Page 377 of 444
6. Retire/cambie las bombillas.
7. Reinstale los portalámparas.8. Invierta el proceso para volver a instalar el
tapizado del portón trasero.
Tercera luz de freno (CHMSL)La tercera luz de freno es de tipo LED. Su
mantenimiento se realiza en un concesionario
autorizado.
Luz de matrícula trasera
1. Las luces de la matrícula trasera son de tipo
LED. Su mantenimiento se realiza en un con-
cesionario autorizado.
1 — Conector de la luz LED trasera auxiliar – No
extraer
2 — Portalámparas de la luz de marcha atrás
Tercera luz de freno
373
Page 378 of 444

CAPACIDADES DE LÍQUIDOS
EE.UU.Sistema métrico
Combustible (aproximado)
Todos los motores 24,6 galones93 litros
Aceite del motor con filtro
Motor 3.6L (SAE 5W-20, certificado por API) 6 cuartos5,6 litros
Motor 5.7L (SAE 5W-20, certificado por API) 7 cuartos6,6 litros
Motor diésel 3.0L (SAE 5W-30 sintético, certificado por API con bajo contenido en
cenizas) 9 cuartos
8,4 litros
Sistema de refrigeración*
Motor 3.6L (anticongelante/refrigerante del motor MOPAR® con fórmula para
10 años/150.000 millas) 10,4 cuartos
9,9 litros
Motor de 5,7 litros (anticongelante/refrigerante del motor MOPAR® con fórmula
para 10 años/150.000 millas) – Sin paquete de arrastre de remolque 15,4 cuartos
14,6 litros
Motor de 5,7 litros (anticongelante/refrigerante MOPAR® con fórmula para
10 años/150.000 millas) – Con paquete de arrastre de remolque 16 cuartos
15,2 litros
Motor diésel 3.0L (anticongelante/refrigerante MOPAR® con fórmula para
10 años/150.000 millas) 13,9 cuartos
13,2 litros
* Incluye calefactor y botella de recuperación de refrigerante lleno hasta el nivel MAX (Máximo).
374
Page 379 of 444

LÍQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS ORIGINALES
Motor
ComponenteLíquido, lubricante o pieza original
Refrigerante del motor Recomendamos usar anticongelante/refrigerante MOPAR®, con fórmula OAT (tecnología de adi-
tivos orgánicos) para 10 años/150.000 millas que cumpla los requisitos de la norma de materia-
les de Chrysler MS-12106 o un refrigerante equivalente.
Aceite del motor - Categorías distintas de
ACEA (Motor 3.6L) Recomendamos usar aceite del motor 5W-20 con certificación API, que cumpla los requisitos de
la norma de materiales de Chrysler MS-6395.
Aceite del motor – Categorías ACEA
(Motor 3.6L) Para los países que utilizan las categorías de aceite europeas ACEA, recomendamos usar
aceites del motor 5W-20 que cumplan los requisitos de ACEA C3.
Aceite del motor – Categorías distintas de
ACEA (Motor 5.7L) Recomendamos usar aceite del motor 5W-20 con certificación API, que cumpla los requisitos de
la norma de materiales de Chrysler MS-6395.
Aceite del motor – Categorías ACEA
(Motor 5.7L) Para los países que utilizan las categorías de aceite europeas ACEA, recomendamos usar
aceites del motor 5W-20 que cumplan los requisitos de ACEA C3.
Aceite del motor – Motor diésel 3.0L Recomendamos usar aceite del motor sintético con bajo contenido en cenizas SAE 5W-30, que
cumpla los requisitos de la norma de materiales de Chrysler MS-11106 y esté aprobado para
ACEA C3.
Filtro de aceite del motor Recomendamos usar filtros de aceite del motor MOPAR®.
Bujías – Motor 3.6L Recomendamos usar bujías MOPAR® (separación de 1,1 mm [0,043 pulg.]).
Bujías – Motor 5.7L Recomendamos usar bujías MOPAR® (separación de 1,1 mm [0,043 pulg.]).
Selección de combustible – Motor 3.6L 91 octanos
375
Page 380 of 444

