Page 177 of 402

499
Equipamento e sistemas do seu veículo
"Fading" (Diminuição de sinal) - Àmedida que o seu carro se afasta do
emissor, o sinal vai enfraquecendo e o
som começa a desaparecer. Quando
isto acontecer, sugerimos que
sintonise outra estação com sinal mais
for te.
Sons agudos/estática - Os sinais fracos de FM ou as grandes
obstruções entre o emissor e o seu
rádio, podem afectar o sinal, dando
origem à recepção de sinais agudos
ou estática. A redução no botão de
controle dos agudos poderá diminuir
este efeito até que o problema seja
ultrapassado. Sobreposição de estações - à medida
que o sinal de FM vai enfraquecendo,
outro sinal mais forte, próximo desta
Frequência, começará a ser recebido.
Isto deve-se ao facto que o seu rádio
foi concebido para fixar o sinal mais
forte. Se tal acontecer , sintonizar
outra estção com um sinal mais forte.
Recepção múltipla - Sinais de rádio. recebidos de diversas origens podem
causar distroções e sinais agudos. A
causa desta anomalia é o facto de se
estarem a receber sinais simultâneos,
directos e reflectidos, da mesma
estação, ou por sinais de duas
estações diferentes mas com
frequências muito próximas. Se tal
acontecer, sintonisar uma estação de
frequência diferente até que esta
situação deixe de existir. Utilização de um telemóvel ou rádio de duas vias
Quando se utiliza um telémovel no
interior da viatura, este poderá provocar
interferências no sistema de audio. Isto
não significa que existe qualquer
problema com o equipamento de áudio.
Nestes casos, utilizar o telemóvel num
local o mais afastado possível do
equipamento de audio.
¢¢¢
JBM004JBM005CUIDADO
Quando utilizar sistemas de
comunicação tais como telemóveisou equipamentos de rádio no
interior da viatura, deverá ser montada uma antena exterior.Quando se utiliza um telemóvel ou
equipamento de rádio utilizandoantenas no interior de veículo, estas podem interferir com o sistema eléctrico da viatura e
afectar adversamente ofuncionamento do veículo.
AVISO
Não deve utilizar o telefone celular
enquanto conduz; pare a viatura
em lugar seguro antes de o fazer.
Page 178 of 402

Equipamento e sistemas do seu veículo
100
4
Cuidados a ter com cassetes (se instalada)
Devido à espessura demasiado fina da
fita de uma cassete com um tempo de
reprodução total superior a 60 minutos(C-60), aconselhamos a não utilização
deste tipo de cassetes, para evitar que
a fita se enrole dentro do leitor.
Para obter uma melhor qualidade de som, limpe periodicamente a cabeça
de leitura com uma cotonete dealgodão humedecida com álcool
incolor (uma vez por mês).
Se a fita estiver lassa, enrole-a bem fazendo girar a cassete em objectos
como um lápis.
A presença de poeira ou elementos estranhos na fita de uma cassete pode
danificar a cabeça de leitura. Guarde
sempre a cassete na respectiva caixa
quando não a estiver a ouvir.
Mantenha sempre as cassetes afastadas de aparelhos magnéticos
(televisores, aparelhagens estéreo,
etc.) para obter uma melhor qualidadede som.
Certifique-se de que não há objectos ou substâncias estranhas no interior
do leitor de cassetes. A fita pode sofrer danos se
directamente exposta à luz solar. Não
deixe cassetes em cima dos bancos
ou do painel de bordo nem perto do
vidro traseiro.
Cuidados a ter com discos (se instalada)
Se a temperatura interior do veículo estiver demasiado elevada, abra os
vidros para deixar entrar ar antes de
utilizar o sistema de áudio.
É ilegal copiar e utilizar ficheiros MP3/WMA/AAC/WAVE sem
autorização. Utilize apenas CDs querespeitem a lei.
Não aplique nos CDs agentes voláteis como benzeno, diluente, produtos de
limpeza normais e produtos
desmagnetizadores para discos
analógicos.
Para impedir danos na sua superfície, pegue nos CDs pelos bordos
exteriores ou pelo orifício central.
Limpe a superfície dos discos com um pano macio antes de os reproduzir
(limpe do centro para o bordo exterior).
