Page 337 of 386

336
CARROÇARIA
A PROTECÇÃO CONTRA OS
AGENTES ATMOSFÉRICOS
As principais causas de fenômenos
de corrosão são:
– poluição atmosférica
– salinidade e humidade da atmos-
fera (zonas marinhas ou com clima
quente e húmido)
– condições ambientais das estações.
Não se deve substimar também a
acção abrasiva da poeira atmosférica
e da areia levadas pelo vento, da lama
e do cascalho atirados pelos outros ve-
ículos.
A LANCIA adoptou para o THESIS
as melhores soluções tecnológicas
para proteger, com eficácia, a ca-
rroçaria contra a corrosão.Aqui estão as principais:
– Produtos e sistemas de pintura que
dão ao veículo uma resistência espe-
cial contra a corrosão e a abrasão.
– Uso de chapas zincadas (ou pré-
tratadas), dotadas de alta resistência
contra a corrosão.
– Aspersão da parte inferior da ca-
rroçaria, compartimento do motor, do
interno da caixa das rodas e outros
elementos com produtos cerosos com
elevado poder protector.
– Aspersão de materiais plásticos,
com função protectora, nos pontos
mais expostos: embaixo das portas,
interno pára-lamas, bordas, etc.
– Uso de caixas “abertas”, para evi-
tar condensação e estagnação de
água, que podem favorecer a for-
mação de ferrugem no interior.GARANTIA DO EXTERIOR DO
VEÍCULO E DA PARTE
INFERIOR DA CARROÇARIA
O THESIS tem uma garantia contra
a perfuração, devida à corrosão, de
qualquer elemento original da estru-
tura ou da carroçaria. Para as con-
dições gerais desta garantia, fazer re-
ferência ao Livrete de Garantia.
311-340 Thesis POR 11-10-2007 14:54 Pagina 336
Page 338 of 386

337
Os detergentes poluem as
águas. Portanto a lavagem
do veículo deve ser efec-
tuada em zonas equipadas para a
recolha e a depuração dos líquidos
utilizados para a lavagem.CONSELHOS PARA A BOA
CONSERVAÇÃO DA
CARROÇARIA
Tinta
A tinta não tem somente uma função
estética, mas também de proteger as
chapas.
Em caso de abrasões ou riscos pro-
fundos, aconselha-se a fazer os devi-
dos retoques imediatamente, para evi-
tar formações de ferrugem.
Para os retoques da tinta, utilizar so-
mente produtos originais (ver “Eti-
queta de identificação da tinta da ca-
rroçaria” no capítulo “Características
técnicas”).
A manutenção normal da pintura
consiste na lavagem, cuja frequência
depende das condições e do ambiente
de uso. Por exemplo, nas zonas com
alta poluição atmosférica, ou perco-
rrendo ruas com sal antigelo, é mel-
hor lavar o veículo com mais fre-
quência.Antes de deixar o veículo
no túnel dos sistemas de
auto-lavagem, desengatar
o travão de mão eléctrico seguindo
as instruções indicadas no relativo
parágrafo e deixar no habitáculo o
dispositivo CID (se previsto) do
sistema de reconhecimento (Key-
less System), para evitar o trava-
mento automático da direcção.Antes da limpeza do vi-
dro dianteiro (por ex. nas
estações de serviço), certi-
ficar-se de ter desactivado o sen-
sor de chuva ou de ter rodado a
chave para a posição de STOP. O
sensor de chuva deve ser desacti-
vado mesmo quando se lava o ve-
ículo manualmente ou nos siste-
mas de lavagem automática.
311-340 Thesis POR 11-10-2007 14:54 Pagina 337
Page 339 of 386

