Page 177 of 340

1010
175
CAPOT
F Poussez vers la gauche la com-
mande extérieure B et soulevez le
capot.
Ouverture
F ouvrez la porte avant gauche.
F t
irez
la commande intérieure A,
située en bas de l'encadrement de
la porte.
F
d éclippez la béquille C de son loge-
ment, situé au dos du capot.
F
Fixez
la béquille dans le cran pour
maintenir le capot ouvert.
l
'implantation de la commande
intérieure empêche toute ou-
verture, tant que la porte avant
gauche est fermée.
Fermeture
F sortez la béquille du cran de main-
tien.
F
Clippez la béquille
dans son loge-
ment, situé au dos du capot.
F
Abaissez
le capot et lâchez-le en fin
de course.
F
T
irez le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
n
'ouvrez pas le capot en cas de
vent violent.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande exté-
rieure et la béquille de capot
(risque de brûlure).
avant toute intervention sous
le capot, neutralisez le
s
top &
s
tart pour éviter tout risque de
blessure lié à un déclenchement
automatique du mode
sta
R
t.
Le
moto-ventilateur peut se mettre
en marche après l'arrêt du moteur :
prenez garde aux objets ou aux vê-
tements qui pourraient se prendre
dans l'hélice.
e
n raison de la présence d'équi-
pements électriques dans le
compartiment moteur, il est re-
commandé de limiter les expo-
sitions à l'eau (pluie, lavage, ...).
VÉRIFICATIONS
Page 178 of 340
1010
176
MOTEURS ESSENCE
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments.
1.
Réservoir de direction assistée.
2.
Réservoir de lave-vitre et de lave-
projecteurs.
3.
Réservoir du liquide de refroidisse
-
ment. 4.
Réservoir du liquide de frein.
5.
Batterie / Fusibles.
6.
Boîte à fusibles.7.
Filtre à air
.
8.
Jauge d’huile moteur
.
9.
Remplissage de l’huile moteur
.
VÉRIFICATIONS
Page 179 of 340
1010
177 * suivant motorisation.
MOTEURS DIESEL
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réa-
morçage du carburant.
1.
Réservoir de direction assistée.
2.
Réservoir de lave-vitre et de lave-
projecteurs.
3.
Réservoir du liquide de refroidisse
-
ment. 4.
Réservoir du liquide de frein.
5.
Batterie / Fusibles.
6.
Boîte à fusibles.
7.
Filtre à air
.8.
Jauge d’huile moteur
.
9.
Remplissage de l’huile moteur
.
10.
Pompe de réamorçage*.
11
.
V
is de dégazage*.
VÉRIFICATIONS
Page 180 of 340

1010
178
VÉRIFICATION DES NIVEAUX
lors d'intervention sous le capot,
faites attention, car certaines
zones
du moteur peuvent être
extrêmement chaudes (risque
de brûlure) et le moto-ventilateur
peut se mettre en marche à tout
instant (même contact coupé).
La vérification s'effectue soit
avec l'indicateur de niveau
d'huile au combiné, à la mise
du contact, pour les véhicules
équipés d'une jauge électrique,
soit avec la jauge manuelle.
Niveau d'huile moteur
Vérification avec la jauge manuelle
Reportez-vous aux rubriques "Moteur
essence" ou "Moteur
d iesel" pour repé-
rer l'emplacement de la jauge manuelle
dans le compartiment moteur de votre
véhicule.
F
s aisissez la jauge par son embout
coloré et dégagez-la complètement.
F
e ssuyez la tige de la jauge à l'aide
d'un chiffon propre et non pelu-
cheux.
F
Remettez la jauge en place,
jusqu'en
butée, puis retirez-la de
nouveau pour effectuer un contrôle
visuel : le niveau correct doit se si-
tuer entre les repères A et B.
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux
dans le respect du plan d'entretien du
constructeur. Faites l'appoint si néces-
saire, sauf indication contraire.
e
n cas de baisse importante d'un ni-
veau, faites vérifier le circuit correspon-
dant par le réseau C
it
R
o
Ë
n
ou par un
atelier qualifié.
Pour assurer la fiabilité de la mesure,
votre véhicule doit être stationné sur un
sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis
plus de 30 minutes.
i
l est normal de faire des appoints
d'huile entre deux révisions (ou vi-
danges). C
it
R
o
Ë
n
vous préconise un
contrôle, avec appoint si nécessaire,
tous les 5 000 kms. A = M
a X i
B
= M ini s
i vous constatez que le niveau est si-
tué au-dessus du repère A ou au-des-
sous du repère B, ne démarrez pas le
moteur.
-
s i le niveau MAXI est dépassé
(risque de détérioration du moteur),
faites appel au réseau C
it R o Ë n ou
à un atelier qualifié.
-
s i le niveau MINI n'est pas atteint,
effectuez impérativement un com-
plément d'huile moteur.
Caractéristiques de l'huile
avant d'ef
fectuer un complément d'huile
ou une vidange du moteur, vérifiez que
l'huile corresponde à votre motorisation
et soit conforme aux recommandations
du constructeur.
VÉRIFICATIONS
Page 181 of 340

