Page 145 of 438

Para cancelarEl sistema inhabilitará el ACC sin borrar la
memoria si usted:
•Golpea ligeramente el pedal de freno.
• Oprime el pedal de freno.
• Pulsa el conmutador CANCEL.
• Existe una incidencia del Sistema de frenos
antibloqueo (ABS).
• Existe una incidencia de Control de balan-
ceo de remolque (TSC) •
La caja de cambios se cambia a NEUTRAL
(punto muerto).
• Se activa el Control de estabilidad
electrónico/Sistema de control de tracción
(ESC/TCS).
NOTA:
Si el ACC se restablece o se configura con el
ESC/TCS desactivado, el ESC se activará de
nuevo automáticamente.
Para desactivarloEl sistema se apagará y borrará la memoria
fijada si usted:
• Pulsa el botón ON/OFF.
• Coloca el encendido en posición OFF.
• Cambia a tracción en las cuatro ruedas baja.
Para restablecer la velocidadPulse el botón RES +y suéltelo. A continuación,
levante el pie del pedal del acelerador. El EVIC
visualizará la última velocidad fijada.
NOTA:
Puede restablecerse el sistema de ACC
desde un mínimo de 30 km/h (18 mph).
Anulación del conductor
Control de crucero adaptable cancelado
141
Page 146 of 438

¡ADVERTENCIA!
La función de restablecimiento solamente
debe utilizarse cuando las condiciones de la
carretera y el tráfico lo permitan. Si se resta-
blece una velocidad fijada que es demasiado
alta o demasiado baja para las condiciones
imperantes del tráfico y la carretera podría
suceder que el vehículo acelere o desacelere
demasiado bruscamente como para que el
funcionamiento sea seguro. Si no se siguen
estas advertencias, podría producirse una
colisión con daños personales graves o mor-
tales.
Para variar el ajuste de velocidadCuando está fijado el ACC, la velocidad fija
puede aumentarse pulsando y manteniendo
pulsado el botón RES+. El aumento en la
velocidad fijada se refleja en el visor del EVIC:
Mientras esté en modo US, si se pulsa el botón
de forma continuada, la velocidad fijada conti-
nuará aumentando en incrementos de 8 km/h
(5 mph). Mientras esté en modo Métrico, si se
pulsa el botón de forma continuada, la veloci- dad fijada continuará aumentando en incre-
mentos de 10 km/h (6 mph).
Mientras esté en modo US, si se pulsa el botón
RES
+una vez, se aumentará la velocidad
fijada en 1,6 km/h (1 mph). Por cada pulsación
siguiente del botón, la velocidad aumentará
1,6 km/h (1 mph). Mientras esté en modo
Métrico, si se pulsa el botón RES +una vez, se
aumentará la velocidad fijada en 1,0 km/h
(0,6 mph). Por cada pulsación siguiente del
botón, la velocidad aumentará 1,0 km/h
(0,6 mph).
Cuando está fijado el ACC, la velocidad fija
puede reducirse pulsando y manteniendo pul-
sado el botón SET -.
Si el botón se mantiene pulsado mientras se
está en modo US, la velocidad fijada conti-
nuará disminuyendo en incrementos de 8 km/h
(5 mph).
Si el botón se mantiene pulsado mientras se
está en modo Métrico, la velocidad fijada con-
tinuará disminuyendo en incrementos de
10 km/h (6 mph). Mientras esté en modo US, si se pulsa el botón
SET
-una vez, se reducirá la velocidad fijada
en 1,6 km/h (1,0 mph). Por cada pulsación
siguiente del botón, la velocidad disminuirá
1,6 km/h (1,0 mph).
Mientras esté en modo Métrico, si se pulsa el
botón SET -una vez, se reducirá la velocidad
fijada en 1,0 km/h (0,6 mph). Por cada pulsa-
ción siguiente del botón, la velocidad dismi-
nuirá 1,0 km/h (0,6 mph).
NOTA:
• Cuando use el botón SET - para desace-
lerar, si la potencia de frenado del motor
no reduce la velocidad del vehículo lo
suficiente como para alcanzar la veloci-
dad fija, el sistema de frenos reducirá la
velocidad del vehículo automáticamente.
• El sistema ACC sólo puede aplicar un
máximo del 25% de la capacidad de fre-
nado del vehículo y no hará detenerse
completamente al vehículo.
• El sistema ACC mantiene la velocidad
fijada cuando se conduce subiendo y ba-
jando pendientes. No obstante, una ligera
variación de la velocidad en pendientes
142
Page 147 of 438

