Page 169 of 386

168
Mantendo premidos os botões ONe
OFFpor cerca de 10 segundos, até ao
apagamento do led B, se restabelece
a duração de tipo standard de funcio-
namento de 30 minutos.
Desligamento do aquecedor
Para desligar o aquecedor, premer o
botãoOFFno telecomando de 1 a 2
segundos, mantendo a antena na po-
sição vertical; o desligamento correcto
ou incorrecto é sinalizado pelo led
vermelhoBno telecomando com a se-
guinte modalidade:– o led se ilumina por cerca de 2 se-
gundos = o sinal é foi recebido co-
rrectamente e o aquecedor foi desli-
gado;
– o led lampeja por cerca de 2 se-
gundos = o sinal não foi recebido.
Neste último caso, aconselha-se de
se deslocar antes de reprovar o desli-
gamento premendo novamente o
botãoOFF.Controlo do estado de carga das
baterias
Para controlar o estado de carga das
baterias, premer brevemente um dos
botõesONouOFFno telecomando:
se depois de cerca 5 segundos o led B
se ilumina da cor-de-laranja, significa
que as baterias estão quase descarre-
gadas e devem ser substituídas.
As baterias devem ser substituídas
com outras novas de tipo equivalente,
que podem ser encontradas nos nor-
mais revendedores.
Substituição das baterias
Número de lampejos do led B
1
2
3
4
5
6Duração da activação do aquecedor
10 minutos
20 minutos
30 minutos
40 minutos
50 minutos
60 minutos
As pilhass usadas são no-
civas para o meio am-
biente. Devem ser jogadas
nos recipientes especiais como
prescrito pelas leis vigentes. Evitar
a exposição à chamas e às altas
temperaturas. Guardar longe do
alcance das crianças.
142-193 Thesis POR 11-10-2007 14:44 Pagina 168
Page 170 of 386

169
FUNCIONAMENTO COM O
MOTOR EM MOVIMENTO
Modalidade
“Aquecedor adicional”
Esta modalidade de funcionamento
consente de integrar o aquecimento
do líquido de refrigeração do motor,
imediatamente após o arranque e du-
rante o andamento, para acelerar o al-
cance e manter a melhor temperatura
de funcionamento do motor e do
aquecedor do habitáculo.
Esta modalidade é activada em au-
tomático pela unidade do climatiza-
dor quando estão presentes contem-
poraneamente as seguintes condições:
– as chaves de arranque é em po-
siçãoMAR
– o motor é em moto
– a temperatura do liquido de refri-
geração motor é inferior a 30 °C– a unidade do climatizador, em
base às temperaturas medidas pelos
sensores, releva que existem as con-
dições que pedem um rápido aqueci-
mento do vão.
A modalidade é automaticamente
desactivada ao verificar-se uma das
seguintes condições:
– a temperatura do liquido de refri-
geração ultrapasse os 70 °C
– a unidade do aquecedor releva um
mal funcionamento do aquecedor au-
xiliar
– desligamento do motor. As baterias devem ser substituídas
com outras novas de tipo equivalente,
que podem ser encontradas nos nor-
mais revendedores.
Para substituir as pilhas, proceder
como indicado a seguir:
– remover a tampa na parte traseira
do telecomando, empurrando-a no
sentido indicado pela seta presente na
própria tampa
– remover as pilhas descarregadas
memorizando a posição
– introduzir as novas pilhas com o
pólo (+) virado para a antena do te-
lecomando
– colocar a tampa até encaixá-la.
Pedido de telecomandos adicionais
O receptor do aquecedor pode re-
conhecer até a 3 telecomandos. Para
pedir novos telecomandos ou para a
substituição daquele fornecido pela
fábrica, dirigir-se à Rede de As-
sistência Lancia.
142-193 Thesis POR 11-10-2007 14:44 Pagina 169
Page 171 of 386
170
COMANDOS
LUZES DE EMERGÊNCIA
(fig. 124)
Acendem-se carregando no inte-
rruptorA, independentemente da po-
sição da chave de arranque.
Com o dispositivo ligado, o inte-
rruptor e as luzez avisadoras d o s
piscas no quadro de instrumentos
iluminam-se com intermitência.
Para apagar as luzes, carregar no-
vamente no interruptor.
AVISOO uso das luzes de emergên-
cia é regulamentado pelo código viá-
rio do país em que se circula. Obser-
var tais prescrições.
fig. 124
L0A0103b
Potência máxima de calor
Potência reduzida de calor
Tensão de trabalho nominal
Corrente de trabalho
Corrente em repouso
Tensão de funcionamento
Temperatura de funcionamento
Consumo de combustível
Peso
Ruído5 kW cerca
2,5 kW cerca
12 V
45W a 13.5V; 34W a 12V
1mA (5mA com receptor rádio)
10,25V ± 0,25V ÷ 15,50V ± 0,25V
de - 40º C ± 2K a 70º C ± 2K
com potência reduzida 0,25 Kg/h
com potência máxima 0,5 Kg/h
2,9 Kg
51 db.
DADOS TÉCNICOS
142-193 Thesis POR 11-10-2007 14:44 Pagina 170
Page 172 of 386

