Page 257 of 362

65
O que fazer em caso de emergência
F040101AEN
Procedimentos do arranque comcabos de corrente
1. Certifique-se de que a bateria auxiliar
é de 12 volts e tem o borne negativo
ligado à terra.
2. Se a bateria auxiliar for de outro veículo, não deixe os veículos tocarem
um no outro.
3. Desligue todas as cargas eléctricas desnecessárias.
4. Ligue os cabos de corrente na sequência exacta mostrada na
ilustração. Comece por ligar uma
extremidade de um cabo ao borne
positivo da bateria sem carga (1).
Depois, ligue a outra extremidade ao
borne positivo da bateria auxiliar (2).
Prossiga ligando uma extremidade do
outro cabo de corrente ao borne
negativo da bateria auxiliar (3) e a
outra extremidade a uma pontametálica sólida e bem fixa (por
exemplo, o suporte de elevação do
motor) afastada da bateria (4). Não o
ligue a ou perto de uma peça que se
mova com a ligação do motor. Não deixe os cabos de correntetocarem em mais nada senão nos
bornes correctos da bateria ou na
ligação correcta à terra. Não se
debruce sobre a bateria para fazer as
ligações.
5. Ligue o motor do veículo com a bateria auxiliar e deixe-o trabalhar a 2000
rpm. Em seguida, ligue o motor do
veículo com a bateria sem carga.
Se a causa da descarga da bateria não
for evidente, mande inspeccionar oveículo num concessionário autorizadoHYUNDAI.
F040200AUN Arranque por empurrão
Não faça pegar o seu veículo, equipado
com uma caixa de velocidades manual,
por empurrão. Pode danificar o sistema
de controlo de emissões.
Para fazer arrancar o motor com cabos
de corrente, siga as instruções desta
secção.
CUIDADO - Cabos da bateria
Não ligue o cabo de corrente do
borne negativo da bateria auxiliarao borne negativo da bateria sem
carga. Pode provocar osobreaquecimento ou a ruptura dabateria sem carga, causando umafuga de ácido da bateria.
AVISO
Nunca reboque um veículo para o
fazer arrancar. O movimentobrusco para a frente causado peloarranque do motor pode originaruma colisão com o veículo de
reboque.
Page 258 of 362

O que fazer em caso de emergência
6
6
SOBREAQUECIMENTO DO MOTOR
F050000AFD
Se o indicador de temperatura indicar
um sobreaquecimento, sentir uma
quebra de energia ou ouvir batidas altas
no motor, é provável que o motor tenha
sobreaquecido. Se for o caso,:
1. Saia da estrada e pare o veículo logo que seja seguro fazê-lo.
2. Coloque a alavanca da caixa de velocidades na posição "P" (caixa
automática) ou em ponto-morto (caixa
manual) e engate o travão de
estacionamento. Se o ar condicionado
estiver ligado, desligue-o.
3. Se houver uma fuga de líquido de refrigeração do motor ou vapor a sair
do capô, desligue o motor. Não abra o
capô até o líquido de refrigeração
deixar de escorrer ou o vapor parar de
sair. Se não houver nenhuma fuga
visível de líquido de refrigeração nem
vapor a sair do capô, deixe o motor
trabalhar e verifique se a ventoinha de
arrefecimento do motor está a
funcionar. Se não estiver, desligue o
motor. 4. Verifique se a correia de transmissão
da bomba de água está colocada. Se
estiver, verifique se está tensa. Se,
aparentemente, estiver tudo bem com
a correia de transmissão, verifique sehá alguma fuga de líquido de
refrigeração no radiador, nos tubos ou
sob o veículo. (Se o ar condicionado
tiver estado ligado, é normal haver
água fria a escorrer dele com o veículo
parado).
