Page 137 of 438

la posición NEUTRAL (punto muerto), el sis-
tema de detección de lluvia no funcionará
hasta que: se mueva el conmutador de los
limpiadores, la velocidad del vehículo sea
superior a 8 km/h (5 mph) o la palanca de
cambios se mueva saliendo de la posición
NEUTRAL (punto muerto).
COLUMNA DE DIRECCION
INCLINABLE/TELESCOPICA
Esta característica le permite inclinar la co-
lumna de dirección hacia arriba o hacia abajo.
También le permite alargar o acortar la co-
lumna de dirección. La palanca inclinable/
telescópica está situada debajo del volante de
dirección, en el extremo de la columna de
dirección.Para desbloquear la columna de dirección,
empuje la palanca hacia abajo (en dirección al
suelo). Para inclinar la columna de dirección,
mueva el volante de dirección hacia arriba o
hacia abajo, según lo desee. Para alargar o
acortar la columna de dirección, tire del volante
de dirección hacia afuera o empújelo haciaadentro, según lo desee. Para bloquear en
posición la columna de dirección, desplace la
palanca hacia arriba hasta que se acople
completamente.
¡ADVERTENCIA!
No ajuste la columna de dirección mientras
conduce. Si se ajusta la columna de dirección
durante la conducción o se conduce con la
columna de dirección desbloqueada, el con-
ductor podría perder el control del vehículo.
Antes de conducir el vehículo, asegúrese de
que la columna de dirección está completa-
mente bloqueada. Si no se acata esta adver-
tencia podrían producirse lesiones de grave-
dad o mortales.
Palanca inclinable/telescópica
133
Page 138 of 438

COLUMNA DE DIRECCION
INCLINABLE Y TELESCOPICA
AUTOMATICA - SI ESTA EQUIPADO
Esta característica le permite inclinar la co-
lumna de dirección hacia arriba o hacia abajo.
También le permite alargar o acortar la co-
lumna de dirección. La palanca de la columna
de dirección inclinable y telescópica automá-
tica está situada debajo de la palanca multi-
función en la columna de dirección.Para inclinar la columna desplace la palanca
hacia arriba o hacia abajo, según lo desee.
Para alargar o acortar la columna de dirección
tire de la palanca hacia usted o empújela
apartándola de usted, según lo desee.
NOTA:
En vehículos equipados con asiento con
memoria del conductor, puede usar el trans-
misor de apertura a distancia (RKE) o el
conmutador de memoria, situado en el panel
tapizado de la puerta del conductor, para
devolver la columna de dirección inclinable
y telescópica a las posiciones programadas
previamente. Consulte
Asiento con memo-
ria del conductor en esta sección para ob-
tener más información.
¡ADVERTENCIA!
No ajuste la columna de dirección mientras
conduce. Si se ajusta la columna de dirección
durante la conducción o se conduce con la
columna de dirección desbloqueada, el con-
ductor podría perder el control del vehículo.
Antes de conducir el vehículo, asegúrese de
que la columna de dirección está completa-
mente bloqueada. Si no se acata esta adver-
tencia podrían producirse lesiones de grave-
dad o mortales.
VOLANTE DE DIRECCION TERMICO
-SIEQUIPADO
El volante de dirección contiene un elemento
calefactor que ayuda a calentar las manos en
clima frío. El volante de dirección térmico tiene
sólo un ajuste de temperatura. Una vez que el
volante de dirección térmico ha sido activado,
funcionará durante unos 58 - 70 minutos y se
apagará automáticamente. El volante de direc-
ción térmico puede apagarse antes o no acti-
varse si el volante de dirección ya está ca-
liente.
Dirección inclinable y telescópica automática
134
Page 139 of 438

