Vnitřní uspořádání
122
Multimédia vzadu
Mutlimediální systém umožňuje cestujícím na
zadních místech připojit jeden nebo dva externí
přenosné přehrávače (přehrávač audio nebo
video, hrací konzole, přehrávač DVD, ...). Zvuk
je přenášen do dvou bezdrátových sluchátek
Bluetooth
®, zatímco video se zobrazuje na
dvou obrazovkách 7 palců, vestavěných do
zadní části opěrek hlavy předních sedadel.
Popis
Systém funguje pouze při běžícím
motoru.
Paket obsahuje:
- destičku pro připojení a s ovladači
rozmístěnými na zadní straně středové
konzoly,
- dvě obrazovky 7 palců vestavěné do
předních opěrek hlavy (s ochrannými
potahy),
- dvoje bezdrátová sluchátka technologie
Bluetooth s dobíjecí baterií,
- dobíječ 12 V se dvěma výstupy umožňující
současné dobíjení dvojích sluchátek,
1.
Vypínač
2.
Videovstup AV1 (konektor RCA žlutý)
3.
Stereoaudiovstupy A (konektory RCA
čer vený a bílý)
4.
Videovstup AV2 (konektor RCA žlutý)
5.
Stereoaudiovstupy B (konektory RCA
čer vený a bílý)
6.
Volba zobrazování na obrazovce vlevo
(AV1 nebo AV2)
7.
Volba zobrazování na obrazovce vpravo
(AV1 nebo AV2)
8.
Kontrolky připojení audio sluchátek
Bluetooth (modré)
11
Praktické informace
255
Montáž radiokomunikačních
zařízení
Před montáží vysílačů
radiokomunikačních zařízení s
vnější anténou, dokupovaných jako
příslušenství, se můžete obrátit na
pracovníky prodejní sítě PEUGEOT,
kteří Vám sdělí charakteristiky vysílačů
(frekvence, maximální výstupní výkon,
poloha antény, specifické podmínky
instalace), které mohou být do vozidla
namontovány v souladu se směrnicí
Elektromagnetická kompatibilita vozidel
(2004/104/ES).
Montáž elektrického vybavení nebo
doplňků nezahrnutých v katalogu
PEUGEOT může mít za následek
poruchu elektronických systémů
Vašeho vozidla či zvýšenou spotřebu
energie.
Mějte laskavě na paměti toto
upozornění. Doporučujeme Vám,
abyste se obrátili na svého zástupce
prodejní sítě PEUGEOT, kter ý Vám
představí vybavení a doplňky z katalogu
výrobce vozu.
V závislosti na předpisech platných v
dané zemi mohou být některé pr vky
bezpečnostní výbavy vozidla povinné:
reflexní vesty s vysokou viditelností,
výstražné trojúhelníky, alkoholtestery,
náhradní žárovky, náhradní pojistky,
hasicí přístroj, autolékárnička,
alkoholtester, lapače nečistot za zadní
kola vozidla.
V prodejní síti PEUGEOT naleznete
výrobky pro čiště
ní a údržbu (pro
karoserii a interiér vozidla), provozní
kapaliny (kapalina do ostřikovače
skel...) a náhradní náplně (kartuše pro
provizorní opravu pneumatiky...).
"Multimediální systémy"
Přenosné navigační systémy, sada "hands
free", přehrávač DVD, USB Box, přídavná
bezdrátová sluchátka Bluetooth, nabíječka
pro nabíjení audio sluchátek Bluetooth ze sítě,
držák pro multimediální systém, ...
275
03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Pro získání celkového přehledu o dostupných nabídkách si
laskavě vyhledejte část "Schéma zobrazování" v tomto návodu.
Opakovanými stisky tlačítka MODE lze přepínat zobrazení:
Dlouhé stisknutí: zobrazení pokrytí GPS a předváděcí režim.
Pro údržbu obrazovky je doporučeno používat měkkou a
neabrazivní utěrku (utěrka na brýle), bez přidávání dalších
přípravků.
RADIO
(ROZHLASOVÝ PŘÍJEM) /
MUSIC MEDIA (HUDEBNÍ
NOSIČE) / VIDEO
TELEPHONE (TELEFON)
(Když probíhá hovor)
FULL SCREEN MAP
(MAPA PŘES
CELOU OBRAZOVKU)
NAVIGATION (NAVIGACE)
(Když probíhá navádění)
SETUP (KONFIGURACE):
vstup do nabídky "SETUP": jazyky * a hlasové
funkce * , aktivace hlasových povelů (kapitola 09),
datum a čas * , zobrazování, měrné jednotky a
parametry systému.
