2013 Lancia Voyager Návod na použitie a údržbu (in Slovak)

Page 281 of 380

Lancia Voyager 2013  Návod na použitie a údržbu (in Slovak) 3. Odčítajte kombinovanú hmotnosť
vodiča a pasažierov od XXX kg alebo
XXX libier.
4. Výsledné číslo predstavuje dostupnú
nosnosť nákladu a batožiny. Ak sa napr.
údaj „XXX “ rovná 6

Page 282 of 380

Lancia Voyager 2013  Návod na použitie a údržbu (in Slovak) VAROVANIE!
Preťaženie pneumatík je nebezpečné.
Preťaženie môže spôsobiť defekt
pneumatiky, negatívne ovplyvniť ria-
denie vozidla a predĺžiť brzdnú dráhu.
Používajte pneumatiky s v

Page 283 of 380

Lancia Voyager 2013  Návod na použitie a údržbu (in Slovak) SYSTÉM
MONITOROVANIA
TLAKU V
PNEUMATIKÁCH (TIRE
PRESSURE MONITOR
SYSTEM, TPMS)
Systém TPMS vodiča upozorní na nízky
tlak v pneumatikách na základe požia

Page 284 of 380

Lancia Voyager 2013  Návod na použitie a údržbu (in Slovak) VÝSTRAHA!
• Systém TPMS je optimalizovanýpre originálne pneumatiky a kolesá.
Hodnoty tlaku systému TPMS sú
nastavené pre veľkosť pneumatík,
ktoré sú nainštalované na vašom vo-
zidle.

Page 285 of 380

Lancia Voyager 2013  Návod na použitie a údržbu (in Slovak) Upozornenia systému monitorovania
tlaku v pneumatikách na nízky tlak v
pneumatikáchPo zistení nízkeho tlaku v
jednej alebo niekoľkých
pneumatík sa na prístrojovom
paneli rozsvieti kontrolka

Page 286 of 380

Lancia Voyager 2013  Návod na použitie a údržbu (in Slovak) 4. Pri každom ďalšom otočení spínača
zapaľovania zaznie zvukový signál, „in-
dikačná kontrolka systému monitorova-
nia tlaku v pneumatikách“ bude blikať
75 sekúnd a potom zostane s

Page 287 of 380

Lancia Voyager 2013  Návod na použitie a údržbu (in Slovak) navyše zobrazí hlásenie „Inflate Tire to
XX" (Nafúkat pneumatiku na XX) a
„LOW TIRE PRESSURE“ (Nízky tlak
v pneumatikách) minimálne na päť se-
kúnd a potom zobrazí grafické znáz

Page 288 of 380

Lancia Voyager 2013  Návod na použitie a údržbu (in Slovak) 2. Inštalácia tónovaného skla z trhu
náhradných dielov, ktoré ovplyvňuje rá