Page 129 of 402

451
Equipamento e sistemas do seu veículo
D170200AEN Condições de não-funcionamento
do sistema de aviso de marcha-
-atrás
O sistema de aviso de marcha-atrás pode não funcionar correctamente se:
1. Houver humidade congelada no sensor. (O sensor voltará a funcionar
correctamente depois de removida a
humidade.)
2. O sensor estiver coberto de matérias estranhas, tais como neve ou água, ou
a cobertura do sensor estiver
bloqueada. (O sensor voltará afuncionar correctamente depois das
matérias estranhas removidas ou da
cobertura ficar desbloqueada.)
3. O veículo circular em estradas de piso irregular (estradas não pavimentadas,
terra batida, piso acidentado ouinclinado).
4. Houver objectos excessivamente ruidosos (buzinas, motores potentes
de motociclos ou travões pneumáticos
de camiões) no raio de alcance do
sensor.
5. Houver precipitação de chuva intensa ou chuviscos.
6. Houver transmissores sem fios ou telemóveis no raio de alcance do
sensor.
7. O sensor estiver coberto de neve.
8. O veículo tiver um atrelado a reboque. O raio de detecção do sensor poderá
diminuir se:
1. O sensor ficar sujo com matérias
estranhas, como água ou neve. (O raio
de detecção voltará ao normal depois
de removidas as matérias estranhas.)
2. A temperatura do ar exterior for extremamente quente ou fria.
O sensor poderá não reconhecer osseguintes objectos:
1. Objectos finos ou afiados tais como cordas, correntes ou pilaretes.
2. Objectos que tendam a absorver a frequência do sensor, tais como peças
de vestuário, materiais esponjosos ou
neve.
3. Objectos indetectáveis de altura inferior a 1 m e com um diâmetro
inferior 14 cm. D170300AEN Precauções a ter com o sistema
de aviso de marcha-atrás:
O aviso de marcha-atrás poderá não
soar sequencialmente, consoante a
velocidade e as formas dos objectos
detectados.
O sistema de aviso de marcha-atrás poderá avariar se a altura do pára-
-choques traseiro do veículo for
alterada ou a instalação do sensor for
modificada ou danificada. Odesempenho do sensor poderá
também ser afectado por equipamento
ou acessórios que não sejam de
fábrica.
O sensor poderá não reconhecer objectos a menos de 40 cm ou estimar
uma distância incorrecta. Tenha
cuidado.
Se o sensor estiver congelado ou sujo com neve, sujidade ou água, poderánão funcionar até a sujidade ser
removida com um pano macio.
Não carregue, risque ou bata no sensor. Pode danificá-lo.
Page 130 of 402

Equipamento e sistemas do seu veículo
52
4
✽✽
NOTA
Este sistema só detecta objectos dentro
do raio de alcance dos sensores,
podendo não detectar objectos em áreas
não cobertas por sensores. De igual
modo, os sensores poderão não detectarobjectos pequenos ou finos, tais como
pilaretes, situados entre eles.
Olhe sempre para trás do veículo ao
fazer marcha-atrás.
Não se esqueça de informar condutoresocasionais do veículo das capacidades elimitações do sistema.D170400AFD
Autodiagnóstico
Se não ouvir um sinal sonoro ou o ‘bip’
soar de forma intermitente ao introduzir a
marcha-atrás (posição “R”), isso poderá
indicar uma avaria no sistema de aviso
de marcha-atrás. Se isso acontecer,
mande inspeccionar o veículo num
Reparador Autorizado HYUNDAI logo
que possível.
D180000AUN
Ligue as luzes de sinalização de perigo
sempre que tiver de parar o automóvel
num local perigoso. Se tiver de fazer uma
paragem de emergência, saia o mais
possível da estrada.
AVISO
Preste muita atenção quando o
veículo circular perto de
obstáculos, tais como peões, muito
especialmente crianças. Lembre-se
que, devido à sua distância,
tamanho ou material, todosfactores potencialmentelimitadores do desempenho dos
sensores, certos objectos poderãonão ser detectados pelos mesmos.Antes de andar com o veículo em
qualquer direcção, olhe semprepara verificar se não há obstáculos
ao movimento do veículo.
AVISO
A garantia do seu novo veículo não
cobre acidentes, danos no veículoou lesões nos seus ocupantes
provocados por uma avaria no
sistema de aviso de marcha-atrás.Conduza sempre com segurança eprecaução.
LUZES DE SINALIZAÇÃO DE PERIGO
ONF048056
ONF048057
Tipo B
Tipo A
Page 131 of 402

