Page 217 of 362

515
Conduzir o veículo
E060102BTQ
Modo desportivo (se instalado)
Esteja o veículo parado ou em
andamento, o modo desportivo é
seleccionado carregando na alavanca dacaixa e deslocando-a da posição D
(Condução) para a fazer entrar no H das
mudanças manuais. Para voltar ao modoautomático da posição D (Condução),
carregue na alavanca da caixa e leve-a
de volta para o H principal.
No modo desportivo, a possibilidade de
mover a alavanca da caixa para trás e
para a frente permite-lhe efectuar
mudanças rapidamente. Ao contrário do
que sucede numa caixa manual, o modo
desportivo da caixa automática permite
efectuar mudanças com o pedal do
acelerador sob pressão.Para cima (+) : Pressione a alavanca
para a frente para subir
uma velocidade.
Para baixo (-) : Puxe a alav anca para
trás para efectuar umaredução de caixa.
✽✽ NOTA
No modo desportivo, o condutor tem de efectuar elevações de caixa de
acordo com as condições da estrada,
tendo em atenção a necessidade de
manter o regime do motor abaixo da
zona vermelha.
No modo desportivo, só é possível introduzir as 5 velocidades de
progressão. Para fazer marcha-atrás
ou estacionar o veículo, coloque a
alavanca da caixa na posição R
(Marcha-atrás) ou P
(Estacionamento), consoante o caso.
No modo desportivo, as reduções de
caixa são feitas automaticamente com
o abrandamento do veículo. Se o
veículo parar, a 1ª é automaticamente
seleccionada. (Continua)(Continua)
No modo desportivo, se o regime do
motor se aproximar da zona
vermelha, a caixa passa
automaticamente para a velocidade
acima.
Para manter os necessários níveis de
performance e segurança do veículo, o
sistema poderá não efectuar certas
mudanças de velocidade se a alavanca
da caixa estiver a ser utilizada.
Para conduzir numa estrada de piso escorregadio, pressione a alavanca da
caixa para a frente, para a posição +
(para cima). Este procedimento faz
com que a caixa passe para 2ª,
velocidade que permite uma condução
mais tranquila numa estrada de piso
escorregadio. Para a caixa voltar para
a 1ª velocidade, pressione a alavanca
para - (para baixo).
OTQ057007
+ (Superior)
- (Inferior)
Modo
desportivo
Page 218 of 362

Conduzir o veículo
16
5
E060200AEN Boas práticas de condução
Nunca desloque a alavanca da caixa
da posição P (Estacionamento) ou N
(Ponto-morto) para outra posição com
o pedal do acelerador sob pressão.
Nunca coloque a alavanca da caixa na posição P (Estacionamento) com o
veículo em andamento.
Antes de tentar passar a caixa para a posição R (Marcha-atrás) e D
(Condução), certifique-se de que o
veículo está totalmente parado.
Nunca deixe o veículo em ponto-morto ou rolar com o motor desligado numa
descida. Isto é extremamente
perigoso. Deixe sempre o veículo
engatado.
Não conduza travando constantemente. Pode sobreaquecer e
provocar uma avaria nos travões. Em
vez disso, ao percorrer uma longa
descida, abrande e reduza para uma
velocidade abaixo. Ao fazê-lo, a
travagem com o motor ajuda a
abrandar o automóvel.
Abrande antes de reduzir para uma velocidade abaixo. Caso contrário, a
velocidade abaixo pode não entrar. Utilize sempre o travão de
estacionamento. Não confie na
posição P (Estacionamento) para
impedir o automóvel de andar.
Tenha muito cuidado ao conduzir sobre um piso escorregadio, em
especial ao travar, acelerar ou efectuar
mudanças. Num piso escorregadio,
uma alteração brusca da velocidade
do veículo pode ocasionar a perda de
tracção das rodas motrizes e a perda
de controlo do veículo.
Pressionar e libertar devagar o pedal do acelerador permite optimizar a
performance e a economia do veículo.
AVISO
Coloque sempre o cinto de segurança! Numa colisão, um
ocupante sem cinto corre muito
mais riscos de sofrer lesões gravesou fatais do que um ocupante como cinto correctamente colocado.
Evite curvas ou viragens a alta velocidade.
Não comande o volante com movimentos bruscos, por exemplo,
ao mudar rapidamente de faixa ou
em viragens rápidas e acentuadas.
O risco de capotamento aumenta grandemente com a perda de
controlo do veículo a alta
velocidade.
Em muitos casos, o condutor perde o controlo do veículo quando duas
ou mais rodas saem da estrada e o
condutor efectua uma
sobreviragem para retomar aestrada.
Se o seu veículo sair da estrada, não vire acentuadamente a
direcção. Em vez disso, abrande
antes de voltar para dentro das
marcações da via.
Nunca ultrapasse os limites de velocidade afixados na sinalização.
Page 219 of 362

