Page 289 of 444

neumático de repuesto. Este neumático puede
parecer igual a los neumáticos originales equi-
pados en el eje delantero o trasero de su
vehículo, pero no lo es. La instalación del
neumático de repuesto de uso limitado afecta a
la maniobrabilidad del vehículo. Dado que no
es el mismo neumático que el original, sustituya
(o repare) el neumático original y vuelva a
instalarlo en el vehículo en cuanto pueda.
ADVERTENCIA
Los neumáticos de repuesto de uso limitado
se deben utilizar exclusivamente en casos
de emergencia. La instalación del neumático
de repuesto de uso limitado afecta a la
maniobrabilidad del vehículo. Con este neu-
mático no debe conducir a una velocidad
mayor de la indicada en la rueda de repuesto
de uso limitado. Mantenga el neumático
inflado a las presiones de inflado en frío
indicadas en la placa informativa sobre neu-
máticos y carga, situada en el pilar B del lado
del conductor o en el borde trasero de la
(Continuación)
ADVERTENCIA(Continuación)
puerta del conductor. Sustituya (o repare) el
neumático original en cuanto pueda y vuelva
a instalarlo en el vehículo. De no hacerlo,
podría producirse una pérdida de control del
vehículo.
Giro libre de los neumáticosCuando el vehículo esté atascado en lodo,
arena, nieve o hielo, no permita el patinaje de
las ruedas de su vehículo a más de 48 km/h
(30 mph) o durante más de 30 segundos de
forma continuada sin parar.
Consulte"Cómo desatascar un vehículo" en
"Cómo actuar en emergencias "para obtener
más información.
ADVERTENCIA
El giro libre de los neumáticos a gran velo-
cidad puede ser peligroso. Las fuerzas ge-
neradas por la velocidad excesiva de las
ruedas pueden provocar daños o fallos en
los neumáticos. El neumático puede explotar
y herir a alguien. No haga girar las ruedas a
más de 48 km/h (30 mph) ni durante más de
30 segundos seguidos si el vehículo está
atascado, y no permita que nadie se acerque
a una rueda que esté girando, independien-
temente de la velocidad.
Indicadores de desgaste de la
banda de rodamiento
Los neumáticos originales del vehículo cuentan
con indicadores de desgaste de la banda de
rodamiento para ayudarle a determinar cuándo
debe sustituirlos.
285
Page 290 of 444

Estos indicadores están grabados dentro de la
parte inferior de las acanaladuras de la banda
de rodamiento. Aparecerán como bandas
cuando la profundidad de la banda de roda-
miento es de 2 mm (1/16 pulg.). Cuando la
banda de rodamiento esté desgastada hasta
los indicadores de desgaste de la misma, de-
berá sustituirse el neumático. Consulte cómo
sustituir los neumáticos en esta sección para
obtener más información.
Vida útil de los neumáticosLa vida útil en servicio de un neumático de-
pende de diversos factores incluyendo, aunque
sin limitarse a:
•Estilo de conducción
• Presión de los neumáticos
• Distancia recorrida
• La banda de rodamiento de los neumáticos
de alto rendimiento, los neumáticos con una
estipulación de velocidad V o superior y los
neumáticos de verano suelen durar menos.
Se recomienda la rotación de estos neumá-
ticos conforme al programa de manteni-
miento del vehículo.
ADVERTENCIA
Los neumáticos en uso y el de repuesto deben
sustituirse al cabo de seis años, independiente-
mente de la banda de rodamiento restante. Si
no se acata esta advertencia, puede producirse
un fallo repentino del neumático. Podría perder
el control y tener una colisión con riesgo de
sufrir lesiones graves o mortales.
Mantenga los neumáticos sin montar en un
lugar fresco y seco, con la menor exposición a
la luz posible. Proteja los neumáticos evitando
que entren en contacto con aceite, grasa y
gasolina.
Neumáticos de recambioLos neumáticos de su nuevo vehículo le pro-
porcionan un equilibrio adecuado de muchas
características. Debe inspeccionarse con regu-
laridad el desgaste y que la presión de inflado
en frío de los neumáticos sea correcta. El
fabricante hace hincapié en la recomendación
de utilizar neumáticos equivalentes a los origi-
nales en lo que respecta a tamaño, calidad y
prestaciones cuando sea necesario sustituirlos.