moderadas es normal. Además, cuando
se suben o bajan pendientes pueden pro-
ducirse cambios descendentes. Esta es
una operación normal y necesaria para
mantener la velocidad fijada.
Fijación de la distancia de
seguimiento en el ACC
La distancia de seguimiento especificada para
el ACC puede ser fijada variando la fijación de
distancia entre 3 (larga), 2 (media) y 1 (corta).
Usando esta fijación de distancia y la veloci-
dad del vehículo, el ACC calcula y fija la
distancia al vehículo de adelante. Esta fijación
de distancia se muestra en el EVIC.Para cambiar el ajuste de distancia, pulse el
botón de la DISTANCIA y suéltelo. Cada vezque se pulsa el botón, el ajuste de distancia
cambia entre larga, media y corta.
Si no hay ningún vehículo delante, el vehículo
mantendrá la velocidad fijada. Si se detecta un
vehículo que se mueve más lentamente en el
mismo carril, el EVIC visualiza el icono “Sensed
Vehicle Indicator” (Indicador de vehículo de-
tectado), y el sistema regula automáticamente
la velocidad del vehículo para mantener la
fijación de distancia, independientemente de
la velocidad fijada.
El vehículo mantendrá la distancia fijada hasta
que:
•
El vehículo de adelante acelere a una velo-
cidad que supere la velocidad fijada.
• El vehículo de adelante salga del carril o de
la vista del sensor.
• El vehículo de adelante reduzca la velocidad
por debajo de 24 km/h (15 mph) y el sistema
se desactive por sí mismo automáticamente.
• Se cambie la fijación de distancia.
• Se desactive el sistema. (Consulte la infor-
mación relativa a Activación del ACC.)
Fijación de distancia 3
Fijación de distancia 2
Fijación de distancia 1
143
Page 148 of 438

El frenado máximo aplicado por el ACC es
limitado; no obstante, si fuese necesario, el
conductor siempre puede aplicar los frenos de
servicio.
NOTA:
Las luces de freno se iluminarán siempre
que el sistema ACC aplica los frenos.
Si el ACC considera que su nivel de frenado
máximo no es suficiente para mantener la
distancia fijada, una Advertencia de proximi-
dad alertará al conductor. Si sucede esto,
destellará una alerta visualBRAKEen el EVIC
y sonará un timbre mientras el ACC continúa
aplicando su capacidad máxima de frenado.
Cuando sucede esto, usted debe aplicar inme-
diatamente los frenos, según sea necesario
para mantener una distancia segura con res-
pecto al vehículo de adelante.
Menú del Control de crucero
adaptable (ACC)
El EVIC visualiza los reglajes actuales del sis-
tema ACC. El EVIC está situado en la parte
superior del grupo de instrumentos, entre el
velocímetro y el cuentarrevoluciones. La infor-
mación que visualiza depende del estado del
sistema ACC.
Botón MENU Pulse el botón MENU (situado en
el volante de dirección) repetida-
mente hasta que el EVIC visualice
algo de lo siguiente: Adaptive Cruise Control Off
(control de
crucero adaptable apagado)
Cuando el ACC está desactivado, en lavisualización aparecerá Adaptive Cruise
Control Off (control de crucero adapta-
ble apagado)
Control de crucero adaptable listo Cuando el ACC está activado pero no seha seleccionado el ajuste de velocidad
del vehículo, el visor mostrará Adaptive
Cruise Control Ready (control de crucero
adaptable listo).
ACC FIJADO Cuando el ACC está fijado, se visualizarála velocidad fijada.
Cuando se cambia el visor del EVIC con
el ACC fijado, la velocidad fijada seguirá
viéndose en lugar de la lectura del cuen-
takilómetros.
Alarma de freno
144
Page 149 of 438

