Page 273 of 380
indikátory opotrebovania, dočasnú pl-
nohodnotnú pneumatiku treba vymeniť.
Keďže táto pneumatika sa nezhoduje s
originálnymi pneumatikami, pri prvej
príležitosti vymeňte (alebo opravte) ori-
ginálnu pneumatiku vozidla.
REZERVNÁ PNEUMATIKA
S OBMEDZENÝM
POUŽITÍM (pre verzie/trhy,
kde sa dodáva)
Rezervnú pneumatiku s obmedzeným
použitím možno použiť len v mimoriad-
nych situáciách. Túto pneumatiku iden-
tifikujete podľa štítku, ktorý sa nachádza
na rezervnej pneumatike s obmedzeným
použitím. Na tomto štítku nájdete
jazdné obmedzenia pre túto rezervnú
pneumatiku. Táto pneumatika síce vy-
zerá ako originálna pneumatika nainšta
Page 274 of 380
Tieto indikátory sú vlisované v spodnej
časti drážok dezénu. Pri znížení výšky
dezénu sa objavia ako pásy. Keď je
pneumatika opotrebovaná až po indiká
Page 275 of 380

VAROVANIE!
• Nepoužívajte iné pneumatiky, veľ-kosť alebo hodnoty kolesa, ako tie,
ktoré sú určené pre vaše vozidlo.
Niektoré kombinácie neschválených
pneumatík a kolies môžu zmeniť
rozmery odpruženia a charakteris-
tiky výkonu, čo má za následok
zmeny pri zatáčaní, ovládaní a brz-
dení vozidla. Môže to spôsobiť ne-
predvídateľné ovládanie a tlak na
komponenty riadenia a odpruženia.
Mohli by ste stratiť kontrolu nad
vozidlom a v prípade kolízie spôso-
biť vážne zranenie alebo smrť. Pou-
žívajte len veľkosti pneumatík a ko-
lies s nosnosťou schválenou pre vaše
vozidlo.
• Nikdy nepoužívajte pneumatiku s nižším záťažovým indexom alebo
nosnosťou, ako mala originálna
pneumatika na vašom vozidle. Pou-
žitie pneumatiky s nižším záťažo-
vým indexom môže spôsobiť preťa-
ženie a defekt. Mohli by ste stratiť
kontrolu nad vozidlom a havarovať.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Ak vozidlo vybavíte pneumatikami s neadekvátnymi rýchlostnými cha-
rakteristikami, môže dôjsť k náh-
lemu defektu a strate kontroly nad
vozidlom.VÝSTRAHA!
Ak vymeníte originálne pneumatiky
za pneumatiky inej veľkosti, údaje na
tachometri a počítadle kilometrov sa
môžu zobrazovať nepresne. INFORMÁCIE O
BEZPEČNOSTI
PNEUMATÍK
Ozna\benia na pneumatikách
1 – Kódy bezpeč-
nostných noriem
amerického minis-
terstva dopravy
(DOT) (TIN)
4 – Maximálne
zaťaženie
2 – Označenie
veľkosti 5 – Maximálny
tlak
3 – Servisný popis 6 – Klasifikácia
opotrebovania,
trakcie a teploty
269
Page 276 of 380

POZNÁMKA:
• P (Passenger, osobné vozidlo) –Metrické ozna\benie veľkosti
pneumatík je založené na americ -
kých konštruk\bných normách.
Pneumatiky rozmeru P v metrických
jednotkách majú na bo\bnej stene vy-
lisované písmeno „P“, ktoré sa na-
chádza pred ozna \bením veľkosti.
Príklad: P215/65R15 95H.
• Európske metrické ozna\benie veľ kosti pneumatík je založené na eu-
rópskych konštruk\bných normách.
Pneumatiky vyhotovené podľa tejto
normy majú na bo\bnej stene vylis o-
vanú ve ľkosť pneumatiky, ktorá za-
\bína šírkou prierezu. V tomto oz na-
\bení veľkosti pneumatiky sa
nenachádza písmeno „P“. Príklad:
215/65R15 96H. • LT (Light Truck, ľahké nákladné
vozidlo) – Metrické ozna\benie veľ
kosti pneumatík je založené na ame-
rických konštruk\bných normách.
Ozna\benie veľkosti pneumatík typu
LT v metrických jednotkách je rov-
naké ako ozna \benie veľkostí
pneumatík typu P v metrických jed-
notkách, okrem písmen „LT“, ktoré
sú vylisované na bo\bnej stene
pneumatiky pred ozna\bením veľ
kosti. Príklad: LT235/85R16.
• Do\basné rezervné pneumatiky sú re-
zervy navrhnuté len pre do\basnémi-
moriadne situácie. Vysokotlakové
kompaktné rezervné kolesá sú ozna-
\bené písmenom „T" alebo „S" na
bo\bnej strane, pri\bom toto písmeno
je pred ozna\bením pneumatiky. Prí
Page 277 of 380