338
As partes de plástico externas devem
ser limpas com o mesmo procedi-
mento seguido para a lavagem normal
do veículo.
Evitar estacionar o veículo debaixo
de árvores; as resinas que muitas es-
pécies de árvores desprendem, dão
um aspecto opaco à tinta e aumentam
as possibilidades de início de proces-
sos corrosivos.
AVISOOs excrementos de pássaros
devem ser lavados imediatamente e
com cuidado, pois a acidez dos mes-
mos é bastante agressiva.
Vidros
Para a limpeza dos vidros, usar de-
tergentes específicos. Usar panos bem
limpos para não riscar os vidros ou al-
terar a trasparência deles.
AVISOPara não avariar as re-
sistências eléctricas existentes na su-
perfície interna do vidro traseiro, es-
fregar delicadamente seguindo o sen-
tido das próprias resistências. Para uma lavagem correcta:
1) Retirar a antena do tecto evitar de
danificá-la se o veículo for lavado
num sistema de lavagem automática.
2) Molhar a carroçaria com um jacto
de água com baixa pressão.
3) Passar na carroçaria uma esponja
com uma ligeira solução detergente a
PH neutro, enxaguando a esponja
com frequência.
4) Enxaguar bem com água e enxu-
gar com jacto de ar ou pele ca-
murçada.
No enxugar, ter mais atenção pelas
partes menos em vista, como o com-
partimentos das portas, o capot, o
contorno dos faróis, nos quais a água
pode estagnar-se com mais facilidade.
Aconselha-se a não pôr o veículo em
ambiente fechado, mas deixá-lo ao ar
livre para facilitar a evaporação da
água.
Não lavar o veículo após uma para-
gem ao sol ou com o capot do motor
quente: pode alterar a lucidez da
tinta. Limpeza dos particulares
exteriores cromados/anodizados
Para a limpeza dos particulares ex-
teriores quais modinaturas, molduras
e semelhantes aconselha-se o uso de
detergentes com PH neutro, evitando
desta maneira o uso de produtos ge-
néricos.
Estes particulares devem ser limpos
cuidadosamente com água abundante
e serem secos com um jacto de ar ou
pele de camurça.
Para tratamentos suplementares uti-
lizar um produto para dar brilho,
para particulares cromados/anodiza-
dos.
NaRede de Assistência Lancia
são disponíveis produtos idóneos para
a limpeza correcta do veículo.
311-340 Thesis POR 11-10-2007 14:54 Pagina 338
Page 340 of 386

339
INTERNOS
De tempos em tempos, verificar se
não há água parada embaixo dos ta-
petes (devidos a sapatos molhados,
guarda-chuvas, etc.) que poderiam
causar a oxidação da chapa.
Nunca utilizar produtos
inflamáveis como éter de
petróleo ou gasolina recti-
ficada para a limpeza das partes
internas do veículo. As cargas elec-
troestáticas que são geradas por
atrito durante a operação de lim-
peza, poderiam provocar incêndio. Os detergentes poluem as
águas. Por isso, a lavagem
do compartimento do mo-
tor deve ser efectuada em zonas
equipadas para a recolha e a de-
puração dos líquidos usados na
lavagem.
Compartimento do motor
No final do inverno, efectuar uma
lavagem cuidados do compartimento
do motor, havendo o cuidado de não
insistir directamente com jactos de
água nas unidades electrónicas. Para
esta operação, dirigir-se a oficinas es-
pecializadas.
AVISOA lavagem deve ser realizada
com o motor frio e a chave de arran-
que na posição STOP. Depois da la-
vagem, verificar se as diversas pro-
tecções (ex. capas de borracha e ou-
tras protecções) não foram removidas
ou danificadas.Não deixar garrafas ae-
rossóis no veículo. Perigo
de explosão. As garrafas
aerossóis não devem ser expostas
a uma temperatura acima de 50°C.
Com a chegada do calor a tempe-
ratura dentro do veículo pode ul-
trapassar muito mais este valor.
PARTES DE PLÁSTICO
INTERNAS
Usar produtos específicos, estudados
para não alterar o aspecto dos com-
ponentes.
AVISONão utilizar álcool ou gaso-
lina para a limpeza do vidro do qua-
dro de instrumentos.
LIMPEZA DOS BANCOS
DE ALCÂNTARA
A alcântara é um revestimento que
pode ser tratado e limpo facilmente do
mesmo modo que outros revestimen-
tos, portanto, valem as mesmas indi-
cações mencionadas para a limpeza
dos tecidos.
311-340 Thesis POR 11-10-2007 14:54 Pagina 339
Page 341 of 386