1010
179
Niveau du liquide de frein
Vidange du circuit
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodi-
cité de cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux re-
commandations du constructeur.
Niveau du liquide de direction
assistée
le niveau de ce liquide doit se
situer proche du repère "M a X i ".
d
évissez le bouchon, moteur
froid, pour le vérifier.
Niveau du liquide de
refroidissement
le niveau de ce liquide doit se
situer proche du repère "M a X i "
sans jamais le dépasser.
l
orsque le moteur est chaud, la
température de ce liquide est régulée
par le moto-ventilateur.
d
e plus, le circuit de refroidissement
étant sous pression, attendez au moins
une heure après l’arrêt du moteur pour
intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dé-
vissez le bouchon de deux tours pour
laisser retomber la pression.
l
orsque
celle-ci est retombée, retirez le bou-
chon et complétez le niveau.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux re-
commandations du constructeur.
Le moto-ventilateur peut se
mettre en marche après l'arrêt
du moteur : prenez garde aux
objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans
l'hélice.l
e niveau de ce liquide doit se
situer proche du repère "M
a
X
i
".
Sinon, vérifiez l'usure des pla-
quettes de frein.
Complément d'huile moteur
Reportez-vous aux rubriques "Moteur
essence" ou "Moteur d
iesel" pour lo-
caliser l'emplacement du bouchon du
réservoir dans le compartiment moteur
de votre véhicule.
F
d
évissez le bouchon du réservoir
pour accéder à l'orifice de remplis-
sage.
F
V
ersez l'huile par petites quantités,
en évitant les projections sur les
éléments du moteur (risque d'incen-
die).
F
a
ttendez quelques minutes avant
de faire une vérification du niveau
avec la jauge manuelle.
F
Complétez le niveau, si nécessaire.
F
Après
vérification du niveau, revis-
sez soigneusement le bouchon du
réservoir et replacez la jauge dans
son logement.
Après un appoint d'huile, la vérification
faite à la mise du contact avec l'indica-
teur de niveau d'huile au combiné n'est
pas valable dans les 30 minutes qui
suivent l'appoint.
Vidange du moteur
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodi-
cité de cette opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs
et les dispositifs d'antipollution, n'utili-
sez jamais d'additif dans l'huile moteur.
VÉRIFICATIONS
Page 182 of 340

1010
180
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de
l’huile et des liquides usagés
avec la peau.
l
a plupart de ces liquides sont
nocifs pour la santé, voire très
corrosifs.
n
e jetez pas l’huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les
containers dédiés à cet usage
dans le réseau C
it R o Ë n ou
dans un atelier qualifié.
Niveau d’additif (Diesel avec
filtre à particules)
le niveau minimum du réservoir d’addi-
tif est indiqué par :
Appoint
l
a mise à niveau de cet additif doit im-
pérativement et rapidement être effec-
tuée par le réseau C
it R o Ë n ou par un
atelier qualifié. -
l’allumage
fixe du témoin de
filtre à particules, accompa-
gné d’un signal sonore et
d’un message de niveau
d’additif du filtre à particules
trop faible.
Niveau du liquide lave-vitre /
lave-projecteursCaractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et
éviter le gel, la mise à niveau ou le rem-
placement de ce liquide ne doit pas être
effectué avec de l’eau.
e
n conditions hivernales, il est recom-
mandé d’utiliser du liquide à base d’al-
cool éthylique ou de méthanol.
Pour contrôler le niveau ou
faire un appoint de ce liquide
sur les véhicules équipés de
lave-projecteurs, immobilisez
le véhicule et arrêtez le moteur.
F
o
uvrez le capot et maintenez-le
ouvert à l’aide de sa béquille.
F
o
uvrez le bouchon du réservoir de
liquide lave-vitre.
F
s
aisissez et pincez la jauge de
niveau pour obturer sa mise à l’air
libre.
F
Retirez complètement la jauge du
réservoir pour lire le niveau par
transparence.
F
Faites l’appoint si nécessaire.
F
Replacez
le bouchon sur le réser-
voir et refermez le capot.
VÉRIFICATIONS
Page 183 of 340