El conmutador del volante de dirección térmico
está situado en el grupo de conmutadores,
debajo de los controles de climatización.Pulse el conmutador
para conectar el vo-
lante de dirección tér-
mico. La luz del conmu-
tador se iluminará para
indicar que el volante
de dirección térmico
está activo. Al pulsar el
conmutador una se-
gunda vez, se desacti-
vará el volante de dirección térmico y el indi-
cador de luz.
NOTA:
Para que el volante de dirección térmico
funcione, el motor debe estar en marcha.
Vehículos equipados con arranque a
distancia
En los modelos equipados con arranque a
distancia, el volante de dirección térmico se
puede programar para que se active durante
un arranque a distancia. Consulte el Sistema
de arranque a distancia - Si está equipado ,enCosas que debe saber antes de poner en
marcha su vehículo
para obtener más informa-
ción.
¡ADVERTENCIA!
• Las personas con insensibilidad cutánea
debido a edad avanzada, enfermedad cró-
nica, diabetes, lesión de la médula espinal,
medicación, consumo de alcohol, agota-
miento u otra condición física deben utilizar
con cautela el calefactor del volante de
dirección. Puede ocasionar quemaduras
incluso a bajas temperaturas, especial-
mente si se usa durante mucho tiempo.
• No coloque en el volante de dirección nada
que aísle contra el calor, como una manta o
cubierta de volante de ningún tipo ni mate-
rial. Podría sobrecalentarse el calefactor
del volante de dirección.
CONTROL DE VELOCIDAD
ELECTRONICO
Cuando está activado, el control de velocidad
electrónico se ocupa del funcionamiento del
acelerador a velocidades superiores a 40 km/h
(25 mph).
Los botones de control electrónico de veloci-
dad están situados en el lado derecho del
volante de dirección.
NOTA:
El sistema de control de velocidad electró-
nico ha sido diseñado para asegurar un
1 - ON/OFF 2 - RES +
4 - CANCEL 3 - SET -
135
Page 140 of 438

funcionamiento correcto y apagarse cuando
se accionan varias funciones del control de
velocidad al mismo tiempo. Si esto sucede,
el sistema puede reactivarse presionando el
botón ON/OFF del control de velocidad elec-
trónico y volviendo a establecer la velocidad
fijada deseada para el vehículo.
Para activarlo:Pulse el botón ON/OFF. La luz indicadora
CRUISE (crucero) en el grupo de instrumentos
se iluminará. Para apagar el sistema, pulse por
segunda vez el botón ON/OFF. La luz indica-
dora CRUISE se apagará. El sistema debe
estar apagado cuando no se esté usando.
¡ADVERTENCIA!
Es peligroso dejar encendido el sistema de
control de velocidad electrónico cuando no se
hace uso del mismo. Sin quererlo, podría fijar
el sistema o hacer que el vehículo vaya más
rápido de lo que usted desea. Podría perder
el control del vehículo y sufrir un accidente.
Cuando no lo utilice, mantenga siempre el
sistema en posición OFF.
Para fijar una velocidad deseadaColoque el control de velocidad electrónico en
la posición ON, para encenderlo. Cuando el
vehículo ha alcanzado la velocidad deseada,
pulse el botón SET (-) y suéltelo. Levante el pie
del acelerador y el vehículo funcionará a la
velocidad seleccionada.
NOTA:
Antes de pulsar el botón SET, el vehículo
debe estar circulando a una velocidad cons-
tante sobre un terreno llano.
Para desactivarloPara desactivar el control electrónico de velo-
cidad sin borrar la velocidad establecida en la
memoria, pise suavemente el pedal del freno,
presione el botón CANCEL, o pise el pedal de
freno con una presión normal mientras dismi-
nuye la velocidad del vehículo. Si se pulsa el
botón ON/OFF o se coloca el interruptor de
encendido en posición OFF, la velocidad esta-
blecida se borrará de la memoria.
Para restablecer la velocidadPara restablecer una velocidad fijada previa-
mente, pulse el botón RES (+) y suéltelo. Elbotón RESUME se puede utilizar a cualquier
velocidad superior a 32 km/h (20 mph).
Para variar el ajuste de velocidadCuando el control de velocidad electrónico
está fijado, la velocidad puede aumentarse al
pulsar el botón RES (+). Si el botón se pulsa
continuamente, la velocidad fija continuará au-
mentando hasta soltar el botón; entonces se
establecerá la velocidad nueva fija.
Al pulsar el botón RES (+) una vez, se produ-
cirá un aumento de 2 km/h (1 mph) en la
velocidad fija. Si se sigue pulsando el botón
sucesivamente, se aumentará la velocidad
2 km/h (1 mph) con cada pulsación.
Para disminuir la velocidad con el Control de
velocidad electrónico fijado, pulse el botón
SET (-). Si el botón se mantiene continuamente
en la posición SET (-), la velocidad fija conti-
nuará disminuyendo hasta que se suelte el
botón. Cuando alcance la velocidad deseada,
suelte el botón y se establecerá una nueva
velocidad fijada.
Al pulsar el botón SET (-) una vez, se producirá
una reducción de 2 km/h (1 mph) en la veloci-
dad fija. Si se sigue pulsando el botón sucesi-
136
Page 141 of 438

