Page 329 of 588

329
3-2. Benutzung des “touch screen”
3
Innenraumausstattung
HILUX_EM (OM71170M)
■
Bei Verwendung des Bluetooth®-Audiosystems
● Unter den folgenden Bedingungen kann das System möglicherweise
nicht funktionieren.
• Wenn der tragbare Audioplayer ausgeschaltet ist
• Wenn der tragbare Audioplayer nicht verbunden ist
• Wenn die Batterie des tragbar en Audioplayers eine geringe Spannung
aufweist
● Eine Verzögerung kann auftreten, falls die Telefonverbindung während
einer Bluetooth
® Audiowiedergabe aufgebaut wird.
● Abhängig vom Typ des an das System angeschlossenen tragbaren
Audioplayers ist die Bedienung möglicherweise verschieden und
bestimmte Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar.
■ Bluetooth
®-Antenne
Die Antenne ist in der Anzeige integriert. Wenn sich der tragbare Audio-
player hinter dem Sitz oder im Handschuhfach oder im Konsolenfach befin-
det oder von Gegenständen aus Metall verdeckt wird bzw. diese berührt,
kann sich der Verbindungsstatus unter Umständen verschlechtern.
■ Status der Batterieladung/des Batteriesignals
Die Anzeige entspricht eventuell nicht genau dem tragbaren Audioplayer
und dieses System hat keine Ladefunktion.
■ Informationen zu Bluetooth
®
Bluetooth ist ein eingetragenes Waren-
zeichen von Bluetooth SIG. Inc.
Die Bluetooth-Wortmarke und
entsprechende Logos sind Eigentum der
Bluetooth SIG. Die Verwendung dieser
Marken durch die Panasonic Corporation
erfolgt unter Lizenz. Andere
Warenzeichen und Handelsnamen sind
Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
sec_03_02.fm Page 329 Wednesday, March 30, 2011 6:43 PM
Page 330 of 588

330
3-2. Benutzung des “touch screen”
HILUX_EM (OM71170M)
■
Kompatible Modelle
Tragbare Audioplayer müssen den Spezifikationen entsprechen.
●Bluetooth
® – technische Daten:
Ver. 1.1 oder höher (Empfohlen: Ver. 2.1 + EDR oder höher)
● Profile:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 oder höher
(Empfohlen: Ver. 1.2 oder höher)
Mit diesem Profil werden Ster eo-Audioklänge oder hochwertige Klang-
wiedergaben an den Kopfhörer übertragen.
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 oder höher (Empfohlen: Ver. 1.4 oder höher)
Mit diesem Profil ist die Fernbedienung der A/V-Geräte möglich.
Beachten Sie jedoch, dass einige Funktionen abhängig vom Typ des tragba-
ren Audioplayers möglicherweise nicht aktiviert sind.
■ Zertifizierung
→ P. 341
■ Erneutes Verbinden des tragbaren Audioplayers
Wenn die Verbindung zum tragbaren Audioplayer wegen schlechten Emp-
fangs getrennt wurde und der Motorschalter in Stellung “ACC” oder “ON”
steht, stellt das System die Verbindung mit dem tragbaren Audioplayer auto-
matisch wieder her, sofern möglich.
Wenn Sie den tragbaren Audioplayer selbst ausgeschaltet haben, folgen Sie
der Anleitung unten, um die Verbindung wieder herzustellen:
●Wählen Sie den tragbaren Audioplayer erneut aus
● Geben Sie den tragbaren Audioplayer wieder ein
■ Wenn Sie Ihr Fahrzeug entriegeln
Denken Sie an das Initialisieren Ihrer Daten. ( →P. 270)
sec_03_02.fm Page 330 Wednesday, March 30, 2011 6:43 PM
Page 331 of 588
331
3-2. Benutzung des “touch screen”
3
Innenraumausstattung
HILUX_EM (OM71170M)
ACHTUNG
■
Während der Fahrt
Benutzen Sie den tragbaren Audioplayer nicht bzw. verbinden Sie das
Bluetooth
®-System nicht.
HINWEIS
■Beim Verlassen des Fahrzeugs
Lassen Sie Ihren tragbaren Audioplayer nicht im Fahrzeug liegen. Das Fahr-
zeuginnere kann sich aufheizen, wodur ch der tragbare Audioplayer beschä-
digt werden kann.
sec_03_02.fm Page 331 Wednesday, March 30, 2011 6:43 PM
Page 332 of 588
332
3-2. Benutzung des “touch screen”
HILUX_EM (OM71170M)
Benutzung der Lenkrad-Audioschalter
Einige Audiofunktionen können über die Schalter am Lenkrad
gesteuert werden.
Lautstärke
Radiomodus: Auswahl der
Radiosender
CD-Modus: Auswahl von Titeln/
Dateien und Ordnern
(MP3/WMA)
iPod-Modus: Auswahl von Musikstücken
USB-Speicher-Modus: Auswählen einer Datei
und eines Ordners
Bluetooth
®-Audio-Modus:
Auswählen eines Titels
und eines Albums
Einschalten des Audiosy-
stems, Auswahl der Audio-
quelle
sec_03_02.fm Page 332 Wednesday, March 30, 2011 6:43 PM
Page 333 of 588

