Page 89 of 340
55
87
Pour ne pas gêner les autres usagers
de la route, les projecteurs à lampes
halogènes doivent être réglés en hau-
teur, en fonction de la charge du véhi-
cule.
0.
1 ou 2 personnes aux places avant.
-.
3 personnes.
1.
5 personnes.
-.
Réglage intermédiaire.
2.
5
personnes + charges maximales
autorisées.
-.
Réglage intermédiaire.
3.
Conducteur + charges maximales
autorisées.
RÉGLAGE MANUEL DES PROJECTEURS
HALOG è NES
Réglage initial en position "0".
RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES PROJECTEURS
AU XÉNON
Pour ne pas gêner les autres usagers
de la route, ce système corrige, auto-
matiquement et à l’arrêt, la hauteur
du faisceau des lampes au xénon, en
fonction de la charge du véhicule.
e
n cas de dysfonctionne-
ment, ce témoin s’affiche
au combiné, accompagné
d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran.
l
e système met alors vos projecteurs
en position basse.
n
e touchez pas aux lampes au
xénon.
Consultez le réseau C
it R o Ë n
ou un atelier qualifié.
VISIBILITÉ
Page 90 of 340
55
88
ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL
Programmation
avec éclairage directionnel
sans éclairage directionnel
e
n feux de croisement ou en feux de
route, cette fonction permet au faisceau
d’éclairage de mieux suivre la direction
de la route.
l’utilisation de cette fonction, couplée
uniquement avec les lampes au xénon
et
l’éclairage statique d’intersection,
améliore considérablement la qualité
de votre éclairage en virage.
Anomalie de fonctionnement
e
n cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote au combiné,
accompagné d’un message sur
l’écran.
Consultez le réseau C
it R o Ë n ou un
atelier qualifié. Cette fonction est inactive :
-
à vitesse nulle ou très faible,
-
lorsque
la marche arrière est enga-
gée.
l’activation
ou la neutralisa-
tion de la fonction se fait par le
menu de configuration du véhi-
cule.
Par défaut, cette fonction est activée.
l’état de la fonction reste en mémoire à
la coupure du contact.
VISIBILITÉ
Page 91 of 340
55
89
ÉCLAIRAGE STATIQUE D’ INTERSECTION
en feux de croisement ou en feux de
route, cette fonction permet au fais-
ceau du projecteur antibrouillard avant
d’éclairer l’intérieur du virage, lorsque
la vitesse du véhicule est inférieure à
40 km/h (conduite urbaine, route si-
nueuse, intersections, manoeuvres de
parking...). avec éclairage statique
d’intersection
sans éclairage statique d’intersection Mise en marche
Cette fonction se déclenche :
-
sur activation de l’in
dicateur de di-
rection correspondant,
ou
-
à partir d’un certain angle de rota
-
tion du volant.
Arrêt
Cette fonction est inactive :
-
au-dessous d’un certain angle de
rotation du volant,
-
à une vitesse supérieure à 40 km/h,
-
lorsque
la marche arrière est enga-
gée.
Programmation
l’activation
ou la neutralisa-
tion de la fonction se fait par le
menu de configuration du véhi-
cule.
Par défaut, cette fonction est activée.
VISIBILITÉ
Page 92 of 340

55
90
COMMANDES D’ESSUIE-VITRE
dispositif de sélection et de commande
des dif férents balayages avant et ar-
rière assurant une évacuation de la
pluie et un nettoyage.
l
es différents essuie-vitres avant et
arrière du véhicule sont conçus pour
améliorer la visibilité du conducteur en
fonction des conditions climatiques.
l
es essuie-vitres sont actionnés à
l’aide de la commande A pour l’avant et
de la bague B pour l’arrière.