vamente, se reducirá la velocidad 2 km/h
(1 mph) con cada pulsación.
Para acelerar en un adelantamientoPise el acelerador tal como lo haría normal-
mente. Al soltar el pedal del acelerador, el
vehículo volverá a la velocidad fijada.
Utilización del control de velocidad
electrónico en pendientes
En pendientes, es posible que la caja de
cambios realice un cambio descendente para
mantener la velocidad fijada para el vehículo.
NOTA:
El sistema de control de velocidad electró-
nico mantiene la velocidad tanto al subir
como al bajar pendientes. Una ligera varia-
ción de la velocidad en pendientes modera-
das es normal.
En pendientes pronunciadas puede producirse
una mayor pérdida o ganancia de velocidad,
por lo cual puede ser preferible circular sin el
control de velocidad electrónico.
¡ADVERTENCIA!
El control de velocidad electrónico puede ser
peligroso cuando el sistema no puede man-
tener una velocidad constante. Su vehículo
podría ir demasiado rápido para las condicio-
nes imperantes y podría perder el control y
sufrir un accidente. No utilice el control de
velocidad electrónico en tráfico denso ni en
carreteras con muchas curvas, hielo, cubier-
tas de nieve o resbaladizas.
CONTROL DE CRUCERO
ADAPTABLE (ACC) - SI ESTA
EQUIPADO
El Control de crucero adaptable (ACC) au-
menta la comodidad en la conducción propor-
cionada por el control de velocidad de crucero
mientras se circula por autopistas o carreteras
principales. No obstante, no constituye un sis-
tema de seguridad y no está destinado a
prevenir colisiones.El ACC le permite mantener acoplado del
control de crucero en condiciones de tráfico de
ligeras a moderadas, sin la constante necesi-
dad de restablecer su control de velocidad. El
ACC utiliza un sensor de radar diseñado para
detectar un vehículo delante del suyo.
NOTA:
•
Si el sensor no detecta un vehículo de-
lante del suyo, el ACC mantendrá una
velocidad fija.
• Si el sensor del ACC detecta un vehículo
delante del suyo, automáticamente apli-
cará una aceleración o frenado limitado
(que no excederá la velocidad fijada ori-
ginalmente) de modo que su vehículo
mantenga una distancia de seguimiento
predeterminada y, al mismo tiempo,
iguale la velocidad a la del vehículo de-
lante del suyo.
137
Page 142 of 438

¡ADVERTENCIA!
•El Control de crucero adaptable (ACC) es
un sistema destinado a brindar comodidad.
No representa un sustituto a lo que implica
la conducción activa. Siempre es respon-
sabilidad del conductor mantenerse atento
a las condiciones de la carretera, el tráfico
y el clima, a la velocidad del vehículo, a la
distancia al vehículo que tiene delante, y lo
más importante, al uso del freno para ga-
rantizar un funcionamiento seguro del
vehículo bajo todas las condiciones de la
carretera. Durante la conducción, siempre
debe estar completamente atento a fin de
mantener un control seguro de su vehículo.
Si no se siguen estas advertencias, podría
producirse una colisión con daños perso-
nales graves o mortales.
• El sistema ACC:
(Continuacio´n)¡ADVERTENCIA! (Continuacio´n)
No reacciona ante peatones, vehículos
que vienen de frente y objetos inmóviles
(p. ej., un vehículo detenido en una
congestión de tráfico o un vehículo ave-
riado).
No puede tener en cuenta las condicio-
nes del camino, el tráfico y el clima, y
puede verse limitado ante condiciones
adversas de visión de distancias.
No prevé la curvatura de un carril ni el
movimiento de los vehículos que lo pre-
ceden, y no realizará compensación al-
guna para esos cambios.
No siempre reconoce totalmente condi-
ciones de conducción complejas, que
pueden dar lugar a falta de advertencias
de distancia o que éstas sean equivoca-
das.
Sólo puede aplicar un máximo del 25%
de la capacidad de frenado del vehículo,
y no hará detenerse completamente al
vehículo.¡ADVERTENCIA!
Debe apagar el sistema ACC:
• Al conducir con neblina, lluvia fuerte, ne-
vada fuerte, aguanieve, tráfico pesado y en
situaciones de conducción complejas (p.
ej. en zonas en obras de carreteras).
• Al incorporarse a un carril de giro o rampa
de salida de autopista; al conducir por
carreteras con curvas, con nieve, resbala-
dizas o pendientes pronunciadas ascen-
dientes o descendientes.
• Al arrastrar un remolque en pendiente as-
cendente o descendente.
• Cuando las circunstancias no permitan una
conducción segura a una velocidad cons-
tante.
Si no se siguen estas precauciones, podría
producirse una colisión con posibles lesiones
personales graves.
138
Page 143 of 438