340
LIMPEZA DOS BANCOS, DAS
PARTES DE TECIDO E VELUDO
– Limpar o pó com uma escova ma-
cia ou com um aspirador de pó. Para
uma limpeza mais eficaz dos revesti-
mentos de veludo, aconselha-se de
umedecer a escova.
– Esfregar os bancos com uma es-
ponja humececida com uma mistura
de água e detergente neutro.LIMPEZA DOS BANCOS
EM PELE
– Remover a sujidade seca com uma
pele de gamo ou com um pano hume-
decido levemente, sem fazer muita
pressão.
– Remover as manchas de líquidos
ou de gordura com um pano seco ab-
sorvente, sem esfregar. Depois, passar
um pano macio ou pele de gamo hu-
medecida com água e sabão neutro.
Se a mancha persistir, usar produtos
específicos, seguindo as instruções de
uso com muita atenção.
AVISONunca usar álcool ou pro-
dutos que contêm álcool.VOLANTE/BOTÃO ALAVANCA
CAIXA DE VELOCIDADES
REVESTIDOS EM PELE
GENUÍNA
A limpeza destes componentes deve
ser efectuada exclusivamente com
água e sabão neutro. Nunca usar ál-
cool ou produtos a base alcoólica.
Antes de usar produtos específicos
para a limpeza dos internos, certifi-
que-se através de uma atenta leitura,
que as indicações descritas na etiqueta
do produto não contenha álcool e/ou
substâncias a base alcoólica.
Se, durante as operações de limpeza
do vidro do pára-brisas com produtos
específicos para vidros, gotas dos mes-
mos se depositam na pele do vo-
lante/botão da alavanca da caixa de
velocidades, é necessário removê-las
ao instante e proceder em seguida a
lavar a área interessada com água e
sabão neutro.
AVISO Se aconselha, no caso de uso
de trava da direcção no volante, o má-
ximo cuidado na sua colocação com a
finalidade de evitar abrasões da pele
de revestimento. Os revestimentos têxteis
do vosso veículo são di-
mensionados para resistir
a longo ao desgaste derivante do
uso normal do meio. Contudo, é ab-
solutamente necessário evitar es-
fregadelas traumáticas e/ou pro-
longadas com acessórios de vestuá-
rios quais fivelas metálicas, botões,
fixações em Velcro e semelhantes,
enquanto os mesmos, ao agir de
modo localizado e com uma ele-
vada pressão no tecido, podem pro-
vocar a ruptura de alguns fios com
a conseguinte danificação do forro
311-340 Thesis POR 11-10-2007 14:54 Pagina 340
Page 342 of 386
341
DADOS PARA A
IDENTIFICAÇÃO
MARCAÇÃO DO CHASSIS (fig. 1)
Está estampilhada no piso, na frente
do banco dianteiro direito; tem-se
acesso levantando o tampete e
abrindo a portinhola.
A marcação compreende:
– tipo de veículo
– número progressivo de fabricação
do chassis.MARCAÇÃO DO MOTOR
Está estampilhda no bloco cilindros
e compreende o tipo e o número pro-
gressivo de fabricação.PLACA DE SÍNTESE DOS
DADOS DE IDENTIFICAÇÃO
A placa (fig. 2) está situada na baga-
geira, lado esquerdo (no comparti-
mento de alojamento da roda sobressa-
lente). Para se ter acesso levantar o re-
vestimento do piso da bagageira. A
placa indica os seguintes dados de iden-
tificação (fig. 3):
A- Nome do fabricante
B- Número de homologação
C- Código de identificação do tipo
de veículo
D- Número progressivo de fabri-
cação do chassis
E- Peso máximo autorizado do ve-
ículo com carga completa
fig. 1
L0A0296b
fig. 2
L0A0297b
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
341-368 Thesis POR 11-10-2007 14:56 Pagina 341
Page 343 of 386
342
fig. 3
L0A6028b
F- Peso máximo autorizado do veí-
culo com carga completa mais o atre-
lado
G- Peso máximo autorizado no pri-
meiro eixo (dianteiro)
H- Peso máximo autorizado no se-
gundo eixo (traseiro)
I- Tipo do motor
L- Código da versão de carroçaria
M- Número para as peças de repo-
sição
N- Valor correcto do coeficiente de
fumo (versões diesel)PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DA
TINTA DA CARROÇARIA
A placa (fig. 4) está aplicada dentro
do capot do motor.Indica os seguintes dados (fig. 5):
A- Fabricante da tinta
B- Denominação da cor
C- Código LANCIA da cor
D- Código da cor para retoques ou
nova pintura
fig. 4
L0A0299b
fig. 5
L0A0268b
341-368 Thesis POR 11-10-2007 14:56 Pagina 342
Page 344 of 386
343
CÓDIGO DOS MOTORES - VERSÕES DA CARROÇARIA
2.0 TB
2.4
2.4 CAE
2.4 JTD 20VCAE
3.2 V6 CAE
(*) Versão EURO 4 (para mercados específicos)
(**) Versione para mercados específicosCódigo do tipo de motor
841E000
841D000
841D000
841P000
841N000 (**)
841L000Versão da carroçaria
841AXA1B 03D
841AXA1B 03E (**)
841AXA1B 03F (*)
841AXB1B 00C
841AXB1B 00D (*)
841AXB11 04C
841AXB11 04D (*)
841AXN11 10
841AXH11 06B (**)
841AXM11 09 (**)
841AXF11 07
341-368 Thesis POR 11-10-2007 14:56 Pagina 343