Não danifique a superfície dos discos com a colocação de autocolantes oupapel. Certifique-se de que não são
introduzidas substâncias estranhas noleitor de CDs (Não introduza mais deum CD ao mesmo tempo).
Depois de os ouvir, guarde os CDs nas caixas para os proteger contra riscos
ou sujidade.
Consoante o tipo de CD utilizado (CD- R/CD-RW), certos CDs podem não
funcionar normalmente e de acordo
com as instruções do fabricante ou os
métodos de fabricação ou gravação.
Nesse caso, se persistir em utilizar
esses CDs, pode ocorrer uma avaria
no sistema de áudio.
✽✽ NOTA - Reprodução de um CD
de áudio incompatível protegido contra cópia
O sistema de áudio do seu veículo
poderá não reproduzir certos CDs
protegidos contra cópia e à margem dasnormas internacionais de CDs de áudio
(Livro Vermelho). Lembre-se que se
tentar reproduzir este tipo de CDs e o
leitor do sistema de áudio não funcionarcomo esperava, a causa poderá estarnesses CDs e não num defeito do
aparelho. Não utilize este tipo de CDs no
leitor.
Page 179 of 402
4101
Equipamento e sistemas do seu veículo
A-200NFE
1. Botão de selecção FM
2. Botão de selecção AM
3. Botão de selecção TA
4. Botão de selecção CD/AUX
5. Botão de selecção automática de canal
6. Botão de ligar/desligar (ON/OFF)
7. Botão de SCAN
8. Botão AUTO STORE
9. Botão SET UP
10. Botão TUNE/ENTER
11. Botão PTY (FLDR)
12. Botão de memorização
RÁDIO, CONFIGURAÇÃO E CONTROLO DO VOLUME (PA710, NA EUROPA) (SE INSTALADO)
Page 180 of 402

Equipamento e sistemas do seu veículo
102
4
1. Botão de selecção FM
Coloca o rádio no modo FM e alterna entre FM1 e FM2 sempre que carregar
no botão.
2. Botão de selecção AM
Coloca o rádio no modo AM e alterna pela ordem MW ➟LW ➟··· ➟MW···sempre
que carregar no botão.
3. Botão de selecção TA
No modo FM, CD ou AUX,
activa/desactiva a recepção de canais TA
do RDS.
4. Botão de selecção CD/AUX
Coloca o sistema no modo CD se houver
um CD no leitor e alterna se houver um
aparelho ligado a AUX. CD ➟AUX ➟CD··· sempre que carregar no
botão.(Não passa para o modo AUX se o
dispositivo auxiliar não estiver ligado)
5. Botão de selecção automática
de canal
Se carregar no botão [SEEK ], reduz a frequência de banda em 50 khz para seleccionar automaticamente o canal.
Se o sistema não encontrar nenhum
canal, pára na frequência anterior. Se carregar no botão [SEEK ],
aumenta a frequência de banda em 50
khz para seleccionar automaticamenteo canal.
Se o sistema não encontrar nenhum
canal, pára na frequência anterior.
6. Botão de ligar/desligar (ON/OFF)
Liga/desliga o aparelho com o interruptor
da ignição na posição 'ACC' ou 'ON'. Se
rodar o botão para a direita, aumenta o
volume; se o rodar para a esquerda,
reduz o volume.
7. Botão SCAN
Se carregar neste botão, as frequências sobem e recebem as emissões
correspondentes. Esta função sintoniza cada uma das
frequências durante 5 segundos e
localiza outras emissões à medida que a
frequência vai subindo.
Se quiser continuar a ouvir a emissão
actual, volte a carregar no botão. 8. Botão AUTO STORE
Se carregar no botão, este selecciona e
grava automaticamente canais com alto
nível de recepção nos botões de
memorização ('PRESET', 1~6) e
sintoniza o canal gravado em'PRESET1'.
Se nenhum canal ficar gravado após a
memorização automática, o sistema
sintoniza o canal anterior.
9. Botão SET UP
Carregue neste botão para ir para o
modo RDS, TEXT SCROLL, AVC e de
audio regulação.
Se, depois de carregar no botão, não
efectuar mais nenhuma operação nos 5
segundos seguintes, o sistema regressa
ao modo de sintonia da estação. (Depois
de introduzir o modo 'SET UP', percorraos itens com as funções esquerda,direita e 'PUSH' do botão 'TUNE'.)