El sistema de control de crucero tiene dos
modos de control:
•El modo de Control de crucero adaptable,
para mantener una distancia adecuada en-
tre vehículos.
• El modo de control de crucero normal (velo-
cidad fija), para desplazarse a una veloci-
dad constante. Para obtener información
adicional, consulte Modo de control de cru-
cero normal (velocidad fija) en esta sec-
ción.
NOTA:
El sistema no reaccionará ante vehículos
que lo preceden. Tenga siempre en cuenta el
modo que elige.
El modo puede cambiarse mediante los boto-
nes de Control de crucero. Los dos modos de
control funcionan de forma distinta. Confirme
siempre el modo elegido.
Funcionamiento del Control de
crucero adaptable (ACC)
El sistema ACC se acciona mediante los boto-
nes de control de velocidad (situados en el
lado derecho de la columna de dirección). NOTA:
Cualquier modificación del chasis/
suspensión del vehículo afectará al rendi-
miento del Control de crucero adaptable.
Activación del Control de crucero
adaptable (ACC)
El ACC sólo puede activarse si la velocidad del
vehículo es superior a 30 km/h (18 mph).Cuando el sistema está activado y listo, el
Centro de información electrónica del vehículo
(EVIC) visualiza
Adaptive Cruise Ready (cru-
cero adaptable listo).
Cuando el sistema está desactivado, el EVIC
visualiza Adaptive Cruise Control Off (control
de crucero adaptable apagado).
NOTA:
No es posible habilitar el ACC bajo las con-
diciones siguientes:
• Tracción en las cuatro ruedas baja
• Cuando aplica los frenos.
• Cuando está aplicado el freno de estacio-
namiento.
• Cuando la caja de cambios automática se
encuentra en PARK, REVERSE o NEU-
TRAL (estacionamiento, marcha atrás o
punto muerto).
• Cuando se pulsa el botón RES + sin
existir en la memoria una velocidad fijada
anteriormente.
1 - AJUSTE DE DISTANCIA
2 - RES +
3 - SET -
4 - CANCEL
5 - ON/OFF
6 - MODE
139
Page 144 of 438

Para activarlo:Pulse y suelte el botón ON/OFF. El menú de
ACC en el sistema EVIC muestra “Adaptive
Cruise Ready(crucero adaptable listo).
Para desactivar el sistema, presione y suelte el
botón ON/OFF de nuevo. En este momento, el
sistema se desactivará y el sistema EVIC mos-
trará Adaptive Cruise Control Off (control de
crucero adaptable apagado).¡ADVERTENCIA!
Es peligroso dejar encendido el Control de
crucero adaptable (ACC) cuando no está en
uso. Sin quererlo, podría fijar el sistema o
hacer que el vehículo vaya más rápido de lo
que usted desea. Podría perder el control y
tener una colisión. Cuando no lo utilice, man-
tenga siempre el sistema en posición OFF.
Para fijar una velocidad deseada de
ACC
Cuando el vehículo alcance la velocidad de-
seada, pulse el botón SET -y suéltelo. El EVIC
visualizará la velocidad fijada. Levante el pie del pedal del acelerador. Si no lo
hace, el vehículo podría continuar acelerando
más allá de la velocidad fijada. Si sucede esto:
•
En el EVIC se visualizará el mensaje “DRI-
VER OVERRIDE (anulación del conductor).
• El sistema no estará controlando la distancia
entre su vehículo y el vehículo que le pre-
cede. La velocidad del vehículo solamente
será determinada por la posición del pedal
del acelerador.
Control de crucero adaptable listo
ACC fijado
140