•Botón OK (Aceptar)
Pulse el botón OK (Aceptar) para acceder/
seleccionar pantallas de información o las panta-
llas de los submenús de un elemento del menú
principal. Pulse y mantenga pulsado el botón OK
(Aceptar) durante dos segundos para restablecer
las funciones mostradas/seleccionadas que se
pueden restablecer.
Pantallas del Centro de información
electrónica del vehículo (EVIC)
Las pantallas del EVIC están situadas en el
centro del grupo de instrumentos y se compo-
nen de ocho secciones:
1. Pantalla principal: el aro interior de la pan-
talla se iluminará en gris en condiciones norma-
les, en amarillo para avisos no críticos, en rojo
para avisos críticos y en blanco cuando se
solicita información.
2. Información de los submenús e información
de audio/teléfono: cuando hay submenús dis-
ponibles, la posición en los submenús se mues-
tra aquí.
3. Información/indicadores configurables 4. Indicadores
5. Estado de la palanca de cambios (PRNDL)
6. Información seleccionable (brújula, tempe-
ratura, autonomía, recorrido A, recorrido B,
promedio de km/h)
7. Estado de la suspensión neumática
8. Estado de la tracción 4WD
9. Indicador seleccionable 2
10. Indicador seleccionable 1
El área principal de la pantalla mostrará normal-
mente el menú principal o las pantallas de una
función seleccionada del menú principal. El
área principal de la pantalla también muestra
mensajes
"emergentes", 60 posibles mensajes
de advertencia o información. Estos mensajes
emergentes se dividen en varias categorías:
•
Mensajes almacenados (cinco segundos)
Cuando se producen las condiciones apropia-
das, este tipo de mensaje toma el control del
área de visualización principal durante cinco segundos y después retorna a la pantalla ante-
rior. La mayor parte de los mensajes de este
tipo se almacenan a continuación (siempre que
la condición que los activó siga presente) y se
pueden revisar desde el elemento del menú
principal
"Messages" (Mensajes). Siempre que
haya un mensaje almacenado, se mostrará en
la línea de temp. exterior/brújula del EVIC.
Algunos ejemplos de este de tipo de mensajes
son: "Right Front Turn Signal Lamp Out" (Fallo
de luz intermitente delantera derecha) y "Low
Tire Pressure" (Presión de neumáticos baja).
• Mensajes no almacenados
Este tipo de mensajes se muestran indefinida-
mente o hasta que se solucione la condición
que activó el mensaje. Algunos ejemplos de
este de tipo de mensajes son: "Turn Signal On"
(Intermitente encendido) (si se ha dejado en-
cendido un intermitente) y "Lights On"(Luces
encendidas) (si el conductor sale del vehículo).
199
Mensajes del Centro de información
electrónica del vehículo (EVIC)
•Front Seatbelts Unbuckled (Cinturones de
seguridad delanteros desabrochados)
• Driver Seatbelt Unbuckled (Cinturón de se-
guridad del conductor desabrochado)
• Passenger Seatbelt Unbuckled (Cinturón de
seguridad del acompañante desabrochado)
• Service Airbag System (Mantenimiento del
sistema de airbags)
• Traction Control Off (Control de tracción
desactivado)
• Washer Fluid Low (Nivel de líquido lavapa-
rabrisas bajo)
• Oil Pressure Low (Presión de aceite baja)
•
Oil Change Due (Cambio de aceite necesario)
• Fuel Low (Nivel de combustible bajo)
• Service Antilock Brake System (Manteni-
miento del sistema de frenos antibloqueo)
•
Service Electronic Throttle Control (Manteni-
miento del control electrónico de aceleración)
• Service Power Steering (Mantenimiento de
la dirección asistida)
• Cruise Off (Crucero desactivado)
• Cruise Ready (Crucero listo)
• Cruise Set To XXX MPH (Crucero ajustado a
XXX MPH)
• Pantalla de presión de los neumáticos con
neumáticos desinflados: "Inflate Tire to XX"
(Inflar neumático a XX)
•
Service Tire Pressure System (Mantenimiento
del sistema de presión de neumáticos)
• Parking Brake Engaged (Freno de estacio-
namiento acoplado)
• Brake Fluid Low (Nivel de líquido de frenos
bajo)
• Service Electronic Braking System (Manteni-
miento del sistema de freno electrónico)
• Engine Temperature Hot (Temperatura del
motor alta)
• Battery Voltage Low (Tensión de la batería
baja) •
Service Electronic Throttle Control (Manteni-
miento del control electrónico de aceleración)
•
Lights On (Luces encendidas)
• Right Turn Signal Light Out (Luz intermitente
derecha defectuosa)
• Left Turn Signal Light Out (Luz intermitente
izquierda defectuosa)
• Turn Signal On (Intermitente encendido)
• Vehicle Not in Park (El vehículo no está en
PARK)
• Key in Ignition (Llave en encendido)
• Key in Ignition Lights On (Llave en el encen-
dido, luces encendidas)
• Remote Start Active Key to Run (Arranque
remoto activo, llave en arranque)
• Remote Start Active Push Start Button
(Arranque remoto activo, pulse el botón de
arranque)
• Remote Start Aborted Fuel Low (Arranque
remoto cancelado, combustible bajo)
• Remote Start Aborted Too Cold (Arranque
remoto cancelado, demasiado frío)
201