171
LUZES DE NEVOEIRO
DIANTEIRAS (fig. 125)
(se previsto)
Acendem-se, com as luzes de mí-
nimo acesas, carregando no botão A.
Quando as luzes de nevoeiro diantei-
ras estão acesas, se ilumina a luz avisa-
dora5no quadro de instrumentos.
Durante o andamento, se as luzes de
mínimo se apagam, com as luzes de
nevoeiro dianteiras acesas, mesmo es-
tas últimas apagam-se, para reacen-
der-se no seguinte acendimento das
luzes de mínimo.
Rodando a chave de arranque para
a posição STOP, as luzes de nevoeiro
dianteiras apagam-se automatica-
mente e não se acendem no arranque
seguinte, a menos que não seja nova-
mente carregado o botão A.Para apagar as luzes, carregar no
botãoA.
AVISOPara o uso das luzes de ne-
voeiro, seguir as normasvigentes do
Código viário. O sistema de faróis das
luzes de nevoeiro dianteiras estão de
acordo com as normas CEE/ECE.
LUZES DE NEVOEIRO
TRASEIRA (fig. 126)
Acendem-se e apagam-se carre-
gando no botão A, quando estão ace-
sas as luzes dos faróis de médios e/ou
as luzes de nevoeiro dianteiras.
Acendendo a luz de nevoeiro tra-
seira, se ilumina a luz avisadora 4no
quadro de instrumentos.
fig. 125
L0A0200b
fig. 126
L0A0201b
As luzes de nevoeiro traseiras são de-
sactivadas automaticamente quando
o motor é desligado ou quando se
apagam as luzes de nevoeiro diantei-
ras ou aquelas dos faróis de médios.
Em caso de novo arranque do motor
ou acendendo novamente as luzes dos
faróis de médios ou aquelas do farol
de nevoeiro dianteiro, é necessário ca-
rregar, novamente, no botão, para
acender novamente as luzes de nevo-
eiro traseiras.
AVISOAs luzes de nevoeiro trasei-
ras podem atrapalhar os veículos que
seguem; portanto, se as condições de
visibilidade são boas, devem ser usa-
das somente quando necessário.
AVISOLembramos-lhe de utilizar a
luz de nevoeiro traseira respeitando as
normas locais em vigor. O sistema das
luzes de nevoeiro traseiras é conforme
com as normas CEE/ECE.
142-193 Thesis POR 11-10-2007 14:44 Pagina 171
Page 173 of 386