517
Conduzir o veículo
E060203AUN
Arrancar o veículo numa subidaíngreme
Para arrancar o veículo numa subida
íngreme, carregue no pedal dos travões,
coloque a alavanca da caixa na posição
"D" (Condução). Introduza a velocidade
apropriada tendo em conta o peso dacarga e a inclinação da subida e
desengate o travão de estacionamento.
Carregue gradualmente no pedal do
acelerador ao mesmo tempo que vai
libertando o pedal dos travões.
Ao fazer uma aceleração de arranque
numa subida íngreme, o veículo
poderá tender a descair para trás. A
introdução da 2ª (segundavelocidade) ajudará a impedir que oveículo descaia. E060203ATQ
Sistema de bloqueio das
mudanças (se instalado)
Para sua segurança, a Caixa Automática
tem um sistema de bloqueio das
mudanças que só permite a saída da
alavanca da posição P (Estacionamento)
com o pedal dos travões carregado a
fundo.
Para a caixa sair da posição P (Estacionamento): Tipo A
1. Carregue no pedal dos travões e
mantenha-o sob pressão.
2. Pressione o botão de libertação/ bloqueio e desloque a alavanca das
mudanças.
AVISO
Se o seu veículo ficar preso em neve,
lama, areia, etc., tente baloiçar o
veículo movendo-o para a frente e
para trás. Não efectue este
procedimento com pessoas ou
objectos perto do veículo. Durante
este procedimento, o veículo podeandar repentinamente para a frente
ou para trás, causando lesões oudanos materiais nas pessoas ou
objectos existentes nas imediações.
Page 220 of 362

Conduzir o veículo
18
5
Tipo B (Se estiver instalado o sistema
de interbloqueio da chave de ignição)
1. Carregue no pedal dos travões e
mantenha-o sob pressão.
2. Ligue o motor de arranque ou rode a ignição para a posição ON.
3. Pressione o botão de libertação/ bloqueio e desloque a alavanca das
mudanças.
Se o pedal dos travões for repetidamente
pressionado e liberto com a alavanca naposição P (Estacionamento), poderá
ouvir um som de fricção junto à alavanca
das mudanças. Trata-se de uma situação
normal.
Sistema de interbloqueio da
chave da ignição (se instalado)
A chave só pode se retirada da ignição
com a alavanca das mudanças na
posição P (Estacionamento). Se o
interruptor da ignição estiver noutra
posição, é impossível retirar a chave. E070100AUN
Travões assistidos
O seu veículo dispõe de travões assistidos que se afinam
automaticamente com o uso normal.
Caso os travões assistidos percam
potência devido ao afogamento do motor
ou por outra razão, pode sempre parar o
veículo aplicando mais força no pedal
dos travões do que o normal. Contudo, a
distância de paragem será mais longa.
Com o motor desligado, parte da
potência de reserva dos travões esgota-se sempre que aplicar o pedal dos
travões. Não pressione e liberte
rapidamente o pedal dos travões com a
assistência interrompida. Faça-o apenas
quando for necessário, para manter ocontrolo da direcção em pisos
escorregadios.
AVISO
- Tr a v õ e s
Não conduza com o pé em cima do pedal dos travões. Isso dá origem a um aquecimento normal dos
travões, a um desgaste excessivo
dos calços e maxilas dos travões e
a maiores distâncias de paragem.
Ao percorrer uma descida longa ou íngreme, reduz para uma
velocidade inferior e evite aplicar
continuamente os travões. Se o
fizer, os travões podem
sobreaquecer e perdertemporariamente a sua eficácia.
Se os travões estiverem molhados, o veículo poderá nãoter o tempo de abrandamentonormal e desviar para um lado
com a aplicação dos travões. Para
saber se os travões estão a
funcionar correctamente, trave
ligeiramente o veículo.
Experimente sempre os travões
desta forma depois de atravessarlocais molhados e poças fundas
de água. Para secar os travões,
aplique-os ligeiramente a umavelocidade segura até eles
voltarem a funcionar
normalmente.
SISTEMA DE TRAVAGEM
Page 221 of 362