Consulte el párrafo relativo a "Indicadores de
desgaste de la banda de rodamiento". Consulte
la placa con la información de carga y del
neumático o la etiqueta de certificación del
vehículo para conocer la designación del ta-
maño de sus neumáticos. El índice de carga y
el símbolo de velocidad del neumático se en-
cuentran en el perfil del neumático del equipo
original. Consulte el ejemplo de gráfico de
tamaño de neumáticos en la sección de infor-
mación de seguridad de neumáticos de este
1 — Neumático desgastado
2 — Neumático nuevo
286
Page 291 of 444

manual para obtener más información relacio-
nada con el índice de carga y el símbolo de
velocidad de un neumático.
Se recomienda sustituir los dos neumáticos de-
lanteros o los dos neumáticos traseros siempre
por pares. La sustitución de un solo neumático
puede afectar gravemente la maniobrabilidad de
su vehículo. Si sustituye una rueda, asegúrese de
que las especificaciones de la rueda coinciden
con las de las ruedas originales.
Si tiene alguna pregunta respecto a las especi-
ficaciones o capacidades de los neumáticos, le
recomendamos que se ponga en contacto con
el distribuidor de neumáticos o el concesionario
de equipamiento original autorizado. No utilizar
neumáticos de repuesto equivalentes puede
tener un efecto adverso sobre la seguridad,
capacidad de maniobra y confort en la marcha
de su vehículo.
ADVERTENCIA
•No utilice un tamaño o estipulación de
neumático o llanta que no corresponda a
lo especificado para su vehículo. Algunas
combinaciones de neumáticos y llantas no
aprobadas pueden modificar las dimensio-
nes y características de funcionamiento de
la suspensión, dando lugar a variaciones
en la capacidad de dirección, maniobrabi-
lidad y frenado de su vehículo. Esto puede
alterar imprevisiblemente la capacidad de
maniobra y tensión sobre los componen-
tes de la dirección y suspensión. Podría
perder el control y tener una colisión con
riesgo de sufrir lesiones graves o morta-
les. Solo utilice tamaños de neumáticos y
llantas con las estipulaciones de carga
aprobadas para su vehículo.
(Continuación)
ADVERTENCIA(Continuación)
•Nunca utilice un neumático con una capa-
cidad o índice de carga menor, distintos de
los del equipamiento original del vehículo.
La utilización de un neumático con un
índice de carga menor puede dar lugar a
una sobrecarga del neumáticoyaunfallo
del mismo. Podría perder el control y sufrir
una colisión.
• Si no equipa su vehículo con neumáticos
que cuenten con la capacidad de veloci-
dad adecuada, se puede originar un fallo
repentino del neumático y una pérdida de
control del vehículo.
PRECAUCIÓN
Sustituir los neumáticos originales por neu-
máticos de diferente medida puede propiciar
indicaciones falsas del velocímetro y el
cuentakilómetros.
287
Page 292 of 444

CADENAS DE NEUMÁTICOS
(DISPOSITIVOS DE TRACCIÓN)
El uso de dispositivos de tracción requiere
espacio suficiente entre el neumático y la ca-
rrocería. Siga estas recomendaciones para evi-
tar daños.
•El dispositivo de tracción debe ser del ta-
maño apropiado para el neumático, según lo
recomendado por el fabricante de dispositivo
de tracción.
• Instale solo en los neumáticos traseros.
• Debido al espacio limitado, utilice dispositi-
vos de tracción o cadenas para nieve de
tamaño reducido que sobresalgan un
máximo de 12 mm del perfil del neumático.
ADVERTENCIA
Si usa neumáticos de distinto tamaño y tipo
(M+S, nieve) entre los ejes delantero y tra-
sero, podría producirse una respuesta de
conducción imprevisible. Podría perder el
control y sufrir una colisión.