Tabuľka veľkostí pneumatík
PRÍKLAD:
Ozna\benie veľkosti:
P= veľkosť pneumatiky pre osobné vozidlá založená na amerických konštrukčných normách
„....prázdne...." = pneumatika pre osobné vozidlá založená na európskych projektových normách
LT = pneumatika pre ľahké nákladné vozidlá založená na amerických projektových normách
T alebo S = dočasná rezervná pneumatika
31 = celkový priemer v palcoch (in)
215 = šírka prierezu v milimetroch (mm)
65 = pomer strán v percentách (%)
– pomer výšky prierezu a šírky prierezu pneumatiky
10,5 = šírka prierezu v palcoch (in)
R = kód konštrukcie
– „R" znamená radiálna konštrukcia
–„D" znamená diagonálna alebo naklonená konštrukcia
15 = priemer venca v palcoch (in)
Servisný popis:
95= index zaťaženia
– číselný kód indikujúci maximálne zaťaženie, ktoré pneumatika unesie
H = symbol rýchlosti
– symbol indikujúci rozsah rýchlostí, pri ktorých pneumatika dokáže uniesť náklad zodpovedajúci jej in-
dexu zaťaženia pri určitých prevádzkových podmienkach
– maximálnu rýchlosť zodpovedajúcu danému symbolu rýchlosti možno dosiahnuť len pri určitých pre-
vádzkových podmienkach (napr. tlak v pneumatikách, zaťaženie vozidla, podmienky vozovky a uvedené
rýchlostné obmedzenia)
271
Page 278 of 380
PRÍKLAD:
Identifikácia zaťa\fenia:
„....prázdne...." = ak sa na bočnej stene pneumatiky nenachádza žiaden text, ide sa o pneumatiku so štandardným
zaťažením (SL).
Extra Load (Vyššie zaťa\fenie, XL) = pneumatika pre vyššie zaťaženie (alebo vystužená pneumatika)
Light Load (Ľahké zaťa\fenie, LL) = pneumatika pre ľahké zaťaženie
C, D, E, F, G = rozsah zaťaženia zodpovedajúci maximálnemu zaťaženiu, ktoré pneumatika dokáže uniesť pri urči-
tom tlaku
Maximálne zaťa\fenie – maximálne zaťaženie indikuje maximálne zaťaženie, pre ktoré je určená pneumatika vyrobená
Maximálny tlak – maximálny tlak indikuje maximálny povolený tlak nahustenia tejto pneumatiky za studena
Identifika\bné \bíslo pneumatiky
(Tire Identification Number,
TIN)
\físlo TIN sa nachádza na jednej alebo
na oboch stranách pneumatiky, kód dá
Page 279 of 380

PRÍKLAD:
DOT MA L9 ABCD 0301
01 = číslo predstavujúce rok výroby pneumatiky (dva znaky)
– 01 znamená rok 2001
– Pred júlom 2000 výrobcovia pneumatík používali na označenie rok výroby len jedno číslo. Príklad: 031 môže zna-
menať 3. týždeň roku 1981 alebo 1991
Terminológia a definície týkajúce sa pneumatík
Termín Definícia
Bstĺpik B stĺpik na vozidle je štruktúrnou súčasťou rámu umiestnené za prednými
dverami.
Tlak nafúknutia pneumatiky za studena Tlak nahustenia pneumatiky za studena je definovaný ako tlak v pneuma-
tike po tom, čo vozidlo nebolo používané minimálne 3 hodiny, alebo po
prejdení max. 1,6 km (1 míle) po troch hodinách nečinnosti. Tlak nahuste-
niach sa meria v jednotkách PSI (libry na štvorcový palec) alebo kPa (kilo-
paskaly).
Maximálny tlak nahustenia Maximálny tlak nahustenia predstavuje maximálny povolený tlak nahuste-
nia pneumatiky za studena pre túto pneumatiku. Maximálny tlak nahuste-
nia je vylisovaný na bočnej stene pneumatiky.
Odporú\baný tlak nafúknutia pneumatiky za
studena Tlak nahustenia pneumatiky odporúčaný výrobcom tak, ako je zobrazený
na štítku pneumatík.
Štítok pneumatík Papierový štítok natrvalo pripevnený na vozidle zobrazujúci nosnosť vo-
zidla, veľkosti originálnych pneumatík a odporúčaný tlak nahustenia
pneumatík za studena.
273
Page 280 of 380

Zaťa\fenie pneumatík a tlak v
pneumatikách
Umiestnenie štítku s informáciami o
pneumatikách a zaťa\fení
POZNÁMKA: Správny tlak nahus-
tenia pneumatík za studena sa uvádza
na „B“ stĺpiku na strane vodi\ba alebo na
zadnom okraji dverí na strane vodi\ba.
Štítok s informáciami o
pneumatikách a zaťa\fení
Tento štítok vám poskytne dôležité
informácie o:
1) počte pasažierov, ktorí sa môžu
prepravovať vo vozidle,
2) celkovej hmotnosti, ktorú je vodilo
schopné uniesť, 3) veľkosti pneumatík pre vaše vo-
zidlo,
4) tlaku nahustenia za studena pre
predné a zadné pneumatiky a pre re-
zervné pneumatiky.
Zaťa\fenie
Maximálne zaťaženie vozidla na
pneumatiku nesmie prekročiť maxi-
málnu nosnosť pneumatiky vášho vo-
zidla. Nosnosť pneumatiky neprekro-
číte, ak budete dodržiavať podmienky
zaťaženia, veľkosti pneumatík a tlaku
nahustenia pneumatík za studena uve-
dené na štítku s informáciami o
pneumatikách a zaťažení a v časti tohto
návodu „Zaťaženie vozidla“.
POZNÁMKA: Pri podmienkach
maximálne zaťa\feného vozidla sa ne-
smú prekro\biť celkové zaťa\fenia ná