519
Conduzir o veículo
E070101AUN
Em caso de falha dos travões
Se os travões falharem com o veículo em
andamento, pode efectuar uma paragem
de emergência com o travão de
estacionamento. Contudo, a distância de
paragem será mais longa do que o
normal.E070102AUN
Aviso sonoro de desgaste dos
travões de disco
O seu veículo está equipado com
travões de disco.
Se os travões de disco estiverem gastos
e precisarem de calços novos, ouvirá um
som de aviso alto proveniente dos
travões de disco dianteiros ou traseiros.O som poderá ser espaçado ou seremitido quando carregar no pedal dos
travões.
Lembre-se que certas condições de
condução ou climatéricas podem fazer
os travões chiar quando os aplicar pela
primeira vez (ou ligeiramente). Esta
situação é normal, não indiciando
qualquer problema nos travões.
AVISO - Travão de
estacionamento
O engate do travão de estacionamento com o veículo emandamento a velocidades normais
pode provocar uma perda súbita de
controlo do veículo. Se tiver de
utilizar o travão de estacionamento
para parar o veículo, faça-o com
muito cuidado.
AVISO - Desgaste dos
travões
O aviso sonoro de desgaste dos
travões significa que o seu veículo
precisa de assistência. Se ignorar
este aviso sonoro, os travões
podem perder eficácia de
travagem, o que pode resultar num
acidente grave.
CUIDADO
Para evitar reparações caras dos travões, não conduza comtravões com os calços gastos.
Quando substituir os calços, instale sempre conjuntos detravões dianteiros ou traseiroscompletos.
Page 222 of 362

Conduzir o veículo
20
5
Travão de estacionamento E070201AFD
Aplicar o travão de estacionamento
Para aplicar o travão de estacionamento
(de mão), prima primeiro o pedal do
travão e, em seguida e sem premir o
botão de libertação, puxe para cima o
mais possível a alavanca do travão de
estacionamento. Além disso,recomenda-se que quando estacionar o
veículo numa subida ou descida, a
alavanca das mudanças seja colocada
numa baixa velocidade adequada, no
caso de veículos com caixa manual, ou
na posição P (Park) no caso de veículos
com transmissão automática. E070202AFD
Libertar o travão de estacionamento
Para libertar o travão de estacionamento,
prima primeiro o pedal do travão e puxe
para cima ligeiramente a alavanca do
travão. Em seguida, prima o botão (1) de
libertação e baixe a alavanca (2) do
travão mantendo o botão premido.
OTQ057009
CUIDADO
Conduzir com o travão de
estacionamento aplicado origina
um desgaste excessivo daspastilhas (ou calços) e do disco (outambor) dos travões. .
OTQ057008
Page 223 of 362