1010
181
CONTRÔLESFiltre à particules (Diesel)
Le début de saturation du filtre à parti-
cules est indiqué par :-
l’allumage
fixe du témoin de
filtre à particules, accompa-
gné d’un signal sonore et
d’un message de risque de
colmatage du filtre à parti-
cules.
l
a présence de cette étiquette, notam-
ment avec le
s
top &
s
tart, indique l’uti-
lisation d’une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques, qui nécessite, en cas de
remplacement ou de débranchement,
l’intervention exclusive du réseau
CITROËN ou d’un atelier qualifié.
s
ur un véhicule neuf, les pre-
mières opérations de régénéra-
tion du filtre à particules peuvent
s’accompagner d’odeurs de
"brûlé" qui sont parfaitement
normales.
a
près un fonctionnement pro-
longé du véhicule à très basse
vitesse ou au ralenti, vous pou-
vez exceptionnellement consta-
ter des émissions de vapeur
d’eau à l’échappement, lors
d’accélérations. Celles-ci sont
sans conséquence sur le com-
portement du véhicule et sur
l’environnement.
d
ès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en rou-
lant à une vitesse d’au moins 60 km/h
jusqu’à l’extinction du témoin.
Si le témoin reste affiché, reportez-
vous au paragraphe "
n iveau d’additif".s
auf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au plan d'en-
tretien du constructeur et en fonction de
votre motorisation.
s
inon, faites-les contrôler par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au plan d'en-
tretien du constructeur pour
connaître la périodicité de
remplacement de ces élé-
ments.
e
n fonction de l'environnement (atmos-
phère poussiéreuse...) et de l'utilisation
du véhicule (conduite urbaine...), chan-
gez-les si nécessaire deux fois plus
souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut dété-
riorer les performances du système
d'air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à
chaque vidange d'huile mo-
teur.
Reportez-vous au plan d'en-
tretien du constructeur pour
connaître la périodicité de remplace-
ment de cet élément.
Batterie 12 V
la batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propre-
té et le serrage des cosses,
surtout en périodes estivale et
hivernale.
e
n cas d’opération sur la batterie,
reportez-vous à la rubrique "Batterie
12 V" pour connaître les précautions à
prendre avant son débranchement et
après son rebranchement.
VÉRIFICATIONS
Page 184 of 340

1010
182
Boîte de vitesses automatique
la boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'en
-
tretien du constructeur pour
connaître la périodicité de
contrôle de cet élément.
Frein de stationnement
électrique
Ce système ne nécessite aucun
contrôle particulier. n éanmoins,
en cas de problème, n’hésitez
pas à faire vérifier le système
par le réseau C
it R o Ë n ou par un ate-
lier qualifié.
Frein de stationnement manuel
n’utilisez que des produits re-
commandés par C it R o Ë n ou
des produits de qualité et de
caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionne-
ment d’organes aussi impor-
tants que le circuit de freinage,
C
it R o Ë n sélectionne et pro-
pose des produits bien spéci-
fiques.
a
près un lavage du véhicule, de
l’humidité ou, en conditions hi-
vernales, du givre peut se former
sur les disques et les plaquettes
de frein : l’efficacité du freinage
peut être diminuée.
e ffectuez
de légères manoeuvres de frei-
nage pour sécher et dégivrer les
freins.
u
ne trop grande course du
frein de stationnement ou la
constatation d’une perte d’ef-
ficacité de ce système impose
un réglage même entre deux
révisions.
l
e contrôle de ce système est à faire
effectuer par le réseau C
it
R
o
Ë
n
ou
par un atelier qualifié.
Plaquettes de freins
l’usure des freins dépend du
style de conduite, en particu-
lier pour les véhicules utilisés
en ville, sur courtes distances.
i
l peut être nécessaire de faire
contrôler l’état des freins, même entre
les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du
niveau du liquide de frein indique une
usure des plaquettes de freins.
État d’usure des disques de
freins
Pour toute information rela-
tive à la vérification de l’état
d’usure des disques de freins,
consultez le réseau C
it R o Ë n
ou un atelier qualifié. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la rubrique "Frein de stationnement
électrique - §
a
nomalies de fonctionne-
ment".
Boîte de vitesses manuelle
la boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'en
-
tretien du constructeur pour
connaître la périodicité de
contrôle de cet élément.
Boîte de vitesses pilotée
la boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'en
-
tretien du constructeur pour
connaître la périodicité de
contrôle de cet élément.
VÉRIFICATIONS