Programmations
différents modes de commande auto-
matique des essuie-vitres sont égale-
ment disponibles selon les options sui-
vantes :
-
balayage
automatique pour l’es-
suie-vitre avant,
-
essuyage arrière au passage de la
marche arrière. Modèle sans balayage
AUTO
Modèle avec balayage AUTO
Essuie-vitre avant
A. Commande de sélection de la
cadence de balayage : relevez ou
baissez la commande sur la posi-
tion désirée.
Balayage rapide (fortes précipi-
tations).
Balayage normal (pluie modé-
rée).
Balayage intermittent (propor-
tionnel à la vitesse du véhi-
cule).
a
rrêt.
Balayage au coup par coup
(appuyez vers le bas ou tirez
brièvement la commande vers
vous, puis relâchez).
Balayage automatique
(appuyez vers le bas,
puis relâchez).
Balayage au coup par
coup (tirez brièvement la
commande vers vous).
ou
VISIBILITÉ
Page 93 of 340

55
91
Balayage automatique avant
le balayage de l’essuie-vitre avant
fonctionne automatiquement, sans ac -
tion du conducteur, en cas de détection
de pluie (capteur derrière le rétroviseur
intérieur) en adaptant sa vitesse à l’in -
tensité des précipitations.
d
onnez une impulsion brève
sur la commande A vers le bas.
l
a prise en compte de la de-
mande est confirmée par un
cycle de balayage, accompagné de
l’allumage de ce témoin au combiné et/
ou de l’affichage d’un message d’acti-
vation. Mise en service
Arrêt Anomalie de fonctionnement
e
n cas de dysfonctionnement du ba-
layage automatique, l’essuie-vitre fonc-
tionnera en mode intermittent.
Consultez le réseau C
it R o Ë n ou un
atelier qualifié.
n
e masquez pas le capteur
de pluie, couplé au capteur de
luminosité et situé au milieu du
pare-brise derrière le rétroviseur
intérieur.
l
ors d’un lavage en station auto-
matique, neutralisez le balayage
automatique.
e
n hiver, il est conseillé d’at-
tendre le dégivrage complet du
pare-brise avant d’actionner le
balayage automatique.
i
l est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après
chaque coupure du contact su-
périeure à une minute.
d
onnez une nouvelle impul-
sion brève sur la commande A
vers le bas.
l
a prise en compte de la de-
mande est confirmée par l’extinction de
ce témoin au combiné et/ou l’affichage
d’un message de neutralisation.
Lave-vitre avant et lave-
projecteurs
Niveau mini du liquide de lave-vitre /
lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de lave-pro-
jecteurs, le niveau mini de ce liquide
vous est indiqué par une jauge instal-
lée dans l’orifice de remplissage de son
réservoir, situé sous le capot moteur.
l
e contrôle et l’appoint de ce liquide
doivent être faits moteur à l’arrêt.
l
e niveau de ce liquide doit être contrô-
lé régulièrement, surtout en période
hivernale.
Reportez-vous à la rubrique "
n iveau
du liquide lave-vitre / lave-projecteurs"
pour connaître la procédure de contrôle
du niveau. F t
irez la commande d’essuie-vitre
vers vous.
l e lave-vitre puis l’es-
suie-vitre fonctionnent pendant une
durée déterminée.
l
es lave-projecteurs ne s’activent que
lorsque les feux de croisement ou les
feux de route sont allumés, véhicule
roulant.
Pour réduire la consommation
du liquide de lave-projecteurs,
ceux-ci ne fonctionnent que
toutes les 7 utilisations du lave-
vitre ou tous les 40 km, au cours
d’un même trajet.
VISIBILITÉ
Page 94 of 340

55
92
B. Bague de sélection de l’essuie-vitre
arrière : tournez-la pour placer le
symbole désiré en face du repère.Essuie-vitre arrière
en cas de neige ou de givre im-
portant et lors de l’utilisation d’un
porte-vélos sur le hayon, neutra
-
lisez l’essuie-vitre arrière auto-
matique en passant par le menu
de configuration du véhicule.
a
rrêt.