172
REGULAÇÃO DA
LUMINOSIDADE DA
INSTRUMENTAÇÃO (fig. 127)
Com as luzes externas acesas, rodar
a virola Apara cima ou para baixo,
respectivamente para diminuir ou au-
mentar a iluminação dos instrumen-
tos.DESEMBACIADOR DO VIDRO
TRASEIRO (fig. 128)
Liga-se/desliga-se carregando no
botãoA. Com o desembaciador do vi-
dro traseiro activado, se acende o led
no botão.
O desembaciador do vidro traseiro
desliga-se automaticamente após
cerca de 20 minutos.
Quando estiver ligado, funcionam
também os dispositivos de desemba-
ciamento dos espelhos retrovisores
eléctricos.
fig. 127
L0A0202b
fig. 128
L0A0198b
INTERRUPTORES DE CORTE
AUTOMÁTICO DO
COMBUSTÍVEL E
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
O veículo está equipado de dois in-
terruptores de segurança que entram
em acção, em caso de impacto, inte-
rrompendo a alimentação do com-
bustível e a alimentação eléctrica, com
a conseguinte paragem do motor e a
interrupção da alimentação dos dis-
positivos e serviços eléctricos do veí-
culo. Deste modo, são também evita-
das a fuga de combustível depois da
ruptura dos tubos e a formação de fa-
íscas ou descargas eléctricas depois da
danificação dos componentes eléctri-
cos do veículo.
Lembre-se, depois do impacto de ro-
dar a chave de arranque na posição
deSTOPpara evitar de descarregar
a bateria.
142-193 Thesis POR 11-10-2007 14:44 Pagina 172
Page 174 of 386

173
Depois do impacto, se
sentir cheiro de combustí-
vel ou notar fugas do sis-
tema de alimentação, não reacti-
var os interruptores, para evitar
riscos de incêndio.As ligações mecânicas
dos puxadores externos,
são activadas, somente se
as portas forem destrancadas.
No caso em que o condutor tenha
activado o fechamento centrali-
zado pelo lado de dentro e, após
um impacto, o interruptor inercial
não tenha activado a função de
destrancamento automático das
fechaduras, a causa de perdas ou
do dano da bateria, não será pos-
sível ter acesso ao habitáculo pelo
lado de fora.A abertura das portas
pelo lado de fora, é sempre
subordinada as condições
das mesmas, após o impacto: se
uma porta se deformou, pode ser
impossível abri-la mesmo se a fe-
chadura estiver destrancada. Neste
caso, tentar de abrir as outras por-
tas do veículo.
Se depois do impacto não se encon-
tram fugas de combustível ou a dani-
ficação de dispositivos eléctricos do
veículo (por ex.: os faróis) e o veículo
é em grau de repartir, reactivar os in-
terruptores de corte automático do
combustível e da alimentação eléc-
trica seguindo as instruções descritas
a seguir.
Destrancar as fechaduras em
caso de acidente
Em caso de impacto com activação
do interruptor inercial, as fechaduras
das portas são automaticamente des-
trancadas para permitir as pessoar
que socorrem, de haver acesso ao ha-
bitáculo pelo lado de fora.
fig. 129
L0A0273b
Reactivação do interruptor de
corte automático de combustível
(fig. 129)
Antes de reactivar o inte-
rruptor de corte automá-
tico de combustível, verifi-
car cuidadosamente que não se-
jam presentes fugas de combustí-
vel ou danificações nos dispositi-
vos eléctricos do veículo (por ex.:
os faróis).
fig. 130
L0A0030b
142-193 Thesis POR 11-10-2007 14:44 Pagina 173
Page 175 of 386

