Page 99 of 340
97
PRISE ACCESSOIRES 12 V
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez
l’obturateur et branchez l’adapta
-
teur adéquat.
PRISE USB / PRISE AUXILIAIRE
le boîtier de connexion "AUX", situé
sur la console centrale, est composé
d’une prise J
a CK et/ou d’un port us B.
i
l vous permet de brancher un équipe-
ment nomade, tel qu’un baladeur nu-
mérique de type iPod
® ou une clé us B.
Il lit certains formats de fichiers audio et
permet leur écoute via les haut-parleurs
du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes au volant ou la façade de
l’autoradio et les visualiser sur l’écran
multifonction.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous au cha-
pitre "
a
udio et télématique".
Branché sur le port
us B, pen-
dant son utilisation, l’équipe-
ment nomade peut se recharger
automatiquement.
CONSOLE CENTRALE BASSE
1. Vide-poches
2.
Porte-canettes
3.
Grand rangement ouvert
6
aMÉnaGeMents
Page 175 of 340

1010
173
DÉTROMPEUR CARBURANT
(D IESEL )*
dispositif mécanique pour empêcher
le remplissage de carburant essence
dans le réservoir d'un véhicule fonc
-
tionnant au gazole.
i
l évite ainsi toute
dégradation moteur liée à ce type d'in-
cident.
s
itué à l'entrée du réservoir, le détrom-
peur apparaît lorsque le bouchon est
retiré.
Fonctionnement
lors de son introduction dans votre ré-
servoir d iesel, le pistolet essence vient
buter sur le volet.
l e système reste ver-
rouillé et empêche le remplissage.
N'insistez pas et introduisez un pis-
tolet de type Diesel.
l
'utilisation d'un jerrican reste
possible pour le remplissage du
réservoir.
Afin d'assurer un bon écoule-
ment du carburant, approchez
l'embout du jerrican sans le pla-
quer directement contre le volet
du détrompeur et versez lente-
ment.
*
s uivant destination.Déplacements à l'étranger
l
es pistolets de type d iesel
pouvant être différents selon les
pays, la présence du détrom-
peur peut rendre le remplissage
du réservoir impossible.
Préalablement à un déplace-
ment à l'étranger, nous vous
conseillons de vérifier auprès du
réseau C it R o Ë n si votre véhi-
cule est adapté au matériel de
distribution pour le pays dans
lequel vous vous rendez.
VÉRIFICATIONS
Page 197 of 340

1111
195
CHANGEMENT D'UNE ROUE
Mode opératoire de remplacement
d'une roue défectueuse par la roue de
secours au moyen de l'outillage fourni
avec le véhicule.
Accès à l'outillage
les outils sont installés dans le coffre
sous le plancher .
Pour y accéder :
F
ouvrez le cof
fre,
F
soulevez le plancher
,
F
immobilisez-le en accrochant son
cordon au crochet du support de
tablette,
F
avec une roue de secours homo
-
gène ; déclippez et retirez le boîtier
support, contenant les outils, situé
au centre de la roue,
ou
F
avec une roue de secours de type
"galette" ; relevez la roue vers vous
par l'arrière pour accéder au caisson
de rangement, contenant les outils.
Liste de l'outillage
Tous ces outils sont spécifiques à
votre véhicule. n e les utilisez pas pour
d'autres usages.
1.
Clé démonte-roue.
Permet
la dépose de l'enjoliveur et
la dépose des vis de fixation de la
roue.
2.
Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhi
-
cule.
3.
o util "cabochons" de vis.
Permet la
dépose des protecteurs
(cabochons) de vis sur les roues
aluminium.
4.
d ouille pour vis antivol (située
dans la boîte à gants).
Permet
l'adaptation de la clé dé-
monte-roue aux vis spéciales "an-
tivol".
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue,
dégagez au préalable l'enjoli-
veur à l'aide de la clé démonte-
roue 1 en tirant au niveau du
passage de la valve.
Lors du remontage de la roue,
remontez l'enjoliveur en com-
mençant par placer son encoche
en regard de la valve, et appuyez
sur son pourtour avec la paume
de la main.
INFORMATIONS PRATIQUES
Page 198 of 340
1111
196
Accès à la roue de secours
la roue de secours est installée dans le
cof fre sous le plancher.
s
elon votre version, la roue de secours
est homogène en tôle ou en alumi-
nium
;
pour certaines destinations, elle
est de type "galette".
Pour accéder à la roue de secours, voir
le paragraphe "
a ccès à l'outillage" de la
page précédente.
s
i votre véhicule est équipé du
frein de stationnement élec-
trique, seule une roue de type
"galette" peut être rangée dans
le coffre.
Pour les versions Diesel BlueHDi
s
i votre véhicule est équipé du frein
de stationnement électrique, le cric est
rangé dans une sacoche mise au fond
du coffre.
s
i votre véhicule est équipé du frein de
stationnement manuel, le cric est rangé
sous la roue de secours et sous le cais-
son de rangement :
F
retirez la roue de secours,
F
retirez le
caisson de rangement en
polystyrène,
F
poussez le cric vers l'avant, puis
soulevez-le par sa partie arrière.
INFORMATIONS PRATIQUES
Page 201 of 340