La pantalla ACC volverá a verse si se produce
alguna actividad del ACC, que puede incluir lo
siguiente:•Cambio de velocidad fijada
• Cambio de fijación de distancia
• Cancelación del sistema
• Anulación del conductor
• Sistema desactivado
• Advertencia de proximidad de ACC
• Advertencia de ACC no disponible Si no se produce actividad en el visor de
ACC durante cinco segundos, el EVIC
volverá al último visor seleccionado.
Visualización de advertencias y
mantenimiento
Advertencia
Clean Radar Sensor In Front
Of Vehicle (sensor de radar en blanco
delante del vehículo)
La advertencia del ACC Clean Radar Sensor
In Front Of Vehicle (sensor de radar en blanco
delante del vehículo) se mostrará cuando exis-
tan condiciones que limiten temporalmente el
rendimiento del sistema. Esto ocurre más a
menudo cuando la visibilidad no es satisfacto-
ria, como en condiciones de nieve o aguace-
ros. El sistema ACC también puede quedar
cegado temporalmente debido a obstruccio-
nes como barro, suciedad o hielo. En estos
casos, el EVIC mostrará la advertencia Clean
Radar Sensor In Front Of Vehicle (sensor de
radar en blanco delante del vehículo) y el
sistema se desactivará.
El mensaje “Clean Radar Sensor In Front Of
Vehicle” (sensor de radar en blanco delante
del vehículo) puede aparecer cuando se con- duce en áreas muy reflectoras (p. ej., túneles
con baldosas reflectantes o zonas con hielo o
nieve). El sistema de ACC se recuperará en
cuanto el vehículo deje atrás estas áreas. En
casos excepcionales, cuando el radar no ras-
trea ningún vehículo ni objeto en su ruta, puede
aparecer esta advertencia momentáneamente.
NOTA:
Si la advertencia de ACC
Clean Radar Sen-
sor In Front Of Vehicle (sensor de radar en
blanco delante del vehículo) está activa, el
control de crucero normal (velocidad fija)
sigue estando disponible. Para obtener in-
Ejemplo solamente
Advertencia de sensor de radar en blanco
145
Page 150 of 438

formación adicional, consulteModo de
control de crucero normal (velocidad fija)
en esta sección.
Si las condiciones climáticas no representan
un factor, el conductor debe examinar el sen-
sor. Es posible que deba limpiarse o se deba
retirar una obstrucción. El sensor está situado
en el centro del vehículo detrás de la rejilla
inferior.
Para mantener el sistema ACC en perfecto
estado de funcionamiento, es importante tener
en cuenta los elementos de mantenimiento
siguientes:
• Mantenga siempre limpio el sensor. Limpie
con cuidado la óptica del sensor con un
paño suave. Tenga cuidado de no dañar la
óptica del sensor.
• No extraiga ningún tornillo del sensor. De lo
contrario, se podría producir un funciona-
miento incorrecto o un fallo del sistema ACC
y requeriría una nueva alineación del sensor.
• Si el sensor resulta dañado debido a una
colisión, acuda a su concesionario autori-
zado para realizar el servicio. •
No fije o instale ningún tipo de accesorio
cerca del sensor, incluyendo material trans-
parente o parrillas del mercado de piezas de
reemplazo. Si lo hiciese, podría provocar un
funcionamiento incorrecto o un fallo del sis-
tema ACC.
Cuando la condición que provocó la desacti-
vación del sistema ya no existe, el sistema
volverá al estado Adaptive Cruise Control Off
(control de crucero adaptable apagado) y re-
anudará el funcionamiento simplemente reac-
tivándolo.
NOTA:
• Si el mensaje “Clean Radar Sensor In
Front Of Vehicle” (sensor de radar en
blanco delante del vehículo) aparece con
frecuencia (es decir, más de una vez en
cada viaje) sin que haya nieve, lluvia,
barro ni ninguna otra obstrucción, lleve el
sensor del radar a su concesionario
autorizado para que lo vuelva a alinear.
• No se recomienda instalar un quitanieves,
protector de la parte delantera del
vehículo o parrilla del mercado de piezas
de reemplazo, ni modificar la parrilla. Esto podría obstaculizar el sensor e inhibir el
funcionamiento del ACC.
Extracción del sensor de ACC para la
conducción campo a través
NOTA:
Al conducir campo a través, puede que sea
conveniente extraer el sensor de ACC. El
sensor está situado detrás de la rejilla infe-
rior delantera en el centro del vehículo.
Después de extraer la placa protectora infe-
rior, podrá extraer el sensor y el conjunto de
soporte inferior.
Para extraer el sensor, siga estas instruccio-
nes:
1. Desenchufe el conector apretando las dos
lengüetas del conector y tirando de él hacia
afuera. No tire del cableado ni utilice ninguna
herramienta para extraer el conector.
2. Extraiga el collarín de fijación tipo árbol de
navidad de la parte posterior de la abrazadera.
3. Extraiga los dos dispositivos de fijación M6
que conectan la abrazadera al parachoques.
146
Page 151 of 438