PRECAUCIÓN
Para evitar dañar los neumáticos o el vehículo,
adopte las precauciones siguientes:
•Debido al poco espacio que queda para el
dispositivo de tracción entre los neumáti-
cos y los demás componentes de la sus-
pensión, es importante que únicamente se
utilicen dispositivos de tracción en buen
estado. Los dispositivos rotos pueden cau-
sar daños graves. Si advierte ruidos que
pudieran indicar la rotura del dispositivo,
detenga de inmediato el vehículo. Retire
las piezas dañadas del dispositivo antes
de continuar utilizándolo.
• Coloque los dispositivos y apriete todo lo
posible y vuelva a apretarlos tras recorrer
aproximadamente 0,8 km (1/2 milla).
• No supere los 48 km/h (30 mph).
• Conduzca con precaución, evite realizar
giros cerrados y pasar por baches pronun-
ciados, especialmente con un vehículo
cargado.
(Continuación)
PRECAUCIÓN(Continuación)
•No conduzca durante un período de
tiempo prolongado sobre pavimento seco.
• Siga las instrucciones del fabricante del
dispositivo de tracción acerca del método
de instalación, velocidades de conducción
y condiciones de uso. Utilice siempre la
velocidad de funcionamiento sugerida por
el fabricante del dispositivo si es inferior a
48 km/h (30 mph).
• No utilice dispositivos de tracción en un
neumático de repuesto compacto.
RECOMENDACIONES PARA LA
ROTACIÓN DE NEUMÁTICOS
Los neumáticos de los ejes delantero y trasero
funcionan con diferentes cargas y realizan dife-
rentes funciones de dirección, maniobrabilidad
y frenado. Por este motivo, no se desgastan al
mismo tiempo.
288
Page 293 of 444

Estos efectos pueden reducirse mediante la
rotación periódica de los neumáticos. Las ven-
tajas de la rotación de los neumáticos se apre-
cian especialmente con dibujos pronunciados
de la banda de rodamiento, como los neumáti-
cos para conducción en carretera/fuera de ca-
rretera. La rotación incrementará la vida de la
banda de rodamiento, ayudará a mantener los
niveles de tracción sobre barro, nieve y agua, y
contribuirá a una marcha suave y silenciosa.
Consulte"Programa de mantenimiento "para ob-
tener información sobre los intervalos de mante-
nimiento apropiados. Si se desea, la rotación se
puede hacer con más frecuencia. Antes de efec-
tuar la rotación deberá corregirse la causa de
cualquier desgaste rápido o inusual.
NOTA:
El sistema de monitorización de presión de
los neumáticos localizará automáticamente
los valores de presión mostrados en la po-
sición correcta del vehículo tras una rota-
ción de neumáticos.
El método de rotación sugerido es "en diagonal
hacia adelante" mostrado en el esquema si-
guiente.
SISTEMA DE MONITORIZA-
CIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁ-
TICOS (TPMS)
El Sistema de monitorización de presión de
neumáticos (TPMS) advertirá al conductor de
una baja presión de neumáticos basándose en
la presión de inflado en frío recomendada para
el vehículo en la etiqueta.
La presión de los neumáticos variará con la
temperatura aproximadamente 7 kPa (1 psi)
por cada 6,5 °C (12 °F). Esto significa que
cuando la temperatura exterior disminuye, tam-
bién disminuye la presión de los neumáticos. La presión de los neumáticos siempre debe esta-
blecerse basándose en la presión de inflado en
frío. Esta se define como la presión del neumá-
tico después de estar el vehículo detenido
durante al menos tres horas, o después de
haber conducido menos de 1,6 km (1 milla) tras
un período de tres horas.
ConsulteNeumáti-
cos – Información general enArranque y
conducción para obtener información so-
bre el inflado correcto de los neumáticos del
vehículo. La presión de los neumáticos tam-
bién aumentará a medida que se conduce el
vehículo; esto es normal y no debe realizarse
ningún ajuste para este aumento de presión.
El TPMS advertirá al conductor de una presión
de neumático baja si la presión del neumático
disminuye por debajo del umbral de adverten-
cia de presión baja por algún motivo, inclu-
yendo los efectos de una temperatura baja o de
la pérdida de presión natural a través del neu-
mático.
