Page 129 of 340

88
127
Ceintures de sécurité arrière
les places arrière sont équipées cha-
cune d’une ceinture, dotée de trois
points
d’ancrage, et, pour les places
latérales, d’un limiteur d’effort.
Verrouillage
F
t
irez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
F
Vérifiez
le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
F
a ppuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
F
a ccompagnez l’enroulement de la
ceinture.
F
s ur les ceintures des places laté-
rales, remontez la barrette en haut
du dossier pour éviter le battement
du pêne contre la garniture latérale. Ce témoin s’allume au com-
biné, lorsqu’un ou plusieurs
passagers arrière déboucle sa
ceinture.
Témoin de débouclage de ceinture
au combiné
3. t émoin de ceinture arrière droite.
4.
t émoin de ceinture arrière centrale.
5.
t émoin de ceinture arrière gauche.
Afficheur des témoins de
débouclage de ceinture
a la mise du contact, moteur tournant
ou véhicule roulant à une vitesse infé
-
rieure à environ 20 km/h, les témoins
correspondants 3, 4 et 5 s’allument en-
viron 30 secondes en rouge, si la cein-
ture n’est pas bouclée.
Véhicule roulant à une vitesse supé-
rieure à environ 20 km/h, les témoins
correspondants 3, 4 ou 5 s’allument en
rouge, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran, lorsqu’un
passager arrière a débouclé sa cein-
ture.
a partir d’environ 20 km/h et pendant
deux
minutes, ce témoin clignote ac-
compagné d’un signal sonore crois-
sant. Passé ces deux minutes, ce
témoin reste allumé tant qu’un ou plu-
sieurs passagers arrière ne boucle pas
sa ceinture.
SÉCURITÉ
Page 130 of 340

88
128
le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont
tous bien attachés avant de rouler
.
q
uelle que soit votre place dans le
véhicule, mettez toujours votre cein-
ture de sécurité, même pour des tra-
jets de courte durée.
n
'inversez pas les boucles de cein-
ture, car celles-ci ne rempliraient pas
entièrement leur rôle.
l
es ceintures de sécurité sont équi-
pées d'un enrouleur permettant
l'ajustement automatique de la lon-
gueur de sangle à votre morphologie.
l
e rangement de la ceinture s'effec-
tue automatiquement lorsque celle-ci
n'est pas utilisée.
avant et après utilisation, assurez-
vous
que la ceinture est correcte-
ment enroulée.
l
a partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur
le bassin.
l
a partie haute doit être positionnée
dans le creux de l'épaule.
l
es enrouleurs sont équipés d'un dis-
positif de blocage automatique lors
d'une collision, d'un freinage d'ur-
gence ou du retournement du véhi-
cule. Vous pouvez débloquer le dis-
positif en tirant fermement la sangle
et en la relâchant pour qu'elle se rem-
bobine légèrement. Pour être efficace, une ceinture de
sécurité :
-
doit
être tendue au plus près du
corps,
-
doit être tirée devant vous par un
mouvement
régulier, en vérifiant
qu'elle ne se vrille pas,
-
ne
doit maintenir qu'une seule
personne,
-
ne
doit pas porter de trace de
coupure ou d'effilochage,
-
ne
doit pas être transformée ou
modifiée afin de ne pas altérer sa
performance.
e
n raison des prescriptions de sécu-
rité en vigueur, pour toute interven-
tion sur les ceintures de sécurité de
votre véhicule, adressez-vous à un
atelier qualifié disposant de la com-
pétence et du matériel adapté, ce
que le réseau C
it R o Ë n est en me-
sure de vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos
ceintures par le réseau C
it R o Ë n ou
par un atelier qualifié et, particulière-
ment si les sangles présentent des
traces de détérioration.
n
ettoyez les sangles de ceinture
avec de l'eau savonneuse ou un pro-
duit nettoyant textile, vendu dans le
réseau C
it R o Ë n .
a
près rabattement ou déplacement
d'un siège ou d'une banquette arrière,
assurez-vous que la ceinture est cor-
rectement positionnée et enroulée. Recommandations pour les
enfants
u
tilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou me-
sure moins d'un mètre cinquante.
n
'utilisez jamais la même ceinture
pour attacher plusieurs personnes.
n
e transportez jamais un enfant sur
vos genoux.
Pour plus d'informations, reportez-
vous à la rubrique "
s ièges enfants".
En cas de choc
En fonction de la nature et de l'im-
portance des chocs, le dispositif py-
rotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags.
l e déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un
léger dégagement de fumée inoffen-
sive et d'un bruit, dus à l'activation de
la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
d
ans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier et éven-
tuellement remplacer le système des
ceintures de sécurité par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
SÉCURITÉ
Page 131 of 340