333
3-2. Benutzung des “touch screen”
3
Innenraumausstattung
HILUX_EM (OM71170M)
Einschalten des Audiosystems
Drücken Sie auf “MODE” bei ausgeschaltetem Audiosystem.
Ändern der AudioquelleDrücken Sie auf “MODE” bei eingeschaltetem Audiosystem. Bei
jedem Drücken von “MODE” ändert sich die Audioquelle in der fol-
genden Reihenfolge. Wenn keine Disks im Player eingelegt sind oder
wenn das externe Gerät nicht angeschlossen ist, wird dieser Modus
übersprungen.
FM →CD-Player →iPod oder USB-Speicher →Bluetooth® Audio →AUX →
AM
Ändern der Lautstärke
Drücken Sie “+” auf Taste , um die Lautstärke zu erhöhen oder
“-”, um die Lautstärke zu verringern.
Um die Lautstärke weiter zu erhöhen oder zu verringern, halten Sie den
Schalter in dieser Stellung gedrückt.
StummschaltenDrücken Sie auf “MODE” und halten Sie die Taste gedrückt.
Zum Beenden drücken Sie erneut auf “MODE” und halten Sie die Taste
gedrückt.
Auswahl eines Radiosenders Drücken Sie auf “MODE”, um den Radiomodus auszuwählen.
Drücken Sie auf “ ∧” oder “ ∨” auf Taste , um einen
Radiosender auszuwählen.
Zum Suchen eines Senders halten Sie den Schalter gedrückt, bis
Sie einen Piepton hören.
1 SCHRITT
2 SCHRITT
sec_03_02.fm Page 333 Wednesday, March 30, 2011 6:43 PM
Page 334 of 588
334
3-2. Benutzung des “touch screen”
HILUX_EM (OM71170M)
Auswahl eines Titels/einer Datei oder eines Lieds
Drücken Sie auf “MODE”, um die Betriebsart für CD,
Bluetooth
®-Audio, iPod oder USB-Speicher auszuwählen.
Drücken Sie “ ∧” oder “ ∨” auf der Taste , um den
gewünschten Titel, die gewünschte Datei oder das
gewünschte Lied auszuwählen.
Auswahl eines Ordners
Drücken Sie auf “MODE”, um die Betriebsart CD (nur wenn
eine MP3/WMA-Disk verwendet wird) oder USB-Speicher
auszuwählen.
Halten Sie “ ∧” oder “ ∨” auf der Taste gedrückt, bis ein
Piepton ertönt.
Auswahl eines Albums
Drücken Sie auf “MODE”, um den Bluetooth
®-Audio-Modus
auszuwählen.
Halten Sie “ ∧” oder “ ∨” auf der Taste gedrückt, bis ein
Piepton ertönt.
ACHTUNG
■ Zur Verringerung des Unfallrisikos
Lassen Sie bei der Bedi enung der Audioschalter am Lenkrad Vorsicht wal-
ten.
1 SCHRITT
2 SCHRITT
1 SCHRITT
2 SCHRITT
1 SCHRITT
2 SCHRITT
sec_03_02.fm Page 334 Wednesday, March 30, 2011 6:43 PM
Page 335 of 588
335
3-2. Benutzung des “touch screen”
3
Innenraumausstattung
HILUX_EM (OM71170M)
Freisprechsystem (für Mobiltelefon)
Das Freisprechsystem ist eine Funktion, mit der Sie Ihr Mobiltelefon
benutzen können, ohne es in die Hand zu nehmen.
Dieses System unterstützt Bluetooth
®. Bluetooth® ist ein drahtloses
Datensystem, über das das Mobiltelefon drahtlos mit einem Frei-
sprechsystem verbunden ist und Anrufe tätigen/empfangen kann.
■ Telefonschalter
Lautstärkeregler
• Lautstärke erhöhen
• Lautstärke verringern
Schalter mit Symbol für auf-
gelegten Hörer
• Anruf beenden
• Anruf abweisen
Schalter mit Symbol für
abgenommenen Hörer
• Senden
• Annehmen
• Anzeige Bildschirm“Telefon”
sec_03_02.fm Page 335 Wednesday, March 30, 2011 6:43 PM
Page 336 of 588
336
3-2. Benutzung des “touch screen”
HILUX_EM (OM71170M)
■
Mikrofon
Für das Telefonieren kann das
Mikrofon verwendet werden.
Über die Frontlautsprecher
hören Sie Ihren Gesprächs-
partner.
Zum Benutzen des Freisprechsystems müssen Sie Ihr
Bluetooth
®-Telefon im System registrieren. ( →P. 343)
sec_03_02.fm Page 336 Wednesday, March 30, 2011 6:43 PM