2013 Lancia Voyager Návod na použitie a údržbu (in Slovak)

Page 89 of 380

Lancia Voyager 2013  Návod na použitie a údržbu (in Slovak) NAKLONENIE ZRKADIEL
PRI CÚVANÍ (dostupné len
pri sedadle s pamäťou) (pre
verzie/trhy, kde sa dodávajú)
Nakláňanie zrkadiel pri cúvaní zabezpe-
čuje automatické polohovanie vonkaj-
ších

Page 90 of 380

Lancia Voyager 2013  Návod na použitie a údržbu (in Slovak) nárazníka a slúži na detekciu automobi-
lov s oprávnením jazdy na diaľnici (au-
tomobily, nákladné vozidlá, motocykle
atď.), ktoré sa dostanú do slepej zóny z
pohľadu zadnej/prednej/bo

Page 91 of 380

Lancia Voyager 2013  Návod na použitie a údržbu (in Slovak) Systém BSM počas jazdy monitoruje
detekčnú zónu z troch rôznych vstup-
ných bodov (bočný, zadný a predný) a
určuje, či je potrebné aktivovať výstrahu.
Systém BSM aktivuje výstrahu pr

Page 92 of 380

Lancia Voyager 2013  Návod na použitie a údržbu (in Slovak) Systém BSM vás nebude upozorňovať
na objekty vo vedľajších prúdoch, ktoré
sa pohybujú v opačnom smere ako vaše
vozidlo.
VAROVANIE!
Systém monitorovania slepého bodu
má slúžiť len ako

Page 93 of 380

Lancia Voyager 2013  Návod na použitie a údržbu (in Slovak) Keď je systém RCP zapnutý a vozidlo
má zaradený prevodový stupeň RE-
VERSE (Spiatočka), vodič bude upo-
zorňovaný pomocou vizuálnych a zvu-
kových signálov vrátane zníženia
hlasitosti

Page 94 of 380

Lancia Voyager 2013  Návod na použitie a údržbu (in Slovak) POZNÁMKA: Systém BSM si
uchová aktuálny prevádzkový režim aj
po vypnutí motora vozidla. Pri každom
naštartovaní vozidla sa vyvolá a pou-
žije v minulosti uložený režim.
Astronomy Zone

Page 95 of 380

Lancia Voyager 2013  Návod na použitie a údržbu (in Slovak) VAROVANIE!
Systém ovládaný hlasom sa smie pou-
žívať iba za bezpečných podmienok
jazdy a v súlade so všetkými platnými
zákonmi, vrátane nariadení o použí

Page 96 of 380

Lancia Voyager 2013  Návod na použitie a údržbu (in Slovak) Pairing “ (Spárovanie telefónu) mô-
žete vysloviť nasledujúci zložený prí