El TPMS seguirá advirtiendo al conductor de la
presión de neumático baja mientras exista la
condición, y no dejará de hacerlo hasta que la
presión del neumático se encuentre en la pre-
sión en frío recomendada en la etiqueta, o por
Rotación de neumáticos
289
Page 294 of 444

encima de la misma. Una vez iluminada la
advertencia de presión de neumático baja, para
que la luz indicadora de monitorización de
presión de los neumáticos se apague, la pre-
sión de los neumáticos debe aumentarse hasta
la presión de inflado en frío recomendada. Una
vez recibidas las presiones de los neumáticos
actualizadas, el sistema se actualizará automá-
ticamente y la luz indicadora de monitorización
de presión de los neumáticos se apagará. Para
recibir esta información es posible que el
vehículo deba conducirse durante 20 minutos a
más de 24 km/h (15 mph).
Por ejemplo, para los neumáticos de su
vehículo tiene en la etiqueta se recomienda una
presión en frío (estacionado durante más de
tres horas) de 33 psi (227 kPa). Si la tempera-
tura ambiente es de 20° C (68° F) y la presión
de los neumáticos medida es de 28 psi
(193 kPa), una disminución de temperatura a
-7° C (20° F) aumentará la presión de los
neumáticos hasta aproximadamente 24 psi
(165 kPa). Esta presión es suficientemente baja
como para encender la luz indicadora de moni-
torización de presión de los neumáticos. Con-
ducir el vehículo puede hacer que la presión delos neumáticos suba a aproximadamente 28 psi
(193 kPA), pero la luz indicadora de monitoriza-
ción de presión de los neumáticos seguirá
encendida. En esta situación, la luz indicadora
de monitorización de presión de los neumáticos
solamente se apagará después de que los
neumáticos se inflen con el valor de presión en
frío recomendado.
PRECAUCIÓN
•
El TPMS ha sido optimizado para los
neumáticos y llantas del equipamiento ori-
ginal. Las presiones del TPMS han sido
establecidas para los tamaños de los neu-
máticos instalados en su vehículo.
Cuando se emplea un equipamiento de
recambio que no sea el mismo en cuanto a
tamaño, tipo y/o estilo puede producirse
un funcionamiento no deseado del sis-
tema o daños en los sensores. Las llantas
del mercado de piezas de repuesto pue-
den provocar averías en los sensores. No
utilice sellantes de neumáticos ni rebordes
(Continuación)
PRECAUCIÓN(Continuación)
de equilibrado del mercado de piezas de
repuesto si su vehículo está equipado con
TPMS, ya que podrían deteriorarse los
sensores.
• Después de inspeccionar o de regular la
presión de los neumáticos, vuelva a insta-
lar siempre el tapón del vástago de vál-
vula. Esto evitará que penetre humedad y
suciedad al vástago de válvula, lo que
podría averiar el sensor de control de
presión del neumático.
NOTA:
• La finalidad del TPMS no es sustituir al
cuidado y mantenimiento normal de los
neumáticos, ni proporcionar advertencia
de un problema o fallo de un neumático.
• El TPMS no debe utilizarse a modo de
indicador de presión cuando regule la
presión de los neumáticos.
290
Page 295 of 444

•La conducción con un neumático con una
presión muy por debajo de la especifi-
cada provoca el recalentamiento del neu-
mático y puede dar lugar a un fallo del
mismo. La presión insuficiente también
aumenta el consumo de combustible y
disminuye la vida útil de la banda de
rodamiento del neumático, pudiendo
afectar a la maniobrabilidad y capacidad
de frenado del vehículo.
• El TPMS no constituye un sustituto del
correcto mantenimiento de los neumáti-
cos, y es responsabilidad del conductor
mantener la presión correcta de los neu-
máticos empleando un indicador de pre-
sión preciso, incluso si el inflado insufi-
ciente no ha alcanzado el nivel necesario
para provocar la iluminación de la luz
indicadora de monitorización de presión
de los neumáticos.
