Órdenes por voz
PrincipalAlternativas
zero (cero)
one (uno)
two (dos)
three (tres)
four (cuatro)
five (cinco)
six (seis)
seven (siete)
eight (ocho)
nine (nueve)
asterisk (asterisco) (*)star (estrella)
plus (más) (+)
hash (almohadilla) (#)
all (todo) all of them
(todos ellos)
PrincipalAlternativas
breakdown service
(asistencia para
remolque)
call (llamar)
cancel (cancelar)
confirmation prompts
(mensajes de
confirmación)confirmation
(confirmación)
continue (continuar)
delete (eliminar)
dial (marcar)
download
(transferencia
directa agenda)
Dutch (holandés) Nederlands (neerlandés)
edit (editar)
emergency
(emergencia)
Principal Alternativas
English (inglés)
delete all
(eliminar todo) erase all
(borrar todo)
Espanol (español)
Francais (francés)
German (alemán) Deutsch (alemán)
help (ayuda)
home (casa)
Italiano Italiano
language (idioma)
list names (enume-
rar nombres)
list phones (enume-
rar teléfonos)
main menu
(menú principal) return to main menu
(volver a menú
principal)
mobile (móvil)
101
Modo de transmisión vía Bluetooth® (BT)
Para cambiar al modo de transmisión vía
Bluetooth® (BT), diga"Bluetooth Streaming"
(Transmisión vía Bluetooth). En este modo
puede decir las órdenes siguientes:
• "Next Track" (Pista siguiente) (para reprodu-
cir la pista siguiente)
• "Previous Track" (Pista anterior) (para repro-
ducir la pista anterior)
• “List”(Lista) (para enumerar un intérprete,
una lista de reproducción, un álbum, una
pista, etc.).
Modo de nota
Para cambiar al modo de grabadora de memo-
ria diga "Memo" (Nota). En este modo puede
decir las órdenes siguientes:
• "New Memo" (Nota nueva) (para grabar una
nota nueva). Durante la grabación puede
pulsar el botón de órdenes por voz
para
detener la grabación. Continúe diciendo una
de las órdenes siguientes:
– "Save" (Guardar) (para guardar la nota)
– "Continue" (Continuar) (para continuar la
grabación) –
"Delete" (Eliminar) (para eliminar la gra-
bación)
• "Play Memos" (Reproducir notas) (para re-
producir las notas previamente grabadas).
Durante la reproducción puede pulsar el bo-
tón de órdenes por voz
para detener la
reproducción de notas. Continúe diciendo
una de las órdenes siguientes:
• "Repeat" (Repetir) (para repetir una nota)
• "Next" (Siguiente) (para reproducir la nota
siguiente)
• "Previous" (Anterior) (para reproducir la
nota anterior)
•
"Delete" (Eliminar) (para eliminar una nota)
•"Delete All" (Eliminar todo) (para eliminar
todas las notas)
Configuración del sistema
Para cambiar la configuración del sistema,
puede decir una de estas órdenes:
• "Change to system setup" (Cambiar a la
configuración del sistema)
• "Main menu system setup" (Configuración
del sistema del menú principal) •
"Switch to system setup" (Cambiar a la con-
figuración del sistema)
•
"Change to setup" (Cambiar a la configuración)
•"Main menu setup" (Configuración del menú
principal) o
• "Switch to setup" (Cambiar a la configura-
ción)
En este modo puede decir las órdenes si-
guientes:
• "Language English" (Idioma inglés)
• "Language French" (Idioma francés)
• "Language Spanish" (Idioma español)
• "Language Dutch" (Idioma holandés)
• "Language Deutsch" (Idioma alemán)
• "Language Italian" (Idioma italiano)
• "Tutorial"
• "Voice Training" (Entrenamiento de voz)
NOTA:
Tenga en cuenta que antes de interrumpir
primero debe pulsar el botón de orden por
voz
y después esperar al pitido.
105
•Display Brightness with Headlights On
(Brillo de la visualización con los faros en-
cendidos)
En esta pantalla puede seleccionar el brillo con
los faros encendidos. Ajuste el brillo con las
teclas variables de+y–,obien seleccione
cualquier punto en la escala entre las teclas
variables+y–.A continuación, toque la tecla
variable de flecha hacia atrás.
• Display Brightness with Headlights Off
(Brillo de la visualización con los faros
apagados)
En esta pantalla puede seleccionar el brillo con
los faros apagados. Ajuste el brillo con las
teclas variables de+y–,obien seleccione
cualquier punto en la escala entre las teclas
variables+y–.A continuación, toque la tecla
variable de flecha hacia atrás. •
Set Language (Definir idioma)
Estando en esta pantalla podrá seleccionar uno
de los tres idiomas disponibles para toda la
nomenclatura visualizada, incluyendo las fun-
ciones de viaje y el sistema de navegación (si
está equipado). Toque la tecla variable Set
Language (Definir idioma) y, a continuación,
toque la tecla variable del idioma que desee
hasta que aparezca una marca de verificación
junto al idioma, indicando que el ajuste se ha
seleccionado. Toque la tecla variable de flecha
hacia atrás para volver al menú anterior.
• Units (Unidades)
En esta pantalla, puede seleccionar el cambio
de unidades imperiales a métricas o viceversa
para el EVIC, el cuentakilómetros y el sistema
de navegación (si está equipado). Toque US
(Imperial) o Metric (Métrico) hasta que apa-
rezca una marca de verificación junto al ajuste,
indicando que el ajuste se ha seleccionado.
Toque la tecla variable de flecha hacia atrás
para volver al menú anterior. •
Voice Response Length (Longitud de
respuesta por voz)
En esta pantalla puede seleccionar los ajustes
de la longitud de respuesta por voz. Para
cambiar la longitud de respuesta por voz, toque
la tecla variable Brief (Breve) o Detailed (Am-
pliada) hasta que aparezca una marca de veri-
ficación junto al ajuste, indicando que el ajuste
se ha seleccionado. Toque la tecla variable de
flecha hacia atrás para volver al menú anterior.
• Touchscreen Beep (Pitido de pantalla
táctil)
En esta pantalla puede conectar o desconectar
el sonido que se oye al pulsar un botón (tecla
variable) de la pantalla táctil. Toque la tecla
variable Touchscreen Beep (Pitido de pantalla
táctil) hasta que aparezca una marca de verifi-
cación junto al ajuste, indicando que el ajuste
se ha seleccionado. Toque la tecla variable de
flecha hacia atrás para volver al menú anterior.
211