Page 177 of 444

Apertura del parasol servoasistido
— Modo manual
Para abrir el parasol, pulse y mantenga pulsado
el interruptor hacia atrás. El parasol se abrirá y
se detendrá automáticamente en la posición
entreabierta. Pulse y mantenga pulsado el in-
terruptor del parasol hacia atrás otra vez y el
parasol se abrirá automáticamente a la posición
completamente abierta. Si en algún momento
se suelta el interruptor, el movimiento se in-
terrumpe y el parasol permanece en una posi-
ción de apertura parcial hasta que el interruptor
vuelva a mantenerse pulsado en dirección ha-
cia atrás.
Cierre del parasol servoasistido —
Rápido
Presione el interruptor hacia adelante y suéltelo
después de un segundo y medio; el parasol se
cerrará automáticamente desde cualquier posi-
ción. El parasol se cerrará por completo y luego
se detendrá de manera automática. Esta fun-
ción se denomina"Cierre rápido". Durante la
operación de cierre rápido, cualquier movi-
miento del interruptor detendrá el parasol. NOTA:
Si el techo solar está abierto, se cerrará
automáticamente durante el movimiento de
cierre rápido del parasol.
Cierre del parasol servoasistido —
Modo manual
Para cerrar el parasol, mantenga pulsado el
interruptor en la dirección hacia delante. Si en
algún momento se suelta el interruptor, el mo-
vimiento se interrumpe y el parasol permanece
en una posición de cierre parcial hasta que el
interruptor vuelva a mantenerse pulsado en
dirección hacia delante.
Característica de protección ante
obstrucciones
Esta función detectará una obstrucción en la
apertura del techo solar durante la operación de
Cierre rápido. En caso de detectarse una obs-
trucción en el recorrido del techo solar, este se
retraerá automáticamente. Si sucede esto, eli-
mine la obstrucción. A continuación, pulse el
interruptor hacia delante y suéltelo para el
Cierre rápido.
NOTA:
Si después de tres intentos consecutivos de
cerrar el techo solar se producen inversio-
nes de protección ante obstrucciones, el
cuarto intento será un movimiento de cierre
manual con la función de protección ante
obstrucciones desactivada.
Vibración producida por el vientoLa vibración del viento puede describirse como
una percepción de presión en los oídos, o de un
sonido similar al de un helicóptero. Su vehículo
podría vibrar debido al viento con las ventani-
llas bajadas, o cuando el techo solar (si está
instalado) se encuentra en determinadas posi-
ciones total o parcialmente abierto. Se trata de
un hecho normal y puede amortiguarse. Si las
vibraciones debidas al viento se producen con
las ventanillas traseras abiertas, abra las ven-
tanillas delanteras y traseras para reducirlas. Si
se produce vibración con el techo solar abierto,
ajuste la apertura del techo solar de modo que
se reduzca a un mínimo la vibración o abra
alguna ventanilla.
173
Page 178 of 444

