Page 281 of 380
3. Odčítajte kombinovanú hmotnosť
vodiča a pasažierov od XXX kg alebo
XXX libier.
4. Výsledné číslo predstavuje dostupnú
nosnosť nákladu a batožiny. Ak sa napr.
údaj „XXX “ rovná 635 kg (1400 libier) a
vo vozidle sa budú viesť piati pasažieri s
hmotnosťou 68 kg (150 libier), dostupná
nosnosť nákladu a batožiny je 295 kg
(650 libier) (pretože 5 x 150 = 750 a 1400
– 750 = 650 libier (295 kg)).5. Určte kombinovanú hmotnosť bato-
žiny a nákladu, ktorú chcete vozidlom
prepravovať. Nie je bezpečné, ak táto
hmotnosť prekračuje dostupnú nosnosť
pre náklad a batožinu vypočítanú v
kroku 4.
6. Ak vaše vozidlo bude ťahať príves,
záťaž prívesu sa prenesie na vozidlo. V
tomto návode nájdete informácie o tom,
ako ťahanie prívesu znižuje dostupnú
nosnosť vozidla pre náklad a batožinu.POZNÁMKA:
• V nasledujúcej tabuľke nájdete prí
Page 282 of 380
VAROVANIE!
Preťaženie pneumatík je nebezpečné.
Preťaženie môže spôsobiť defekt
pneumatiky, negatívne ovplyvniť ria-
denie vozidla a predĺžiť brzdnú dráhu.
Používajte pneumatiky s vhodnou
nosnosťou pre vaše vozidlo. Pneuma-
tiky nikdy nepreťažujte.ODPORÚČANIA PRE
ROTÁCIU PNEUMATÍK
Pneumatiky na prednej a zadnej náprave
sú v činnosti pri inom zaťažení a vyko-
návajú odlišné funkcie zatáčania, jazdy a
brzdenia. Z tohto dôvodu sa opotrebú
Page 283 of 380
SYSTÉM
MONITOROVANIA
TLAKU V
PNEUMATIKÁCH (TIRE
PRESSURE MONITOR
SYSTEM, TPMS)
Systém TPMS vodiča upozorní na nízky
tlak v pneumatikách na základe požia
Page 284 of 380
VÝSTRAHA!
• Systém TPMS je optimalizovanýpre originálne pneumatiky a kolesá.
Hodnoty tlaku systému TPMS sú
nastavené pre veľkosť pneumatík,
ktoré sú nainštalované na vašom vo-
zidle. Ak používate náhradné vyba-
venie, ktoré nie je rovnakej veľkosti,
typu alebo štýlu, môže dôjsť k ne-
správnej prevádzke systému alebo k
poškodeniu senzora. Kolesá z trhu
náhradných dielov môžu spôsobiť
poškodenie senzora. Nepoužívajte
tesniace hmoty ani vyvažovacie lemy
z trhu náhradných dielov, ak je vaše
vozidlo vybavené systémom TPMS,
pretože by mohli poškodiť senzory.
• Po kontrole alebo úprave tlaku pneumatiky vždy znovu založte uzá
Page 285 of 380

Upozornenia systému monitorovania
tlaku v pneumatikách na nízky tlak v
pneumatikáchPo zistení nízkeho tlaku v
jednej alebo niekoľkých
pneumatík sa na prístrojovom
paneli rozsvieti kontrolka
„systému monitorovania tlaku”, na disp-
leji sa zobrazí hlásenie „Inflate Tire to
XX” (Na\búkať pneumatiku na XX) a
„TIRE LOW PRESSURE" (Nízky tlak
pneumatiky) a zaznie zvonenie. Štítok s
odporúčanými hodnotami nafúknutia za
studena predstavuje hodnotu tlaku zo-
brazenú v hlásení „Inflate Tire to XX"
(Na\búknuť pneumatiku na XX) na disp-
leji EVIC. V takomto prípade by ste
mali čo najskôr zastaviť, skontrolovať
tlak nahustenia každej pneumatiky na
vozidle a nahustiť každú pneumatiku na
odporúčanú úroveň tlaku za studena
(hodnota je uvedená na štítku na
B-stĺpiku na strane vodiča). Systém sa
automaticky aktualizuje a indikačná
kontrolka systému monitorovania tlaku
v pneumatikách sa vypne, keď systém
zaznamená aktualizované údaje o tlaku v
pneumatikách. POZNÁMKA: Za ú\belom získania
tejto informácie môže byť potrebné
jazdiť s vozidlom 20 minút pri rýchlosti
vyššej ako 24 km/h.