453
Equipamento e sistemas do seu veículo
As luzes de sinalização de perigo
acendem-se carregando no respectivo
interruptor, que põe os quatro
indicadores de mudança de direcção a
piscar. As luzes de sinalização de perigo
acendem-se mesmo sem a chave no
interruptor da ignição.
Para apagar as luzes de sinalização de
perigo, volte a carregar no interruptor.D190100AUN Função de economia da bateria
Esta função destina-se a impedir a
descarga da bateria. O sistema apaga automaticamente a luz pequena
depois do condutor remover a chave
da ignição e abrir a sua porta.
Com esta função, as luzes de estacionamento apagam-seautomaticamente se o condutor
estacionar na berma da estrada à
noite.
Se for necessário manter as luzes
acesas após a remoção da chave da
ignição, faça o seguinte:
1) Abra a porta do condutor.
2) Apague e volte a ligar as luzes de estacionamento com o interruptor
da coluna da direcção. D190400AUN Comando da iluminação
O interruptor das luzes tem duas
posições, a dos faróis e a das luzes de
estacionamento.
Para comandar as luzes, rode o botão
até ao fim da vareta para uma dasseguintes posições: (1) “OFF”
(2) Luzes de estacionamento
(3) Faróis (4) Iluminação automática (se instalada)
ILUMINAÇÃO
ONF048058
Page 132 of 402
Equipamento e sistemas do seu veículo
54
4
D190401AUN
Posição das luzes de
estacionamento ( )
Com o interruptor nesta posição (1ª
posição), acendem-se as luzes traseiras,de presença, da chapa da matrícula e do
painel de instrumentos. D190402AUN
Posição dos faróis ( )
Com o interruptor nesta posição (2ª
posição), acendem-se as luzes dos
faróis, traseiras, de presença, da chapada matrícula e do painel de
instrumentos.
✽✽
NOTA
Para acender os faróis, o interruptor da
ignição tem de estar na posição “ON”.
D190403AUN
Posição de iluminação automática (se instalada)
Com o interruptor nesta posição, as
luzes traseiras e os faróis acendem-se
ou apagam-se automaticamente,
consoante a luminosidade existente no
exterior do veículo.
ONF048059ONF048061ONF048060
Page 133 of 402

455
Equipamento e sistemas do seu veículo
D190500AUN
Utilização das luzes de estrada
Para acender as luzes de estrada
(máximos), carregue na vareta para o
lado contrário do condutor. Para voltar às
luzes de cruzamento (médios), puxe-a
para trás.
O indicador das luzes de estrada
acende-se com o acendimento das luzes
de estrada dos faróis.
Para impedir a descarga da bateria, não
deixe as luzes muito tempo acesas com
o motor desligado.Piscar os faróis
Para fazer piscar os faróis, puxe a vareta
para si. Ao soltá-la, a vareta volta à
posição normal (luzes de cruzamento).
Não precisa de activar o interruptor dos
faróis para os fazer piscar.
CUIDADO
Não coloque nada sobre o sensor
(1) situado no painel deinstrumentos. Este sensorgarante um melhor comando do
sistema de iluminaçãoautomática.
Não limpe o sensor com produto limpa-vidros. Este produto podecriar uma fina película passível
de interferir com ofuncionamento do sensor.
Se o seu veículo tiver um pára-
-brisas escurecido ou com outros
tipos de revestimento, o sistema de iluminação automática poderá
não funcionar devidamente.
ONF048063ONF048062
Page 134 of 402