1111
199
Fixation de la roue de
secours tôle ou de type
"galette"
s
i votre véhicule est équipé de
roues aluminium, il est normal
de constater, lors du serrage
des vis au remontage, que les
rondelles ne viennent pas en
contact avec la roue de secours
tôle ou de type "galette".
l e
maintien de la roue se fait par
l'appui conique de chaque vis. Liste des opérations
F
Retirez
les vis et conservez-les
dans un endroit propre.
F
d
égagez la roue. F
Mettez en place la roue sur le
moyeu.
F
V
issez les vis à la main jusqu'en
butée.
F
e ffectuez un pré-serrage de la vis
antivol avec la clé démonte-roue 1
équipée de la douille antivol 4.
F
e ffectuez un pré-serrage des
autres vis uniquement avec la clé
démonte-roue 1.
Montage de la roue
Veillez à positionner le cric uni-
quement aux emplacements A
ou B sous le véhicule, en vous
assurant que la tête du cric est
bien centrée sous la surface
d'appui du véhicule.
s inon, le
véhicule risque d'être endom-
magé et/ou le cric de s'affais-
ser
- Risque de blessure !
INFORMATIONS PRATIQUES
Page 207 of 340

1111
205
F introduisez un tournevis plat dans le
trou de l’enjoliveur .
F
t
irez en faisant levier pour décliper
l’enjoliveur du pare-chocs (le cap
-
teur d’aide au stationnement reste
solidaire de l’enjoliveur).
F
Retirez
les deux vis de fixation du
module et sortez-le de son loge-
ment.
F
d ébranchez le connecteur du porte-
lampe.
F
t
ournez d’un quart de tour le porte-
lampe et retirez-le.
F
t
irez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, ef
fectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes,
vous pouvez aussi consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié. Changement des projecteurs
antibrouillard
Changement des spots latéraux
Pour le remplacement de ce type de
lampe à diodes, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Changement des répétiteurs
latéraux de clignotant intégré
F
i
nsérez un tournevis vers le milieu
du répétiteur entre celui-ci et la
base du rétroviseur.
F
Basculez le tournevis pour extraire
le répétiteur et retirez-le.
F
d
ébranchez le connecteur du répé-
titeur.
Pour le remontage, effectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.
Pour vous le procurer, contactez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
INFORMATIONS PRATIQUES
Page 209 of 340
1111
207
Pour vous faciliter le démontage, réa-
lisez cette procédure avec le volet de
coffre semi-ouvert.
F
Insérez
un tournevis fin dans l’en-
coche à l’extérieur du transparent.
F
Poussez-le vers l’extérieur
.
F
Retirez le transparent.
F
Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, appuyez sur le
transparent pour le clipper
.
Changement des feux de plaque
minéralogique (W5W)
Pour le remplacement de ce type
de feu à diodes, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié. Changement du troisième feu de
stop (diodes)
INFORMATIONS PRATIQUES