5. Se a correia de transmissão da bomba de água estiver quebrada ou houver
uma fuga de líquido de refrigeração,desligue imediatamente o motor e
peça a assistência do concessionário
autorizado HYUNDAI mais perto de si. 6. Se não conseguir encontrar a causa
do sobreaquecimento do motor,
aguarde até a temperatura do motor
voltar ao normal. Depois, se tiver
havido perda de líquido de
refrigeração, deite líquido com cuidado
no depósito, até o nível do líquido
chegar à marca de metade.
7. Siga viagem com cautela e mantenha- se atento a outros sinais de
sobreaquecimento. Se o motor voltar a
sobreaquecer, peça a assistência de
um concessionário autorizado
HYUNDAI.
AVISO
Se o motor estiver ligado, afaste o
cabelo, as mãos e a roupa de peçasmóveis como a ventoinha e as
correias de transmissão para evitarlesões.
AVISO
Não retire a tampa do radiador com
o motor quente. O líquido de
refrigeração pode borrifar para fora
da abertura e causar queimaduras
graves.
CUIDADO
Uma grande perda de líquido de refrigeração indica a existência de
uma fuga no sistema derefrigeração. Mande inspeccionareste sistema logo que possível numconcessionário autorizado HYUNDAI.
Page 259 of 362

67
O que fazer em caso de emergência
PNEU VAZIO
F070100ATQ
Macaco e ferramentas
O macaco e a chave de porcas de
rodas (rabo do macaco) estão
guardados no compartimento de
arrumação sob o banco do
passageiro da frente. Abra a tampa
da caixa de arrumação para aceder
ao equipamento. (1) Macaco
(2) Chave de porcas de roda (Rabo do maco) F070101AUN
Instruções de utilização do
macaco
O macaco destina-se apenas a trocar pneus em situações deemergência.
Para impedir o macaco de "ir a
bater" com o veículo em andamento,
arrume-o devidamente.
Para diminuir o risco de lesões
pessoais, siga as instruções de
utilização do macaco.
AVISO - Trocar pneus
Nunca tente reparar o veículo
nas faixas de rodagem de
uma via pública ou grandevia.
Conduza o veículo totalmentepara a berma da estrada antes
de tentar trocar um pneu.
Utilize o macaco num local de
piso plano. Se não encontrar
um local deste tipo, peça a
assistência de um serviço de
reboque.
Coloque sempre o macaco nas posições correctas dadianteira e da traseira do
veículo. Nunca utilize os pára-
choques ou outras partes doveículo para apoiar o macaco.
O veículo pode sair facilmente de cima do macaco, causando
lesões graves ou fatais.
Nunca coloque parte docorpo debaixo de um veículo
apoiado apenas num macaco.
Utilize descansos de apoiopara o veículo.
(Continua)
OTQ067003OTQ067017
Page 260 of 362
O que fazer em caso de emergência
8
6
F070200AEN
Retirar e guardar o pneu sobresselente O pneu sobresselente está
guardado na parte inferior do
veículo, mesmo por baixo do espaçode carga.
Para retirar o pneu sobresselente:
1. Abra a porta da bagageira.
2. Procure a tampa plástica com o
parafuso de cabeça sextavada e retire a tampa. 3. Utilize a chave de rodas para
desapertar suficientemente o
parafuso para fazer baixar o pneu
sobresselente.
Rode a chave de rodas no sentido
contrário ao dos ponteiros dorelógio até o pneu sobresselente
chegar ao chão.
OTQ067004OTQ067005
(Continua)
Não ligue ou arranque com o motor com o veículo apoiado no macaco.
Não permita a permanência de ninguém dentro do veículocom ele apoiado no macaco.
Certifique-se de que as crianças estão num local
seguro, longe da estrada e do
veículo levantado com omacaco.
Page 261 of 362
69
O que fazer em caso de emergência
4. Depois do pneu sobresselentechegar ao chão, continue a rodar
a chave de rodas no sentido
contrário ao dos ponteiros dorelógio e tire o pneu sobresselente
para fora. Nunca rode demasiado
a chave de rodas. Pode danificar o
suporte do pneu sobresselente.
