a stisknutím OK
volbu potvrďte.
Hlášení TMC (Trafi c Message Channel) jsou informace o dopravní situaci
a meteorologických podmínkách, přijímané v reálném čase a předávané
řidiči ve formě zvukových hlášení a vizuální signalizace na navigační
mapě.
Navigační systém může v případě složité dopravní situace navrhnout
změnu itineráře cesty.
Stiskněte tlačítko TRAFFIC.
Geo. Filter
Page 292 of 404

290
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
DOPRAVNÍ INFORMACE
Hlavní ikony TMC
Červený a žlutý trojúhelník: informace o dopravě, například:
Modrý a černý trojúhelník: všeobecné informace, například:
Časové údaje
Změna značení
Nebezpečí výbuchu Informace o dopravě
Zúžení jízdního pruhu
Uzavřená vozovka Vítr
Kluzká vozovka
Demonstrace Mlha
Nehoda
Nebezpečí Parkování
Zpomalení
Zakázaný vjezd Sníh/náledí
Práce na vozovce
Dopravní zácpa
Když je na obrazovce zobrazován
právě poslouchaný zdroj zvuku,
stiskněte otočný ovladač.
Zobrazí se zkrácená nabídka zdroje zvuku, která umožní zvolit:
Zvolte dopravní informace (TA)
a stiskněte otočný ovladač pro
potvrzení a přístup k příslušným
nastavením.
Traffi c Announcement (TA)
Funkce TA (Trafi c Announcement) zajišťuje prioritní poslech
dopravních hlášení. Pro aktivaci je třeba dobrý příjem stanice,
která tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravních informací
se právě hrající zdroj zvuku (rozhlas, CD, ...) automaticky ztlumí
a audiosystém přehraje dopravní hlášení TA. Poslech původního
zdroje se obnoví po ukončení hlášení.
Poslech dopravních informací (TA)
- stanice vysílá dopravní informace TA.
- stanice nevysílá dopravní informace TA.
- poslech dopravních informací TA není aktivován.
Page 293 of 404

291
06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Zvolení rozhlasové stanice
Při poslechu rozhlasu,
signalizovaném na obrazovce,
stiskněte OK.
Zobrazí se zkrácená nabídka tohoto zdroje, která dává přístup k
následujícím zkráceným volbám:
Zvolte požadovanou funkci a
stisknutím OK potvrďte pro vstup do
nabídky příslušného nastavení.
TA
Volba RDS umožňuje pokračovat v poslechu jedné rozhlasové
stanice při přejíždění mezi oblastmi obsluhovanými různými
vysílači. Za tím účelem systém sleduje vysílací frekvence stanice.
Za určitých podmínek však nemůže být udržování poslechu
jedné stanice RDS zaručeno na území celé země, neboť vysílání
rozhlasových stanic nepokrývá celých 100 % území. To vysvětluje
ztrátu příjmu stanice při cestování.
Vnější prostředí (kopec, budova, tunel, parkoviště, podzemí, ...) může
narušovat příjem rozhlasu, a to i v režimu přelaďování RDS. Jedná se o
normální jev při šíření rádiových vln a v žádném případě to není známkou
nějaké závady přístroje.
RDS - Regionální režim
Stiskněte tlačítko RADIO pro
zobrazení abecedního seznamu
stanic, které jsou v daném místě
zachycovány.
Stiskněte jedno z tlačítek číslicové klávesnice na více než
2 sekundy pro uložení poslouchané stanice do paměti přístroje.
Uložení do paměti je potvrzeno krátkým zvukovým signálem.
Takto předvolenou stanici můžete naladit stisknutím příslušného
tlačítka na číslicové klávesnici.
RDS
Radiotext
Regional prog.
RÁDIO
Když je zobrazeno okno "RADIO", otočením
prstence nebo použitím centrálního ovladače
pro posun do 4 směrů zvolte předcházející nebo
následující stanici v seznamu.
Při poslechu rozhlasu stiskněte jedno z
tlačítek
nebo
pro automatické naladění
nižší nebo vyšší frekvence. Zvolte požadovanou stanici otočením
prstence a zatlačením na něj volbu
potvrďte.
AM
Page 294 of 404