„Výstražný indikátor systému monito-
rovania tlaku v pneumatikách“ bude bli-
kať 75 sekúnd a v prípade rozpoznania
systémovej poruchy zostane svietiť. V
prípade poruchy systému tiež zaznie
zvukový signál. Ak znova otočíte spína
Page 286 of 380
4. Pri každom ďalšom otočení spínača
zapaľovania zaznie zvukový signál, „in-
dikačná kontrolka systému monitorova-
nia tlaku v pneumatikách“ bude blikať
75 sekúnd a potom zostane svietiť.
5. Po oprave alebo výmene originálnej
cestnej pneumatiky a opätovnej inštalá
Page 287 of 380

navyše zobrazí hlásenie „Inflate Tire to
XX" (Nafúkat pneumatiku na XX) a
„LOW TIRE PRESSURE“ (Nízky tlak
v pneumatikách) minimálne na päť se-
kúnd a potom zobrazí grafické znázor-
nenie hodnoty tlaku, pričom hodnoty
nízkeho tlaku pneumatík budú blikať.
Štítok s odporúčanými hodnotami na-
fúknutia za studena predstavuje hod-
notu tlaku zobrazenú v hlásení „Inflate
Tire to XX" (Na\búknuť pneumatiku na
XX) na displeji EVIC.
Ak dôjde k situácii s nízkym tlakom
pneumatiky na ktorejkoľvek zo štyroch
aktívnych cestných pneumatík, čo
možno najskôr zastavte a pneumatiku,
ktorá bliká na grafickom zobrazení, do-
hustite na odporúčanú hodnotu tlaku v
pneumatike za studena. Systém sa auto-
maticky aktualizuje, hlásenie „InflateTire to XX" (Na\búkať pneumatiku na
XX)zmizne, grafické zobrazenie hodnôt
tlaku prestane blikať a po prijatí aktuali-
zovaného tlaku v pneumatikách zhasne
„indikačná kontrolka systému monito-
rovania tlaku v pneumatikách“. Za úče-
lom získania tejto informácie môže byť
potrebné jazdiť s vozidlom 20 minút pri
rýchlosti vyššej ako 24 km/h.
Hlásenie SERVICE TPM SYSTEM
(Vykonajte servis systému TPM)
„Výstražný indikátor systému monito-
rovania tlaku v pneumatikách“ bude bli-
kať 75 sekúnd a v prípade rozpoznania
systémovej poruchy zostane svietiť. V
prípade poruchy systému tiež zaznie
zvukový signál. Systém EVIC na mini-
málne päť sekúnd zobrazí hlásenie
„SERVICE TPM SYSTEM“ (Vyko-
najte servis systému TPM). Za týmto
textovým hlásením potom bude nasle-
dovať grafické znázornenie so symbo-
lom
- -na mieste hodnoty tlaku, čo
označuje, z ktorého senzora TPMS sa
neprijímajú údaje. Ak znova otočíte spínačom zapaľovania,
táto sekvencia sa zopakuje, ak chyba sys-
tému pretrváva. Ak chyba systému už
nepretrváva, „indikačná kontrolka sys-
tému monitorovania tlaku v pneumati-
kách“ prestane blikať, hlásenie „SER-
VICE TPM SYSTEM“ (Vykonajte
servisu systému TPM) sa nebude zobra-
zovať a namiesto pomlčiek sa zobrazí
hodnota tlaku. Chyba systému sa môže
vyskytnúť pri ktorejkoľvek z nasledov-
ných situácií:
1. Rušenie elektronickými zariade-
niami alebo prejazd pri zariadeniach,
ktoré vysielajú rádiové signály na rovna-
kej frekvencii ako senzory systému
TPMS.Zobrazenie nízkeho tlaku v pneumatikách
Zobrazenie SERVICE TPM SYSTEM
(Vykonajte servis systému TPM)
281
Page 288 of 380
2. Inštalácia tónovaného skla z trhu
náhradných dielov, ktoré ovplyvňuje rá