TRAFFIC (DOPRAVNÍ INFORMACE):
Vstup do nabídky "Traffi c Menu": zobrazení
aktuálních výstrah na dopravní situaci.
Zobrazování nabídek v závislosti na kontextu
MEDIA (NOSIČE):
Nabídka "DVD-Audio"
Nabídka "DVD-Video"
*
K dispozici v závislosti na modelu vozidla.
277
03 ZÁKLADNÍ FUNKCE
Zobrazování nabídek v závislosti na kontextu
ROZHLASOVÝ PŘÍJEM:
IN FM MODE
V PÁSMU FM 1
2
2
TA
Dopravní informace
RDS
RDS)
2 Radiotext
Radiotext
2 Regional prog.
Regionální vysílání
MAPA PŘES CELOU OBRAZOVKU:
Abort guidance / Resume guidance
Zastavit/Obnovit navádění 1
1
1
1
Set destination / Add stopover
Stanovit cílové místo/Přidat zastávku
POIs nearby
Střediska zájmu v blízkosti
Position info
Informace o poloze
2
Options
Volby
3
3
Navigate to
Navádět směrem k
Dial
Zavolat
3 Save position
Uložit polohu do paměti
3
Zoom/Scroll
Měřítko/posunutí mapy
Map Settings
Nastavení mapy
1
1
Zoom/Scroll
Měřítko/posunutí mapy
2
2
2D Map
Mapa 2D
2.5D Map
Mapa v perspektivě
2
3D Map
Mapa 3D
2 North Up
Směřem k severu
2
Heading Up
Ve směru jízdy vozidla
DVD AUDIO (DLOUHÉ STISKNUTÍ):
1
Stop
Zastavit
2
Group
Skupina
3
Group 1 .2/n
Skupina 1.2/n
TA
Dopravní informace
1
2
Select media
Zvolit nosič
2
Play options
Režim přehrávání
3
Normal order / Random track / Scan
Normální pořadí / Náhodné pořadí / Poslech ukázek
2
AM
Pásmo AM
IN AM MODE
V PÁSMU AM
1
2
2
TA
Dopravní informace
Refresh AM list
Aktualizovat seznam stanic AM
2 FM
Pásmo FM
278
03
3
3
DVD menu
Nabídka DVD
DVD top menu
Hlavní nabídka DVD
3 List of titles
Seznam titulů
3
List of chapters
Seznam kapitol
DVD VIDEO (DLOUHÉ STISKNUTÍ):
Play
Přehrát 1
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Zobrazování nabídek v závislosti na kontextu
2
2
Stop
Zastavit
DVD menus
Nabídky DVD
3
3
Audio
Zvuk
Subtitles
Titulky
3 Angle
Úhel
2
DVD Options
Volby DVD
Příklady:
296
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Pomocí audio kabelu JACK/RCA připojte přenosný přístroj
(přehrávač MP3, kameru, fotoaparát, …) k zásuvkám RCA (bílá a
červená zdířka pro audio, žlutá pro video) umístěné v odkládací
skříňce.
Stiskněte tlačítko MEDIA a znovu
stiskněte toto tlačítko nebo zvolte
nabídku "Media Menu" a stisknutím
OK volbu potvrďte.
Zvolte zdroj hudby AUX a stisknutím
OK volbu potvrďte. Přehrávání začne
automaticky.
Zvolte "Select media" ("Zvolit nosič"),
poté "External device (AV)" ("Externí
přístroj (video)") a stisknutím OK
volbu potvrďte.
External device
Zobrazování informací a ovládání nastavení se provádí
prostřednictvím přenosného přístroje.
Používání vstupu pro externí zdroj (AUX)
Pokud není vstup pro externí zdroj aktivovaný, zvolte "Ext. Device
(Aux) management" ("Ovládání externího přístroje (Aux)").
Zhlédnutí videozáznamu na DVD
Zvolte požadovaný zdroj obrazu ("DVD-Video", "External device
(AV)" ("Externí přístroj (video)")). Stiskněte OK pro potvrzení.
Začne přehrávání.
Kdykoli můžete stisknout tlačítko
MEDIA pro vstup do nabídky "DVD
menu" nebo přístup k funkcím
nabídky "Media Menu" pro nastavení
parametrů obrazu (jas/kontrast,
formát zobrazování...).
Pokud se DVD neobjeví na
obrazovce, stiskněte tlačítko MODE
pro otevření nabídky "MEDIA", ve
které se zobrazí okno DVD.
Vložte DVD do přehrávače. Přehrávání začne
automaticky.
Centrální ovladač pro posun do 4 směrů a chromovaný prstenec
umožňují přemístit kurzor volby DVD. Pro změnu kapitoly stiskněte
tlačítko
nebo
.