88
129
AIRBAGS
système conçu pour contribuer à ren-
forcer la sécurité des occupants (sauf
le passager arrière central) en cas de
collisions violentes.
l es airbags com-
plètent l'action des ceintures de sécu-
rité équipées de limiteur d'effort (sauf le
passager arrière central).
d
ans ce cas, les détecteurs électro-
niques enregistrent et analysent les
chocs frontaux et latéraux subis dans
les zones de détection de choc :
-
en cas de choc violent, les airbags
se déploient instantanément et
contribuent
à mieux protèger les oc-
cupants du véhicule (sauf le passa-
ger arrière central) ; aussitôt après
le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la
visibilité, ni la sortie éventuelle des
occupants,
-
en cas de choc peu violent, d'impact
sur la face arrière et dans certaines
conditions de retournement, les air
-
bags peuvent ne pas se déployer ;
seule la ceinture de sécurité contri-
bue à assurer votre protection dans
ces situations.
Les airbags ne fonctionnent
pas contact coupé. A.
Zone d'impact frontal.
B.
Zone d'impact latéral.
z
ones de détection de choc
l
e déclenchement d'un ou des
airbags s'accompagne d'un
léger dégagement de fumée et
d'un bruit, dus à l'activation de
la cartouche pyrotechnique inté-
grée au système.
Cette fumée n'est pas nocive,
mais peut se révéler irritante
pour des personnes sensibles.
l
e bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des air-
bags peut entraîner une légère
diminution de la capacité audi-
tive pendant un bref laps de
temps.
Airbags frontaux
système protégeant, en cas de choc
frontal violent, le conducteur et le pas-
sager avant afin de limiter les risques
de traumatisme à la tête et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au
centre du volant ; pour le passager
avant, dans la planche de bord au-des-
sus de la boîte à gants.
Activation
i
ls se déclenchent, sauf l’airbag frontal
passager s’il est neutralisé, en cas de
choc frontal violent appliqué sur tout ou
partie de la zone d’impact frontal A, sui-
vant l’axe longitudinal du véhicule dans
un plan horizontal et de sens avant vers
arrière du véhicule.
l’airbag frontal s’interpose entre le tho
-
rax et la tête de l’occupant avant du
véhicule et le volant, côté conducteur,
et la planche de bord, côté passager,
pour amortir sa projection en avant.
Cet équipement ne se déploie
qu'une seule fois.
s
i un second
choc survient (lors du même ac-
cident ou d'un autre accident),
l'airbag ne se déclenchera plus.
SÉCURITÉ
Page 132 of 340

88
130
Neutralisation
s
eul l’airbag frontal passager peut être
neutralisé :
F
introduisez la clé dans la com
-
mande de neutralisation de l’airbag
passager,
F
tournez-la en position
"OFF",
F
puis, retirez-la en maintenant cette
position.
e
n fonction de votre version, ce
témoin s’allume au combiné et/
ou dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal
passager, contact mis et pendant toute
la durée de la neutralisation. Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérative-
ment l’airbag frontal passager
lorsque vous installez un siège
enfant "dos à la route" sur le
siège passager avant.
s
inon, l’enfant risquerait d’être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
Réactivation
d
ès que vous retirez le siège enfant,
tournez la commande en position "ON"
pour activer de nouveau l’airbag et as-
surer ainsi la sécurité de votre passa-
ger avant en cas de choc.
Contact mis, ce témoin s’allume
dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal
passager pendant environ une
minute, si l’airbag frontal passager est
activé. Anomalie de fonctionnement
s
i ce témoin s’allume au com-
biné, consultez impérativement
le réseau C
it R o Ë n ou un ate-
lier qualifié pour vérification
du système.
l es airbags pourraient
ne plus se déclencher en cas de choc
violent.
SÉCURITÉ
Page 133 of 340

88
131
Airbags latéraux
système protégeant, en cas de choc la-
téral violent, le conducteur et le passa-
ger avant afin de limiter les risques de
traumatisme au buste, entre la hanche
et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège, côté
porte.
Activation
i
l se déclenche unilatéralement en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout
ou partie de la zone d'impact latéral B,
s'exerçant perpendiculairement à l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan
horizontal et de sens extérieur vers
intérieur du véhicule.
l
'airbag latéral s'interpose entre la
hanche et l'épaule de l'occupant avant
du véhicule et le panneau de porte cor-
respondant. A.
Zone d'impact frontal.
B.
Zone d'impact latéral.
z
ones de détection de choc
Airbags rideaux
système contribuant à renforcer la pro-
tection, en cas de choc latéral violent,
du conducteur et des passagers (sauf
le passager arrière central) afin de limi-
ter les risques de traumatisme sur le
côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans
les montants et la partie supérieure de
l'habitacle.
Activation
i
l se déclenche simultanément avec
l'airbag latéral correspondant en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout
ou partie de la zone d'impact latéral B,
s'exerçant perpendiculairement à l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan
horizontal et de sens extérieur vers
intérieur du véhicule.
l
'airbag rideau s'interpose entre l'occu-
pant avant ou arrière du véhicule et les
vitres.
SÉCURITÉ
Page 134 of 340