292
07 PŘEHRÁVAČE HUDBY
CD, CD MP3 / WMA, karta SD MP3 / WMA /
USB přehrávač
Aby bylo možno přehrávat vypálená CDR nebo CDRW, zvolte při
vypalování nejlépe standardy ISO 9660 úrovně 1, 2 nebo Joliet.
Bude-li záznam na disku vypálen v jiném formátu, nemusí být
správně přehráván.
Je doporučeno používat na jednom disku stále stejný standard
vypalování, s co možná nejnižší rychlostí (max. 4x), aby byla
zaručena optimální kvalita zvuku.
Ve zvláštním případě CD s více sekcemi je doporučen standard
Joliet.
Přístroj přehrává pouze zvukové soubory s příponou ".mp3" s
přenosovou rychlostí 8 kbps až 320 kbps a s příponou ".wma" s
přenosovou rychlostí od 5 kbps do 384 kbps.
Podporuje rovněž režim VBR (Variable Bit Rate).
Žádný jiný typ souboru (.mp4, m3u...) nemůže být přehráván. Formát MP3, což je zkratka MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3, a
formát WMA, což je zkratka Windows Media Audio ve vlastnictví
fi rmy Microsoft, jsou normy komprimování zvukových záznamů,
které umožňují uložit několik desítek hudebních souborů na jeden
disk.
Připojení přehrávače IPod:
Pro přehrávání souborů typu MP3 připojte IPod k zásuvce USB
(omezené funkce).
Pro přehrávání souborů ITunes připojte IPod k zásuvce pro externí
zdroj (AUX).
Aby bylo možno přehrávat soubory z klíče USB, musí být tento
naformátovaný na FAT 32.
Je doporučeno omezit délku názvu souborů na 20 znaků a vyloučit
speciální znaky (např. : " " ? ; ù), aby se předešlo problémům s
přehráváním nebo zobrazováním.
Pro vytažení SD karty z přehrávače nebo odpojení přístroje
zapojeného do USB portu opusťte nejprve zdroj zvuku "SD-Card"
nebo "USB".
Pro zabránění nebezpečí krádeže vytáhněte SD kartu z přístroje
nebo odpojte a odkliďte přístroj zapojený do USB portu před
vystoupením z vozidla s otevřenou střechou.
Informace a doporučení
Page 295 of 404

293
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Volba/Poslech
CD, CD MP3 / WMA, karta SD MP3 / WMA /
USB přehrávač
Přehrávání kompilace MP3/WMA a zobrazování informací o ní
závisejí na programu použitém pro vypálení a/nebo nastavených
parametrech. Doporučujeme Vám používat standard vypalování
ISO 9660. Stiskněte tlačítko MEDIA. Zvolte "Select media" ("Zvolit nosič")
a stisknutím OK volbu potvrďte.
Stiskněte toto tlačítko.
Zvolte požadovaný zdroj zvuku.
Stisknutím OK volbu potvrďte. Začne
přehrávání.
Select media
Znovu stiskněte tlačítko MEDIA nebo
zvolte "Media Menu" a stisknutím OK
volbu potvrďte.
Když se zobrazí okno "MEDIA",
otočte prstenec směrem nahoru nebo
dolů pro zvolení přecházejícího či
následujícího kompatibilního zdroje.
"Media" Menu
Pod nabídkou "Media Menu" se zobrazí seznam skladeb nebo
souborů MP3/WMA. Vložte CD audio nebo MP3 do
přehrávače, SD kartu do
přehrávače karty nebo periferní
USB přístroj do USB portu.
Přehrávání začne automaticky. CD MP3, SD karta nebo periferní přístroj připojený k USB portu jsou zdroje
kompatibilní se systémem.
PŘEHRÁVAČE HUDBY
Page 296 of 404

294
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Zvolte "Jukebox management" ("Ovládání
jukeboxu"), poté "Add fi les" ("Zkopírovat soubory")
a každou etapu potvrďte stisknutím OK.
Stiskněte tlačítko MEDIA. Znovu
stiskněte tlačítko MEDIA nebo zvolte
nabídku "Media Menu" a stisknutím
OK volbu potvrďte.
Vložte do mechaniky CD audio /
MP3, klíč USB nebo kartu SD.
Jukebox
Add fi les
Ověřte, že je aktivním zdrojem v nabídce MEDIA skutečně
používaný nosič (CD, USB nebo SD karta).
Zvolte například "Add fi les from MP3-
Disc" ("Přidat soubory z disku MP3") a
stisknutím OK potvrďte.
Zvolte požadované stopy a poté "Rip
selection" ("Zkopírovat výběr") nebo
zvolte všechny stopy s pomocí volby
"Rip all".
Zvolte "[New folder]" pro vytvoření nové
složky nebo vyberte existující složku (již
dříve vytvořenou).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
Na otázku "Do you want to change the
names of the tracks that will be ripped?"
odpovězte "Yes" ("Ano") pro změnu názvu
souborů, "No" ("Ne") v opačném případě.
Pro zkopírování CD MP3 poté zvolte "Real time
ripping ("Kopírování s poslechem"), "Fast ripping"
("Rychlé kopírování") / "High quality (192 kbit/sec)"
("Ve vysoké kvalitě 192 kbit/s") nebo "Standard quality
(128 kbit/sec)" ("Ve standardní kvalitě 128 kbit/s"),
poté zvolte "Start ripping" ("Zahájit kopírování").
Potvrďte výstražné hlášení stisknutím
"OK", kopírování bude spuštěno.
OK
Ye s
No
Vypnutí zapalování v průběhu kopírování způsobí jeho přerušení.
Kopírování se obnoví ihned po novém zapnutí zapalování.
PŘEHRÁVAČE HUDBY
Zkopírování obsahu CD, klíče USB,
karty SD na pevný disk