Mantenimiento del techo solarPara limpiar el panel de cristal utilice única-
mente un limpiador no abrasivo y un paño
suave.
Funcionamiento con el encendido
en posición OFF (Apagado)
Los interruptores del techo solar automático se
pueden programar para permanecer activos
durante aproximadamente diez minutos des-
pués de que el interruptor de encendido se
haya girado a OFF (Apagado). Consulte"Cen-
tro de información electrónica del vehículo
(EVIC)/Funciones programables por el cliente "
en "Conocimiento de su panel de instrumentos"
para obtener más información.
NOTA:
La apertura de alguna de las puertas delan-
teras cancelará esta función.
Cierre total del techo solarPulse el interruptor hacia delante y suéltelo
para asegurarse de que el techo solar está
completamente cerrado.
TOMAS DE CORRIENTE
ELÉCTRICA
Su vehículo está equipado con tomas de co-
rriente eléctrica de 12 voltios (13 amperios) que
se pueden usar para conectar teléfonos móvi-
les, aparatos electrónicos pequeños y otros
accesorios con bajo consumo eléctrico. Las
tomas de corriente se marcha con un símbolo
de "llave" o"batería" para indicar de dónde se
alimenta la toma. Las tomas marcadas con una
"llave" se alimentan cuando el interruptor de
encendido está en la posición ON (Encendido)
o ACC (Accesorio), mientras que las tomas
marcadas con una "batería"se conectan direc-
tamente a la batería y se alimentan continua-
mente.
NOTA:
• Todos los accesorios conectados a las
tomas que reciben alimentación de la
batería deberían retirarse o apagarse
cuando no se esté usando el vehículo
para proteger la batería evitando que se
descargue. •
Para asegurar el funcionamiento correcto
del encendedor, se debe usar un ele-
mento y una perilla MOPAR®.
PRECAUCIÓN
Las tomas de corriente están exclusiva-
mente destinadas a enchufes de accesorios.
No inserte ningún otro objeto en las tomas
de corriente ya que puede dañarse la toma y
fundirse el fusible. El uso incorrecto de la
toma de corriente puede provocar daños que
no están cubiertos por la Garantía limitada
del vehículo nuevo.
La toma de corriente delantera se encuentra
dentro de la zona de almacenamiento, en la pila
central del panel de instrumentos. Empuje ha-
cia adentro la tapa para abrir el compartimento
de almacenamiento y acceder a esta toma de
corriente.
174
Page 179 of 444
Además de la toma de corriente delantera,
también hay otra situada en la zona de alma-
cenamiento de la consola central.La toma de corriente trasera se encuentra en la
zona de cargo trasera derecha.NOTA:
La toma de corriente trasera se puede cam-
biar a la alimentación por
bateríaconmu-
tando el fusible de la toma de corriente del
panel del cuarto trasero derecho en el panel
de fusibles.
Toma de corriente delanteraToma de la consola central
Toma de corriente trasera
Fusible de la toma de corriente del panel del
cuarto trasero derecho
175
Page 180 of 444

ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o mortales:
•En las tomas de 12 voltios solamente se
deben insertar dispositivos diseñados
para el uso en este tipo de toma.
•
No toque las tomas con las manos mojadas.• Cierre la tapa cuando no esté en uso y al
conducir el vehículo.
• Si esta toma de corriente se manipula de
forma incorrecta se puede producir un
choque eléctrico y fallo.
PRECAUCIÓN
•Muchos accesorios que pueden enchu-
farse consumen energía de la batería del
vehículo, incluso cuando no están en uso
(p. ej., teléfonos móviles, etc.). En caso de
que estos aparatos permanezcan dema-
(Continuación)
PRECAUCIÓN(Continuación)
siado tiempo enchufados, puede descar-
garse la batería lo suficiente como para
acortar su vida útil y/o impedir el arranque
del motor.
• Los accesorios que consumen mucha
electricidad, tales como neveras, aspira-
doras o luces, descargan la batería aún
más rápidamente. Utilice este tipo de ac-
cesorios solo de forma esporádica y con la
mayor precaución.
•
Después de usar accesorios que consumen
una cantidad considerable de energía o bien
después de períodos prolongados en los
que el vehículo no se ha arrancado (con
accesorios aún enchufados), el vehículo de-
berá conducirse por un período lo suficien-
temente largo como para permitir que el
alternador recargue la batería.
Localizaciones de los fusibles de la toma de corriente
1 — Fusible F104 20 A amarillo, toma de corriente
del compartimento de la consola
2 — Fusible F90-F91 20 A amarillo, toma de co-
rriente del panel del cuarto trasero derecho
3 — Fusible F93 20 A amarillo, encendedor de
cigarrillos del panel de instrumentos
176
Page 181 of 444