88
132
Pour que les airbags soient
pleinement efficaces,
respectez les règles de
sécurité suivantes :
a
doptez une position assise nor-
male et verticale.
a
ttachez-vous dans votre siège
et positionnez correctement la
ceinture de sécurité.
n
e laissez rien s'interposer entre
les occupants et les airbags (en-
fant, animal, objet...). Cela pour-
rait entraver le fonctionnement
des airbags ou blesser les occu-
pants.
a
près un accident ou le vol du
véhicule, faites vérifier les sys-
tèmes d'airbags.
toute intervention sur les sys
-
tèmes d'airbags doit être réalisée
exclusivement dans le réseau
C
it R o Ë n ou dans un atelier
qualifié.
Même en observant toutes les
précautions évoquées, un risque
de blessures ou de légères brû-
lures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un
airbag n'est pas exclu.
e n effet,
le sac se gonfle de façon quasi-
instantanée (quelques millise-
condes) puis, se dégonfle dans
le même temps en évacuant les
gaz chauds par des orifices pré-
vus à cet effet. Airbags frontaux
n
e conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les \
mains
sur le moyeu central du volant.
n
e posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.
Ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou
des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
n
e démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups viole\
nts.
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant ni sur la planche de bord, cela pourrait
occasionner des blessures lors du déploiement des airbags.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, comp\
a-
tibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaît\
re la gamme de
housses adaptées à votre véhicule, vous pouvez consulter le ré\
seau C
it R o Ë n .
Reportez-vous à la rubrique "
a ccessoires".
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de\
l'airbag
latéral.
n
'approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures
à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau.
s
i votre véhicule en est équipé, ne démontez pas les poigné\
es de maintien im-
plantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux.
SÉCURITÉ
Page 135 of 340

99
133
QUELQUES CONSEILS DE CONDUITE
dans tous les cas, respectez le code
de la route et soyez vigilant quelles que
soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation
et vos mains sur le volant pour être prêt
à réagir à tout moment et à toute éven
-
tualité.
l
ors d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes
les deux heures.
e
n cas d'intempéries, adoptez une
conduite souple, anticipez les freinages
et augmentez les distances de sécurité.
Conduite sur chaussée inondée
il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car
cela pourrait gravement endommager
le moteur
, la boîte de vitesses ainsi que
les systèmes électriques de votre véhi-
cule.
Important !
ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques
de surchauf
fe et d'endommage-
ment du système de freinage !
n
e stationnez pas et ne faites
pas tourner le moteur, véhicule
à l'arrêt, dans des zones où des
substances et des matériaux
combustibles (herbe sèche,
feuilles mortes...) peuvent ve-
nir en contact avec le système
d'échappement chaud - Risques
d'incendie !
n
e laissez jamais un véhicule
sans surveillance, moteur tour-
nant.
s
i vous devez quitter votre
véhicule, moteur tournant, ser-
rez le frein de stationnement et
placez la boîte de vitesses au
point mort ou sur la position N
ou P, suivant le type de boîte de
vitesses.
s
i vous devez impérativement emprun-
ter un passage inondé :
-
vérifiez
que la profondeur d’eau
n’excède pas 15 cm, en tenant
compte des vagues qui pourraient
être générées par les autres usa-
gers,
-
désactivez la fonction
s
top &
s
tart,
-
roulez
aussi lentement que possible
sans caler.
n
e dépassez en aucun
cas la vitesse de 10 km/h,
-
ne vous arrêtez pas et n’éteignez
pas le moteur
.
e
n sortie de chaussée inondée, dès
que les conditions de sécurité le per-
mettent, freinez légèrement à plusieurs
reprises afin de sécher les disques et
les plaquettes de frein.
e
n cas de doute sur l’état de votre véhi-
cule, consultez le réseau C
it
R
o
Ë
n
ou
un atelier qualifié.
CONDUITE
Page 136 of 340

99
134
Protection antivol
Antidémarrage électronique
l
a clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier.
a la
mise du contact, ce code doit être re
-
connu pour autoriser le démarrage du
moteur.
Cet antidémarrage électronique ver-
rouille le système de contrôle du mo-
teur, quelques instants après la cou-
pure du contact, et empêche la mise en
route du moteur par effraction.
e
n cas de dysfonctionne-
ment, vous êtes averti par
l'allumage de ce témoin,
un signal sonore et un message sur
l'écran.
d
ans ce cas, votre véhicule ne démar-
rera pas ; consultez rapidement le ré-
seau C
it R o Ë n .
i
l comporte 3 positions :
-
position 1
(Stop) : insertion et ex-
traction de la clé, colonne de direc-
tion verrouillée,
-
position 2 (Contact)
: colonne
de direction déverrouillée, mise
du contact, préchauffage
d iesel,
marche du moteur,
-
position 3 (Démarrage)
.Évitez d'accrocher un objet lourd
à la clé qui pèserait sur son axe
dans le contacteur et pourrait
engendrer un dysfonctionne-
ment.
Position contact
e
lle permet l'utilisation d'équipements
électriques du véhicule ou de recharger
des accessoires.d ès que le niveau de charge de la bat-
terie atteint le seuil de réserve, le sys-
tème bascule sur le mode économie
d'énergie : l'alimentation est coupée
automatiquement pour préserver la
charge de la batterie.
Gardez précieusement, hors de
votre véhicule, l'étiquette jointe
aux clés qui vous sont remises
lors de l'acquisition de votre vé-
hicule.
DÉMARRAGE-ARRêT DU MOTEURContacteur à clé
CONDUITE