O item de configuração altera-se pela
seguinte ordem: TEXT SCROLL
➟
AV C
➟ AF ➟ RDSNEWS ➟REGION ➟ TA
VOL...
Page 181 of 402

4103
Equipamento e sistemas do seu veículo
10. Botão TUNE/ENTER Rode este botão um espaço no sentido
dos ponteiros do relógio para aumentar a
frequência em 0,05 Mhz relativamente àfrequência actual. Rode este botão um espaço no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio
para reduzir a frequência em 0,05 Mhz
relativamente à frequência actual. Carregue neste botão mantendo o botão
'SET UP' sob pressão para
activar/desactivar o item. Seleccione o item 'SET UP' com a função esquerda e direita do botão desintonização 'TUNE'.
Se carregar la altera o modo BASS,
MIDDLE, TREBLE, FADER e BALANCETUNE.
O modo seleccionado aparece no visor.Depois de seleccionar cada um dos
modos, rode o botão de controlo dosistema de áudio no sentido dosponteiros do relógio ou no sentido
contrário.
Para aumentar os graves, rode o botão
no sentido dos ponteiros do relógio. Para
baixar os graves, rode o botão no sentido
contrário.
Para aumentar os sons médios, rode o botão no sentido dos ponteiros do
relógio. Para baixar os sons médios, rode
o botão no sentido contrário.
Para aumentar os agudos, rode o botão
no sentido dos ponteiros do relógio. Para
baixar os agudos, rode o botão no
sentido contrário.
Para realçar o som dos altifalantes
traseiros (o dos altifalantes dianteiros é
atenuado), rode o botão no sentido dos
ponteiros do relógio. Para realçar o som
dos altifalantes dianteiros (o dos
altifalantes traseiros é atenuado), rode o
botão no sentido contrário.
Para realçar o som dos altifalantes do
lado direito (o dos altifalantes do lado
esquerdo é atenuado), rode o botão no
sentido dos ponteiros do relógio. Para
realçar o som dos altifalantes do lado
esquerdo (o dos altifalantes do lado
direito é atenuado), rode o botão no
sentido contrário.
11. Botão PTY (FLDR)
Desloca o botão [PTY ] ao procurar
'PTY' na selecção de Tipo de
Programa Emitido em RDS.
Desloca o botão [PTY ] ao procurar 'PTY' na selecção de Tipo de
Programa Emitido em RDS.
12. Botão de memorização
Carregue nos botões [1]~[6] durante
menos de 0,8 segundos para ouvir o
canal gravado em cada botão.
Carregue no botão de memorização
durante 0,8 segundos ou mais para
gravar o canal actual no botão
respectivo. Ouvirá um 'bip'.
Page 182 of 402
Equipamento e sistemas do seu veículo
104
4
1. Ranhura de introdução de CD
2. Indicador de CD
3. Botão de ejecção de CD
4. Botão de selecção AUX
5. Botão de selecção automática de faixa
6. Botão INFO
7. Botão TUNE/ENTER
8. Botão REPEAT
9. Botão de reprodução aleatória RANDOM
10. Botão de reprodução SCAN
A-200NFE
CD (PA710, NA EUROPA ) (SE INSTALADO)
Page 183 of 402

4105
Equipamento e sistemas do seu veículo
1. Ranhura de introdução de CD Introduza o CD com o lado impresso
virado para cima e empurrando-o
ligeiramente. Se o interruptor da ignição
estiver na posição 'ACC' ou 'ON' e o
sistema estiver desligado, a introduçãodo CD liga automaticamente o sistema.
Este leitor de CDs suporta CDs de 12
cm. Mas se tentar introduzir um VCD, CDde dados aparece a mensagem"Reading Error" no visor e o CD é
ejectado.
2. Indicador de CD
Se introduzir um CD com o interruptor da
ignição do veículo na posição 'ACC' ou
'ON' , o indicador acende-se. Se ejectar
o CD, a luz apaga-se.
3. Botão de ejecção de CD
Carregue no botão para ejectar o CD
durante a reprodução. Este botão activa-
se com o interruptor da ignição naposição 'OFF'.4. Botão de selecção AUX
Se ligar o aparelho auxiliar, o sistema
passa para o modo 'AUX' para reproduzir
o som do leitor auxiliar.
Se não houver um disco colocado e se
nenhum dispositivo auxiliar estiver
ligado, aparecerá a indicação "NO
Media" durante 5 segundos e o
dispositivo regressará ao modo anterior."