5. Retire o retentor (1) do centro do pneu sobresselente. Para guardar o pneu sobresselente:
1. Ponha o pneu sobresselente no
chão com a haste da válvula
virada para cima.
2. Coloque a roda sob o veículo e instale o retentor (1) através docentro da roda.
3. Rode a chave de rodas no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio até ouvir um clique.
AVISO
Certifique-se de que o retentor do pneu sobresselente estácorrectamente alinhado com o
centro do pneu para impedi-lo
de "ir a bater". Caso contrário, opneu sobresselente pode cair
do suporte e causar um
acidente.
OTQ067006OTQ067007
Page 262 of 362
O que fazer em caso de emergência
10
6
F070300ATQ
Trocar pneus
1. Estacione num local plano e
engate bem o travão de
estacionamento.
2. Coloque a alavanca da caixa na marcha-atrás (caixa manual) ouna posição "P" (Estacionamento)(caixa automática).
3. Acenda as luzes de sinalização de perigo. 4. Retire a chave de rodas, o
macaco, e o pneu sobresselente
do veículo.
5. Bloqueie as partes anterior e posterior da roda diagonalmente
oposta à posição do macaco.
AVISO - Trocar um pneu
Para impedir o movimento do
veículo enquanto troca um
pneu, engate sempre bem o
travão de estacionamento e
bloqueie sempre a roda
diagonalmente oposta à roda
que está a ser trocada.
Recomenda-se a colocação de calços nas rodas doveículo e a ausência de
pessoas dentro de um veículo
levantado por um macaco.
OTQ067022OTQ047006K
Page 263 of 362
611
O que fazer em caso de emergência
6. Desaperte as porcas da roda comuma volta de cada vez no sentido
contrário ao dos ponteiros do
relógio, mas não retire nenhuma
porca até o pneu ser levantado do
chão. 7. Coloque o macaco à frente ou
atrás da posição do macaco, o
mais perto possível do pneu que
pretende trocar. Coloque omacaco nos locais indicados sob
o quadro. As posições decolocação do macaco são placassoldadas ao quadro com duas
patilhas e um ponto levantado
para assentar o macaco.
AVISO - Colocação do
macaco
Para reduzir a possibilidade de
sofrer lesões, certifique-se deque utiliza apenas o macaco
fornecido com o veículo e na
posição correcta. Nunca utilize
outra parte do veículo paraapoiar o macaco.
OTQ067018OTQ067008
Page 264 of 362

O que fazer em caso de emergência
12
6
8. Introduza o rabo do macaco no
macaco e rode-o no sentido dos
ponteiros do relógio, levantando o
veículo até o pneu ficar mesmo
acima do chão, a uma altura de
aproximadamente 30 mm (1,2 in.).
Antes de retirar as porcas da roda,
certifique-se de que o veículo está
estável e que não há possibilidade
de se mover ou deslizar. 9. Desaperte as porcas das rodas e
retire-as com os dedos. Tire a
roda para fora dos pernos e deite-
a no chão para não rolar para
longe. Para colocar a roda no
cubo, pegue no pneu
sobresselente, alinhe os orifícios
com os pernos e encaixe a roda
nos mesmos. Se tiver dificuldades
em fazê-los, bate ligeiramente na
roda e alinhe o orifício superior da
roda com o perno superior.
Depois, mova a roda para trás e
para a frente até ela encaixar nos
restantes pernos.
AVISO
As rodas podem ter bordos
vincados. Pegue nelas com
cuidado para evitar lesões.
Antes de colocar a roda,
certifique-se de que não há
nada no cubo ou na roda (lama,
alcatrão, gravilha, etc.) que
impeça o encaixe firme da rodano cubo.
Se houver, remova o material da
roda ou do cubo. Se não houverbom contacto na superfície de
montagem entre a roda e o
cubo, as porcas da roda podem
desapertar-se e causar a perda
de uma roda, que pode resultar
na perda de controlo do veículo.
Esta situação pode provocar
lesões graves ou a morte depessoas.
OTQ067016