521
Conduzir o veículo
Verifique o funcionamento da luz de
aviso do travão de estacionamento
colocando o interruptor da ignição na
posição ON (não ligue o motor). Se o
travão de estacionamento estiver
engatado, esta luz acende-se com o
interruptor da ignição na posição STARTou ON.
Antes de conduzir, certifique-se de que o
travão de estacionamento está
totalmente desengatado e a luz de aviso
do travão se apagou.
Se a luz de aviso dos travões se
mantiver acesa após o desengate do
travão de estacionamento com o motor a
trabalhar, poderá haver uma avaria no
sistema de travagem. Mande
inspeccionar imediatamente o veículo.Se for possível, pare imediatamente de
conduzir. Caso contrário, conduza o
veículo com muito cuidado até encontrar
um local seguro para parar ou umaoficina.
AVISO
Para prevenir que o veículo se mova acidentalmente depois de
parado ou de ter saído dele, não
utilize a alavanca da caixa de
velocidades em vez do travão de
estacionamento. Engate o travão
de estacionamento E certifique-
se de que a alavanca das
mudanças está correctamentecolocada em 1ª (primeira
velocidade) ou marcha-atrás
(veículos com caixa manual) ouna posição "P" (Estacionamento)(veículos com caixa automática).
Nunca deixe uma pessoa que não conhece o veículo ou uma
criança manusear o travão de
estacionamento. Se o travão deestacionamento se desengatar
acidentalmente, podem ocorrer
graves lesões.
Os veículos devem ter sempre o travão de estacionamento bemengatado quando estão
estacionados, isto para evitar
que se movam acidentalmente ecausem lesões nos seusocupantes ou nos peões.
W-75
Page 224 of 362

Conduzir o veículo
22
5
E070300AEN-EE
Sistema antibloqueio das rodas
nas travagens (ABS) (se instalado) O sistema ABS efectua a sensorização
contínua da velocidade das rodas. Se as
rodas estiverem para bloquear, osistema ABS modula repetidamente a
pressão de travagem hidráulica das
rodas.
Se aplicar os travões em condições
susceptíveis de bloquear as rodas,
poderá ouvir um "tiquetique" nos travõesou sentir uma sensação correspondente
no pedal dos travões. Esta situação é
normal e significa que tem o sistema
ABS activo.
Para explorar ao máximo as vantagens
do sistema ABS numa situação deemergência, não tente modular a
pressão da travagem nem pressionar e
libertar repetidamente o pedal dos
travões. Carregue no pedal dos travões a
fundo, de acordo com as exigências da
situação, e deixe o sistema ABS
controlar a força transmitida aos travões.
✽✽
NOTA
Poderá ouvir um clique no
compartimento do motor quando o
veículo começar a andar após a ligação
do motor. Esta situação é normal,
indicando que o sistema ABS está a
funcionar correctamente.
(Continued) Conduza o veículo a baixa velocidade nas seguintescondições:
Estradas acidentadas, de terra batida ou cobertas de neve.
Com correntes de neve instaladas nos pneus.
Estradas de piso esburacado ou com diferentes alturas.
Os sistemas de segurança ABS (ou
ESP) de um veículo não devem sertestados com uma condução ou
viragens a alta velocidade. Podepôr em perigo a sua segurança e a
dos outros.
AVISO
O sistema ABS (ou o sistema ESP)
não previne acidentes decorrentesde manobras de condução
incorrectas ou perigosas. Embora
o controlo do veículo seja maior
numa travagem de emergência,mantenha sempre uma distânciasegura entre o seu veículo e os que
seguem à sua frente. Se as
condições da estrada forem
adversas, conduza com menosvelocidades.
A distância de travagem de automóveis equipados comsistema ABS (ou sistema ESP)poderá ser mais longa do que a dos
veículos desprovidos desse(s)
sistema(s), nas condições abaixodescritas.
(Continua)