CONVERTIDOR DE TENSIÓN
— SI ESTÁ EQUIPADO
Hay una toma para un convertidor de 115 V,
150 W situada detrás de la consola central que
la convierte corriente CC en corriente CA. Esta
toma de corriente sirve para alimentar teléfonos
móviles, aparatos electrónicos y otros disposi-
tivos de bajo consumo que requieren hasta
150 vatios. Ciertas consolas de videojuegos de
alta categoría, como Playstation3 y XBox360,
superarán este límite energético, al igual que la
mayoría de herramientas eléctricas.El convertidor de tensión está diseñado con
protección ante sobrecargas incorporada. Si se
supera la potencia nominal de 150, el converti-
dor de tensión se apagará automáticamente.
Una vez que el dispositivo eléctrico se haya
extraído de la toma, el conversor se restable-
cerá automáticamente. Para evitar sobrecargar
el circuito, verifique las potencias nominales de
los dispositivos eléctricos antes de utilizar el
conversor.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o mortales:
•
No introduzca ningún objeto dentro de los
receptáculos.
•
No toque las tomas con las manos mojadas.• Cierre la tapa cuando no la use.
• Si esta toma de corriente se manipula de
forma incorrecta se puede producir un
choque eléctrico y fallo.
PORTAVASOS
Hay dos portavasos para los pasajeros de los
asientos delanteros situados en la consola central.
Potencia Inversor
Portavasos delanteros
177
Page 182 of 444
Hay dos portavasos para los pasajeros de los
asientos traseros situados en el reposabrazos
central plegable.
ALMACENAMIENTO
GuanteraLa guantera está situada a la derecha del panel
de instrumentos.
Para abrir la guantera, tire hacia afuera del pestillo
y baje la puerta.
Compartimento de la puertaLas zonas de almacenamiento grandes están
integradas en los paneles de la puerta para un
fácil acceso.
Portavasos traseros
Guantera
Guantera abierta
Compartimento en el panel de la puerta
178
Page 183 of 444
Consola centralLa consola central contiene una zona de alma-
cenamiento superior e inferior.
Para abrir el compartimento de almacena-
miento superior, tire hacia arriba del pestillo
pequeño situado delante de la tapa.Levante hacia arriba el pestillo más grande
para acceder al compartimento de almacena-
miento inferior.
ADVERTENCIA
No utilice el vehículo con la tapa del compar-
timento de la consola en posición abierta.
Durante la conducción, los teléfonos móviles,
reproductores de música y otros dispositivos
electrónicos portátiles deben permanecer
guardados. El uso de estos dispositivos du-
rante la conducción puede provocar un acci-
dente por distracción, con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o mortales.Compartimento de almacenamiento
Pestillos del compartimento de
almacenamientoCompartimento de almacenamiento inferior
179
Page 184 of 444

CARACTERÍSTICAS DE LA
ZONA DE CARGA
Linterna recargableLa linterna recargable está situada a la iz-
quierda de la zona de carga. La linterna sobre-
sale del marco cuando es necesario. La linterna
dispone de dos bombillas de luz tipo LED
brillantes y se alimenta con pilas de litio recar-
gables que se recargan cuando la linterna
vuelve a encajarse en su sitio.
Presione sobre la linterna para desengancharla.
Para accionar la linterna, pulse el interruptor
una vez para luz intensa, dos veces para luz
suave y una tercera vez para apagarla.
Compartimentos de almacenamiento
de carga
Hay cuatro compartimentos de almacena-
miento extraíbles situados en la zona de carga
trasera. Hay dos compartimentos de almacena-
miento a cada lado de la zona de carga.NOTA:
Si su vehículo está equipado con un altavoz
de bajos trasero, la zona de carga del lado
del acompañante no estará disponible.
Bajo el suelo de carga hay dos compartimentos
de almacenamiento adicionales. Para acceder
a los compartimentos de almacenamiento infe-
riores, levante el suelo de carga y enganche el
gancho (sujeto en el fondo del suelo de carga)
a la apertura del portón trasero.
Pulsar y soltar
Interruptor de tres pulsacionesCompartimento de almacenamiento trasero
180