• Los cambios de temperatura estacionales
afectarán a la presión de los neumáticos,
y el TPMS monitorizará la presión real de
los neumáticos.Advertencias de presión baja de la
monitorización de presión de
neumáticos
Cuando uno o más de los cuatro neu-
máticos de carretera pierden presión,
se iluminará la luz indicadora de mo-
nitorización de la presión de neumáti-
cos en el grupo de instrumentos y sonará un
timbre. Además, el EVIC mostrará el mensaje
"LOW TIRE PRESSURE" (Baja presión del
neumático) durante un máximo de cinco segun-
dos, el mensaje "Inflate Tire to XXX" (Inflar
neumático a XXX) y un gráfico con los valores
de presión con los neumáticos desinflados se-
ñalados en otro color. Consulte "Centro de
información electrónica del vehículo (EVIC) "en
"Conocimiento de su panel de instrumentos"
para obtener más información.
NOTA:
El sistema puede configurarse para mostrar
las unidades de presión en psi o kPa. Si uno de los cuatro neumáticos de carretera
pierde presión, deténgase cuanto antes e infle
el neumático que está de distinto color en el
gráfico según la presión de inflado en frío
recomendada en el mensaje
"Inflate to XXX"
(Inflar a XXX). El sistema se actualizará auto-
máticamente, el gráfico de los valores de pre-
sión volverá a su color original y la luz indica-
dora de presión de los neumáticos se apagará
una vez que las presiones de los neumáticos
actualizadas se hayan recibido. Para recibir
esta información es posible que el vehículo
deba conducirse durante 20 minutos a más de
24 km/h (15 mph).
291
Page 296 of 444

Advertencia SERVICE TPM SYSTEM
(Servicio del sistema TPM)
Cuando se detecta un fallo de sistema, la luz
indicadora de monitorización de presión de
neumáticos parpadea encendiéndose y apa-
gándose durante 75 segundos y, a continua-
ción, se queda encendida de forma perma-
nente. El fallo del sistema también hará sonar
un timbre. El EVIC mostrará el mensaje"SER-
VICE TPM SYSTEM" (Servicio del sistema
TPM) durante un mínimo de cinco segundos. A
este mensaje le sigue un gráfico, con "--"en
lugar de los valores de presión, indicando
desde qué sensores de monitorización de pre-
sión no se está recibiendo señal.
NOTA:
El sistema puede configurarse para mostrar
las unidades de presión en psi o kPa. Si se conecta el interruptor de encendido, esta
secuencia se repetirá si el fallo del sistema aún
no se ha corregido. Si el fallo del sistema ya no
existe, la luz indicadora de monitorización de
presión de los neumáticos dejará de parpadear,
el mensaje
"SERVICE TPM SYSTEM" (Servicio
del sistema TPM) dejará de visualizarse y en
lugar de los guiones se visualizará un valor de
presión. Puede producirse un fallo en el sis-
tema debido a alguna de las circunstancias
siguientes:
1. Interferencias provocadas por dispositivos
electrónicos o por circular cerca de instalacio-
nes que emitan en las mismas frecuencias de
radio que los sensores del TPMS. 2. La instalación de algún tipo de ventanillas
tintadas del mercado de piezas de repuesto
que afectan a las señales de ondas de radio.
3. Mucha nieve o hielo alrededor de las ruedas
o de los pasos de rueda.
4. Utilización de cadenas en los neumáticos
del vehículo.
5. Utilización de ruedas/neumáticos que no
están equipados con sensores de TPM.
El EVIC también mostrará el mensaje
"SER-
VICE TPM SYSTEM" (Servicio del sistema
TPM) durante un mínimo de cinco segundos
cuando surge un fallo del sistema posiblemente
relacionado con el emplazamiento incorrecto
del sensor. En este caso, el mensaje "SERVICE
TPM SYSTEM" (Servicio del sistema TPM)
aparece seguido de un gráfico que sigue mos-
trando los valores de presión. Esto indica que
los valores de presión aún se están recibiendo
desde los sensores de TPM, pero estos podrían
no estar colocados en la posición correcta en el
vehículo. Mientras se visualice el mensaje
"SERVICE TPM SYSTEM" (Servicio del sis-
tema TPM) el sistema seguirá requiriendo ser-
vicio.
292