ComponenteLíquido, lubricante o pieza original
Selección de combustible – Motor 5.7L 91 octanos aceptable - 95 octanos recomendado
Selección de combustible – Motor diésel 3.0L 50 cetanos o superior (menos de 15 ppm de azufre)
Chasis
Componente Líquido, lubricante o pieza original
Caja de cambios automática Use solo líquido para caja de cambios automática Mopar® ZF 8&9 Speed ATF™, líquido de caja
de cambios Shell L12108, o equivalente. Si no se usa el líquido correcto, el funcionamiento o
rendimiento de la caja de cambios podrían verse afectados.
Caja de transferencia – Una velocidad
(Quadra-Trac I®) Recomendamos usar lubricante para cajas de transferencias MOPAR® NV 247/245.
Caja de transferencia – Dos velocidades
(Quadra-Trac II®) Recomendamos usar líquido de la caja de cambios automática MOPAR® ATF+4® o un producto
con homologación ATF+4® equivalente.
Diferencial del eje (delantero) Recomendamos usar lubricante de engranajes y ejes MOPAR (SAE 75W-140)
Diferencial del eje (trasero) – Con diferencial
de desplazamiento limitado electrónico (ELSD) Recomendamos usar lubricante de ejes y engranajes sintético SAE 75W-90 (API-GL5) de
MOPAR.
Diferencial del eje (trasero) – Motor 5.7L sin
diferencial de desplazamiento limitado
electrónico (ELSD) Recomendamos usar lubricante de ejes y engranajes sintético SAE 75W-85 (API-GL5) de
MOPAR.
376
Page 381 of 444
ComponenteLíquido, lubricante o pieza original
Cilindro maestro de frenos Recomendamos usar el líquido de frenos y embrague DOT 4 de MOPAR que cumpla los
requisitos de la norma de materiales MS-9971 de Chrysler.
Depósito del líquido de la dirección asistida –
Motor diésel 3.0L Recomendamos usar líquido hidráulico MOPAR que cumpla la norma de materiales de
Chrysler MS-11655.
Depósito del líquido de la dirección asistida –
Motor 3.6L y motor 5.7L Recomendamos usar líquido de la dirección asistida +4 de MOPAR o líquido de la caja de
cambios automática ATF+4 de MOPAR.
377
Page 382 of 444
Page 383 of 444
8
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
•PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ..................380•Programa de mantenimiento – Motor de gasolina ........380
• Programa de mantenimiento – Motor diésel ............394
379
Page 384 of 444

PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
Programa de mantenimiento – Motor
de gasolina
Los servicios de mantenimiento programados
enumerados en este manual se deben realizar en
los momentos o los kilometrajes especificados
para proteger la garantía del vehículo y asegu-
rarse de que se obtiene el mejor rendimiento y
fiabilidad del vehículo. En vehículos expuestos a
condiciones de funcionamiento exigentes, como
funcionamiento en zonas con mucho polvo o en
trayectos muy cortos, es posible que sea nece-
sario efectuar el mantenimiento con mayor fre-
cuencia. También se deben efectuar inspeccio-
nes y servicio cada vez que se sospeche de la
existencia de una avería.
El sistema indicador de cambio de aceite le
recordará que es hora de que se realice el
mantenimiento programado del vehículo.
En los vehículos equipados con Centro de
información electrónica del vehículo (EVIC), el
EVIC mostrará"Oil Change Required" (Cambio
de aceite necesario) y sonará un timbre indi-
cando que es necesario cambiar el aceite.
El mensaje indicador de cambio de aceite se
iluminará a los 11.200 km (7.000 millas) aproxi-
madamente, después de la realización del úl-
timo cambio de aceite. Lleve su vehículo a
inspeccionar lo antes posible, en un intervalo
de 800 km (500 millas).
NOTA:
• El mensaje indicador de cambio de aceite
no monitorizará el tiempo transcurrido
desde el último cambio de aceite. Cambie
el aceite de su vehículo si han transcu-
rrido 12 meses desde el último cambio,
incluso si el mensaje indicador de cambio
de aceite NO está iluminado. •Cambie el aceite del motor más a menudo
si conduce el vehículo fuera de carretera
durante un período prolongado de tiempo.
•Los intervalos de cambio de aceite no de-
ben superar en ninguna circunstancia los
12.000 km (7.500 millas) o los 12 meses, lo
que ocurra primero.
Una vez completado el cambio de aceite pro-
gramado, su concesionario autorizado restable-
cerá el mensaje indicador de cambio de aceite.
Si este cambio de aceite programado no se
realiza en su concesionario autorizado, el men-
saje puede restablecerse siguiendo los pasos
descritos en
"Centro de información electrónica
del vehículo" en la sección "Conocimiento de su
panel de instrumentos".
380