Balayage intermittent.
l
ave-vitre avec balayage.
tournez
la bague à fond ; le
lave-vitre arrière, puis l’essuie-
vitre arrière fonctionnent pendant une
durée déterminée.
Marche arrière
a
u passage de la marche arrière, si
l’essuie-vitre avant fonctionne, l’essuie-
vitre arrière se mettra en marche.l
a mise en service ou l’arrêt de
la fonction se fait par le menu
de configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est
activée.
Programmation
Position particulière de l'essuie-
vitre avant
Pour conserver l'efficacité des
essuie-vitres à balais plats, nous
vous conseillons :
-
de
les manipuler avec pré-
caution,
-
de
les nettoyer régulièrement
avec de l'eau savonneuse,
-
de
ne pas les utiliser pour
maintenir une plaque de car-
ton contre le pare-brise,
-
de les remplacer dès les pre
-
miers signes d'usure.
Cette position permet de dégager les
balais de l'essuie-vitre avant.
e
lle permet de nettoyer les lames ou
de procéder au remplacement des ba-
lais.
e lle peut également être utile, par
temps hivernal, pour dégager les lames
du pare-brise.
F
d
ans la minute qui suit la coupure
du contact, toute action sur la com-
mande d'essuie-vitre positionne les
balais verticalement.
F
Pour remettre les balais après inter
-
vention, mettez le contact et ma-
noeuvrez la commande.
VISIBILITÉ
Page 95 of 340

55
93
1. Plafonnier avant
2.
Lecteurs de carte avant
3.
Plafonnier arrière
4.
Lecteurs de carte arrière
PLAFONNIERS
- au déverrouilla ge du véhicule,
-
à l’extraction de la clé de contact,
-
à l’ouverture d’une porte,
-
à l’activation du bouton de verrouil
-
lage de la télécommande, afin de
localiser votre véhicule.
Plafonniers avant et arrière
dans cette position, le pla-
fonnier s’éclaire progressi -
vement :
i
l s’éteint progressivement :
-
au verrouilla
ge du véhicule,
-
à la mise du contact,
-
30 secondes après la fermeture de
la dernière porte. Pour éteindre le plafonnier arrière,
mettez-le en position "éteint en perma
-
nence".
e
teint en permanence.
e
clairage permanent.
avec le mode "éclairage perma
-
nent", la durée d’allumage varie,
suivant le contexte :
-
contact coupé, environ dix
minutes,
-
en
mode économie d’éner-
gie, environ trente secondes,
-
moteur tournant, sans limite.
q
uand le plafonnier avant est en
position "éclairage permanent",
le plafonnier arrière s’allumera
également, sauf si ce dernier
est en position "éteint en perma-
nence".
Lecteurs de carte avant et
arrière
Faites attention à ne rien mettre
en contact avec les plafonniers. F
Contact mis, actionnez l’in
-
terrupteur correspondant.
VISIBILITÉ
Page 96 of 340
55
94
ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE
l’allumage tamisé des éclairages de
l’habitacle facilite la visibilité dans le
véhicule en cas de faible luminosité.
Mise en service
de nuit, les deux lampes d’ambiance
du plafonnier avant s’allument automa-
tiquement, dès que les feux de position
sont allumés.
Arrêt
l’éclairage d’ambiance s’arrête auto-
matiquement à la coupure des feux de
position.
i
l peut être éteint manuellement en
réglant le rhéostat d’éclairage du com-
biné sur l’un des plus faibles niveaux.
i
l s’allume automatiquement à l’ouver-
ture et s’éteint automatiquement à la
fermeture du coffre.
ÉCLAIRAGE DU COFFRE
la durée d’allumage varie, sui-
vant le contexte :
-
contact coupé, environ dix
minutes,
-
en
mode économie d’éner-
gie, environ trente secondes,
-
moteur tournant, sans limite.
VISIBILITÉ