174
Para reactivar o interruptor de corte
automático de combustível, levantar a
tampaAsituada a esquerda do banco
de condução e premer o botão B.
Reactivação do interruptor de
corte automático da alimentação
eléctrica
Antes de reactivar o inte-
rruptor de corte automá-
tico da alimentação eléc-
trica, verificar cuidadosamente
que não sejam presentes fugas de
combustível ou danificações nos
dispositivos eléctricos do veículo
(por ex.: os faróis).O interruptor está situado no lado
esquerdo da bagageira, numa caixa
posicionada directamente no terminal
positivo da bateria e ligado directa-
mente ao mesmo.
Para ter acesso ao interruptor:
1) Abrir a porta da bagageira.
2) Desaparafusar o botão A(fig.
130) e remover a cobertura Bda ba-
teria.
3) Premer nas aletas A(fig. 131) e
remover a tampa B.
4) Premer o botão A(fig. 132) para
reactivar o interruptor.Inicialização das unidades de
trava das portas, climatização e
sistema ESP
Depois de ter reactivado o interrup-
tor de corte automático da alimen-
tação eléctrica, para restabelecer o
funcionamento correcto da trava das
portas, da climatização e do sistema
ESP se devem realizar as seguintes
operações:
1) Fechar todas as portas e a porta
da bagageira, introduzir a chave na
fechadura de uma das portas diantei-
ras e realizar um ciclo de abertura/fe-
chamento centralizado das portas.
2) Ligar o motor e activar o com-
pressor do condicionador, definindo
uma temperatura inferior aquela am-
biente e verificando que o led no
botão de desactivação do compressor
do condicionador
òesteja aceso.
3) Depois de ter rodado o volante de
pelo menos um quarto de rotação
(esta operação pode ser realizada
também com o veículo parado, mas
com o motor ligado), iniciar o anda-
mento e percorrer alguns metros em
rectilíneo até ao apagamento da luz
avisadora
á.
fig. 131
L0A0031b
fig. 132
L0A0347b
142-193 Thesis POR 11-10-2007 14:44 Pagina 174
Page 176 of 386

TRAVÃO DE MÃO ELÉCTRICO
EPB (fig. 133)
O veículo está equipado com o
travão de mão eléctrico EPB (Electric
Parking Brake) que se activado ao
desligamento do motor e se desactiva
com motor em moto quando se pisa
no pedal do acelerador e, para as
versões com caixa de velocidades ma-
nual, ao mesmo tempo, ao soltar do
pedal da embraiagem. Além disso, o
travão de mão pode ser desengatado
manualmente carregando no botão A
no painel central com o motor ligado
ou com a chave na posição de MAR.
Após ter desactivado manualmente
o travão de mão, na abertura da porta
do lado de condução o travão, de
qualquer modo, se engata automati-
camente e é necessário carregar nova-
mente no botão Apara desengatá-lo.O botão tem uma forma alargada
para permitir um rápido acciona-
mento do travão, mesmo do lado do
passageiro, em caso de emergência.
As vantagens deste sistema, com re-
lação à alavanca tradicional, são várias:
– não é necessário nenhum esforço
para activar e desactivar o travão de
mão automático
– as prestações do travão de mão au-
tomático são sempre máximas, em
qualquer condição de utilizão, ao con-
trário da alavanca, que assegura a má-
xima retenção do veículo somente
quando está completamente levantada
– o travão de mão automático é co-
mandado por cabos eléctricos e por-
tanto são eliminados todos os proble-
mas ligados aos cabos de transmissão,
os quais, as regulações, o congela-
mento ou o endurecimento
– maior segurança devido ao sofisti-
cado sistema de controlo electrónico,
similar ao adoptado pelo ABS, que
impede às rodas de travar-se quando
se engata o travão de mão durante o
andamento
– maior segurança no estacionamento,
quando são deixadas crianças dentro
do veículo; de facto, o travão não pode
ser desengatado se a chave de arranque
está na posição STOPou retirada– permite também, de ter funções
automáticas que os outros sistemas
não têm, e que são indicadas a seguir.
Quando o travão de mão é engatado,
com a chave na posição MARno qua-
dro de instrumentos se acende a luz
avisadorax.
A luz avisadora se acende quando o
travão de mão alcança a máxima
força de accionamento e se apaga, ao
soltar, quando o travão está total-
mente desengatado. A diferença dos
travões de mão tradicionais, para os
quais, a luz avisadora de funciona-
mento se acende mesmo no caso de
um breve curso da alavanca; no sis-
tema EPB a luz avisadora se acende
somente quando o veículo está total-
mente parado.
O accionamento do travão é acom-
panhado por um característico ruído
que permite ao condutor de perceber
o funcionamento; o travão de mão é
totalmente engatado ou desengatado
quando o ruído de accionamento se
interrompe.
Durante o engate do
travão de mão, manter
sempre carregado o pedal
do travão.
175
fig. 133
L0A0197b
142-193 Thesis POR 11-10-2007 14:44 Pagina 175