PŘEHRÁVAČE HUDBY
Audio / Video / Nedodávaný kabel RCA
302
09
MEDIA
TRAFFIC
SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
MAIN FUNCTION
ZÁKLADNÍ FUNKCE
OPTION A
VOLBA A
OPTION B...
VOLBA B...
option A1
volba A1
option A2
volba A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu
Nabídka „Dopravní informace“
Messages on route
Všechny indikace týkající se trasy
Select preferred list
Filtrování hlášení 1
2
3
Deactivate PIN
Deaktivovat PIN 4
Only warnings on route
Pouze výstražná hlášení týkající se trasy 3
All warning messages
Všechna výstražná hlášení 3
All messages
Všechny indikace 3
Geo. Filter
Zeměpisný fi ltr 3
Within 3 km
V okruhu 3 km 4
Within 5 km
V okruhu 5 km 4
Within 10 km
V okruhu 10 km 4
Within 50 km
V okruhu 50 km 4
On confi rmation
Při potvrzení
Read out settings
Hlasové hlášení zpráv
2
3
Incoming messages
Při příjmu zprávy
3
TMC station information
Informace stanice TMC
2
Media Menu
Nabídka „Nosič“
Audio CD/ MP3-Disc/DVD audio/ DVD-Video
Audio CD/CD MP3/Audio DVD/Video DVD
Select media
Zvolit nosič 1
2
3
Jukebox (Folders & Files)
Jukebox (Složky a soubory) 3
SD-Card
SD karta 3
USB
USB 3
External device (audio/AV)
Vstup pro externí přístroj (audio/video)
3
Add fi les
Zkopírovat soubory
Jukebox management
Ovládání Jukeboxu
2
3
Folders & Files
Složky & soubory 4
Create folder
Vytvořit složku 3
Modify content
Změnit obsah 3
Edit playlist
Vytvořit playlisty 3
Play options
Režim přehrávání 3
Playlists
Playlisty 4
Memory capacity
Kapacita paměti 3
Refer to the "
Sound settings
"
menu details of which are
shown on the next page.
Viz podrobný popis nabídky „Sound settings “
na následující straně.
Sound settings
Seřízení audiosystému
2
3
Aspect ratio
Formát zobrazování
Video settings
Seřízení přehrávání videa
2
3
Menu language
Nabídka „jazyky“ 3
Display
Nastavení displeje 3
Brightness
Jas 4
Contrast
Kontrast 4
Colour
Barvy 4
307
Níže uvedená tabulka soustřeďuje odpovědi na nejčastěji pokládané otázky ohledně systému WIP Com 3D.
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKA
ODPOVĚĎ
ŘEŠENÍ
Mezi jednotlivými
zdroji zvuku je rozdíl v
kvalitě poslechu (rádio,
přehrávač CD...).
K dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače seřízení
audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) u
jednotlivých zdrojů zvuku, což však ale může způsobit slyšitelné rozdíly
ve zvuku při změně zvukového zdroje (rádio, přehrávač CD...).
Ověřte, zda je seřízení audiosystému (hlasitost,
hloubky, výšky, ekvalizér, Loudness) přizpůsobeno
poslouchaným zvukovým zdrojům. Doporučuje se
seřídit funkce AUDIO (hloubky, výšky, vyvážení
zvuku vpředu / vzadu, vyvážení zvuku vlevo /
vpravo) do střední polohy, zvolit ekvalizér neboli
hudební žánr "Linear", seřídit korekci loudness
do polohy "Aktivní" v režimu CD a do polohy
"Neaktivní" v režimu rádia.
Disk CD je pokaždé
vysunut nebo není
přehrávačem přehráván. Disk CD je umístěn obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového
záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro
autorádio nečitelný.
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování,
který autorádio nezná.
- Ověřte, zda je CD správně vloženo do
přehrávače.
- Ověřte stav CD : CD nebude moci být
přehráno, pokud je příliš vážně poškozeno.
- Pokud se jedná o kopírované CD, ověřte
jeho obsah : prostudujte si rady obsažené v
kapitole "Audio".
- CD přehrávač autorádia nepřehrává DVD.
- Kvůli své nedostatečné kvalitě nebudou
některá kopírovaná CD systémem audio
přehrána.
Kvalita zvuku přehrávače
CD je zhoršená. Použité CD je poškrábané anebo nedostatečné kvality. Vkládejte do přehrávače CD dobré kvality a
uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách.
Seřízení autorádia (hloubky, výšky, ekvalizér) není správně nastaveno. Vraťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez volby
ekvalizéru.