NOTA:
No cambie las abrazaderas de ajuste ni
extraiga el sensor de la abrazadera. De lo
contrario, puede desalinearse el sensor.
Almacene el conjunto de abrazadera y sensor
en un lugar seguro. El cableado y el conector
deben ser almacenados correctamente des-
pués de extraer el conjunto de abrazadera y
sensor.
Encima de la vigueta del parachoques se
almacena un enchufe de conector. Inserte el
conector de cableado en el enchufe del conec-
tor.
NOTA:
Cuando se extraiga el sensor, no estarán
disponibles los sistemas de Control de cru-
cero adaptable, Control de crucero normal y
Advertencia de colisión delantera. El grupo
de instrumentos mostrará la advertencia
ACC/FCW Unavailable - Service Radar Sen-
sor(ACC/FCW no disponible - Sensor de
radar de servicio)
Para instalar de nuevo el conjunto de abraza-
dera y sensor, siga el procedimiento anterior a la inversa. El par del dispositivo de fijación
requerido para instalar de nuevo la abrazadera
en la vigueta es de 9 nm (6,6 lbs. pie).
Advertencia de ACC no disponible
Si se apaga el sistema y el EVIC visualiza
ACC/FCW Unavailable, Vehicle System Error
(ACC/FCW no disponible, error de sistema de
vehículo), puede que exista un fallo temporal
que limita la capacidad de funcionamiento del
ACC. Aunque el vehículo pueda ser conducido
en condiciones normales, el ACC no estará
disponible temporalmente. Si sucede esto, in-
tente volver a activar el ACC más tarde, des-
pués de ciclar la llave. Si el problema persiste,
acuda a su concesionario autorizado.
Advertencia de servicio del ACC
Si el sistema se desactiva y el EVIC muestra
ACC/FCW Unavailable Service Radar Sensor
(sensor de radar de servicio no disponible de
ACC/FCW), indica que existe un fallo interno
del sistema. Aunque el vehículo pueda condu-
cirse en condiciones normales, lleve a revisar
el sistema a un concesionario autorizado.
Precauciones mientras se conduce
con el ACC
En determinadas situaciones de conducción,
es posible que el ACC tenga problemas de
detección. En estos casos, es posible que el
ACC frene tarde o de forma inesperada. El
conductor debe mantenerse alerta y es posible
que deba intervenir.
Agregado de un enganche para remolque
El peso de un enganche para remolque puede
afectar al rendimiento del ACC. Si percibe un
cambio notable en el rendimiento tras la insta-
lación de un enganche para remolque, o si el
Advertencia de ACC/FCW no disponible
147
Page 152 of 438

rendimiento del ACC no se normaliza después
de extraer el enganche para remolque, con-
sulte a su concesionario autorizado.
Desvío de conducción
Es posible que el ACC no detecte un vehículo
que se encuentra en el mismo carril pero
desviado de su línea directa de recorrido. No
habrá suficiente distancia al vehículo de ade-
lante. El vehículo desviado puede moverse
hacia adentro o hacia afuera de la línea de
recorrido, pudiendo causar que su vehículo
frene o acelere de forma inesperada.
Giros e inclinaciones
En giros o inclinaciones, el ACC puede detec-
tar un vehículo de adelante demasiado tarde odemasiado pronto. Esto puede provocar que
su vehículo frene tarde o de forma inesperada.
Preste especial atención en las curvas y esté
listo para aplicar los frenos si fuese necesario.
Cuando conduzca en curvas, asegúrese de
seleccionar una velocidad apropiada.
El ACC ocasionalmente puede proporcionar
frenado y/o alertas al conductor que usted
puede considerar algo innecesario. Esta
puede ser la respuesta del sistema ante seña-
les de tráfico, quitamiedos y otros objetos
inmóviles en una curva. Esto puede suceder en
la base de pendientes muy pronunciadas. Esto
constituye un funcionamiento normal y su
vehículo no requiere servicio.
Utilización del ACC en pendientes
Cuando conduzca en pendientes, es posible
que el ACC no detecte un vehículo que se
encuentra en su carril. Dependiendo de la
velocidad, la carga del vehículo, las condicio-
nes del tráfico y la inclinación de la pendiente,
el rendimiento del ACC puede verse limitado.
Cambios de carril
El ACC no detectará un vehículo hasta que
éste se encuentre completamente en el mismo
carril en que circula usted. En la ilustración
mostrada, el sistema ACC todavía no ha detec-
tado el vehículo que está cambiando de carril y
puede que no lo detecte hasta que sea dema-
siado tarde para tomar medidas. El ACC no
148