5. Botão de selecção automática
de faixa
Carregue no botão [SEEK ] durante menos de 0,8 segundos para
reproduzir a partir do início da faixaactual.
Carregue no botão [SEEK ] durante menos de 0,8 segundos e
volte a carregar no primeiro 1
segundos seguintes para reproduzir a
faixa anterior.
Carregue no botão [SEEK ] durante 0,8 ou mais para iniciar a
busca rápida para trás na faixa actual.
Carregue no botão [SEEK ] durante menos de 0,8 segundos para
reproduzir a faixa seguinte.
Carregue no botão [SEEK ] durante 0,8 ou mais para iniciar a
busca rápida na faixa actual. 6. Botão INFO
Mostra a informação relativa à faixa
actual do CD pela seguinte ordem: DISCTITLE
➟DISC ARTIST ➟TRACK TITLE ➟
TRACK ARTIST ➟TOTAL TRACK ➟Play
Screen ➟DISC TITLE ➟. (A informação
não é mostrada se não estiver disponível
no disco.)
7. Botão TUNE/ENTER Rode este botão no sentido dos
ponteiros do relógio para ver as faixas
posteriores à faixa actual.
Inversamente, rode este botão no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio para ver as faixas anteriores à
faixa actual.
Para ouvir a faixa indicada, carregue no
botão para ir para a faixa e iniciar a
reprodução.
Se carregar la altera o modo BASS,
MIDDLE, TREBLE, FADER e BALANCETUNE.
O modo seleccionado aparece no visor.Depois de seleccionar cada um dos
modos, rode o botão de controlo dosistema de áudio no sentido dosponteiros do relógio ou no sentido
contrário.
Page 184 of 402

Equipamento e sistemas do seu veículo
106
4
Para aumentar os graves, rode o botão
no sentido dos ponteiros do relógio. Para
baixar os graves, rode o botão no sentido
contrário.
Para aumentar os sons médios, rode o botão no sentido dos ponteiros do
relógio. Para baixar os sons médios, rode
o botão no sentido contrário.
Para aumentar os agudos, rode o botão
no sentido dos ponteiros do relógio. Para
baixar os agudos, rode o botão no
sentido contrário.
Para realçar o som dos altifalantes
traseiros (o dos altifalantes dianteiros é
atenuado), rode o botão no sentido dos
ponteiros do relógio. Para realçar o som
dos altifalantes dianteiros (o dos
altifalantes traseiros é atenuado), rode o
botão no sentido contrário.
Para realçar o som dos altifalantes do
lado direito (o dos altifalantes do lado
esquerdo é atenuado), rode o botão no
sentido dos ponteiros do relógio. Para
realçar o som dos altifalantes do lado
esquerdo (o dos altifalantes do lado
direito é atenuado), rode o botão no
sentido contrário.
8. Botão REPEAT
Se carregar neste botão durante menos
de 0,8 segundos, a faixa actual érepetida.
Se carregar neste botão durante 0,8
segundos ou mais, é repetido todo o
disco.
9. Botão de reprodução aleatória
RANDOM
Activa/desactiva a reprodução aleatória da lista de ficheiros do disco actual.
Para cancelar este modo, carregue
novamente no botão.
10. Botão de reprodução SCAN
Reproduz os primeiros 10 segundos de
cada faixa do disco.
Para cancelar este modo, carregue
novamente no botão.CUIDADO AO UTILIZAR
O DISPOSITIVO USB
Para utilizar o dispositivo USB externo, assegurar que o mesmonão se encontra instalado ao ligar o motor; instalar o dispositivo
após o arranque.
Se se ligar o motor com o dispositivo USB instalado, estepoderá ficar danificado. (o USBnão é ESA)
Se se ligar ou desligar o motor quando o dispositivo USBexterno se encontra ligado, estepoderá não funcionar.
Poderá não reproduzir ficheiros MP3 ou WMA não autênticos.
1) Só poderá reproduzir ficheiros MP3 com a taxa de compressãoentre 8Kbps~320Kbps.
2) Só poderá reproduzir ficheiros de música WMA com uma taxa de
compressão entre 8Kbps~ 320Kbps.
Ter cuidado com a electricidade estática ao instalar e desinstalaro dispositivo USB externo.
(Continuação)