Equipamento e sistemas do seu veículo
56
4
D190600AUN
Indicadores de mudança de
direcção e sinais de mudança defaixa
A ignição tem de estar ligada para os
indicadores de mudança de direcção
funcionarem. Para activar os indicadores
de mudança de direcção, coloque a
vareta para cima ou para baixo (A). Os
indicadores com seta verde do painel de
instrumentos indicam o indicador
activado. Concluída a viragem, o
indicador apagam-se automaticamente.
Se continuar a piscar após a viragem,
recoloque manualmente a vareta na
posição de desactivação. Para sinalizar uma mudança de faixa,
accione ligeiramente a vareta dos
indicadores de mudança de direcção e
mantenha-a nessa posição (B). Ao soltá-
la, a vareta volta à posição de
desactivação.
Se um indicador se mantiver aceso e
não piscar ou piscar de forma anormal,uma das lâmpadas dos indicadorespoderá estar queimada e a precisar deser substituída.✽✽
NOTA
Se um indicador de mudança de
direcção piscar demasiado depressa ou
devagar, poderá ter a lâmpada
queimada ou existir uma má ligação
eléctrica no circuito.D190700ANF
Luzes de nevoeiro dianteiras (se instaladas)
As luzes de nevoeiro servem para
aumentar a visibilidade e evitaracidentes quando a visibilidade
decresce devido a nevoeiro, chuva, neve,
etc. As luzes de nevoeiro acendem-se
rodando o interruptor das luzes de
nevoeiro (1) para a posição 'ON', depois
de ligada a luz de estacionamento. Para
apagar as luzes de nevoeiro, cloque o
interruptor na posição OFF.
ONF048064ONF048065
CUIDADO
Quando acesas, as luzes de nevoeiro consomem muita energiaeléctrica. Acenda-as apenas emsituações de fraca visibilidade.
Page 135 of 402

457
Equipamento e sistemas do seu veículo
D190800ANF
Luzes de nevoeiro traseiras (se instaladas)
Para acender as luzes de nevoeiro
traseiras, coloque o interruptor dos faróisna posição de acendimento e carregue
no interruptor das luzes de nevoeiro
traseiras.As luzes de nevoeiro traseiras acendem-
se carregando no respectivo interruptor
e com o interruptor das luzes de nevoeiro
dianteiras na posição ON e o interruptor
dos faróis na posição das luzes deestacionamento (se instaladas).
Para apagar as luzes de nevoeiro
traseiras, volte a carregar no respectivo
interruptor ou coloque o interruptor dos
faróis na posição OFF.
D190900AUN
Luzes de condução diurna (se instaladas)
O sistema das luzes de condução diurna
(DRL) pode fazer com que a frente do
seu veículo seja mais visível para os
condutores durante o dia. O sistema
DRL pode ser útil em muitas e diferentes
condições de condução, em especial ao
raiar do dia e antes do pôr-do-sol.
O sistema DRL apaga os faróis se:
1. O interruptor das luzes de
estacionamento estiver na posição ON.
2. O motor parar.
ONF048125
ONF048125R
Tipo volante à esquerda
Tipo volante à direita
Page 136 of 402

Equipamento e sistemas do seu veículo
58
4
D191000AFD
Dispositivo de nivelamento dos faróis (se instalado)
Para regular o nível do feixe dos faróis de acordo com o número de passageiros e
o peso da carga transportada na
bagageira, rode o interruptor de
nivelamento dos faróis. Quanto mais alto for o número da
posição do interruptor, mais baixo será o
nível do feixe dos faróis. Mantenha
sempre o feixe na posição de
nivelamento apropriada, para os faróis
não ofuscarem os outros condutores.
Seguem-se os exemplos das regulações
de nivelamento correctas. Caso as
condições de carga sejam diferentes das
listadas abaixo, regule a posição do
interruptor de maneira a que o nível do
feixe se adeqúe à situação constante dalista.
Condições de carga Só o condutor Condutor + passageiro nafrente
Todos os passageiros(incluindo o condutor)Lotação completa (incluindo o
condutor) + bagageira com acarga completa (ou carga de
reboque ligeira)
Condutor + bagageira com acarga completa (ou cargamáxima de reboque).
Posição do
interruptor 0 0 1 2 3
ONF048124
ONF048124R
Tipo volante à esquerda
Tipo volante à direita