Page 89 of 243

Assentos e porta-bagagens87
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
A As
ss
se
en
nt
to
os
s ee ppo
or
rt
ta
a-
-b
ba
ag
ga
ag
ge
en
ns
s
A
As
ss
se
en
nt
to
os
s ddi
ia
an
nt
te
ei
ir
ro
os
s
Porque é tão importante a regulação dos bancos?
Um ajuste correto dos assentos é importante para:
– alcançar com rapidez e segurança os comandos
– manter o corpo relaxado e descansado e,
– – oob
bt
te
er
r oo mmá
áx
xi
im
mo
o eef
fe
ei
it
to
o dde
e ppr
ro
ot
te
ec
cç
çã
ão
o ddo
os
s cci
in
nt
to
os
s dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an
nç
ça
a ee
d do
o ssi
is
st
te
em
ma
a dde
e aai
ir
rb
ba
ag
g.
.
Assento do motorista
Recomendamos ajustar o assento do motorista da seguinte forma:
– ajustar a longitude do assento de tal forma que seja possível
pisar os pedais até o final com os joelhos ligeiramente
flexionados.
– ajustar a inclinação do encosto de tal forma que este descanse
completamente contra as suas costas e que o senhor possa
alcançar o extremo superior do volante com os braços ligeiramente
flexionados.
Assento do acompanhante
Recomendamos ajustar o assento do acompanhante da seguinte
forma:
– encosto em posição vertical
– buscar uma posição confortável para os pés
– – rre
ec
co
om
me
en
nd
da
am
mo
os
s dde
es
sl
lo
oc
ca
ar
r oo aas
ss
se
en
nt
to
o ppa
ar
ra
a ttr
rá
ás
s oo mmá
áx
xi
im
mo
o
p po
os
ss
sí
ív
ve
el
l.
.
K
P
Po
or
r rra
az
zõ
õe
es
s dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an
nç
ça
a,
, oo aas
ss
se
en
nt
to
o ddo
o mmo
ot
to
or
ri
is
st
ta
a ssó
ó dde
ev
ve
er
rá
á sse
er
r aaj
ju
us
st
ta
ad
do
o,
,
n no
o sse
en
nt
ti
id
do
o llo
on
ng
gi
it
tu
ud
di
in
na
al
l,
, qqu
ua
an
nd
do
o oo vve
eí
íc
cu
ul
lo
o ees
st
ti
iv
ve
er
r ppa
ar
ra
ad
do
o.
.
A
AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
• • PPo
or
r iis
ss
so
o,
, oos
s aas
ss
se
en
nt
to
os
s ddi
ia
an
nt
te
ei
ir
ro
os
s nnã
ão
o dde
ev
ve
em
m ffi
ic
ca
ar
r dde
em
ma
as
si
ia
ad
do
o ppr
ró
óx
xi
im
mo
os
s ddo
o
v vo
ol
la
an
nt
te
e oou
u ddo
o tta
ab
bl
li
ie
er
r.
.
• • EEm
m aan
nd
da
am
me
en
nt
to
o,
, mma
an
nt
te
er
r oos
s ppé
és
s sse
em
mp
pr
re
e nno
o ees
sp
pa
aç
ço
o ppr
ró
óp
pr
ri
io
o,
, sse
em
m oos
s cco
ol
lo
oc
ca
ar
r
n nu
un
nc
ca
a nno
o tta
ab
bl
li
ie
er
r nne
em
m eem
m cci
im
ma
a ddo
o aas
ss
se
en
nt
to
o.
.
K
A AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
N Nã
ão
o sse
e dde
ev
ve
em
m lle
ev
va
ar
r,
, sso
ob
b nne
en
nh
hu
um
m cco
on
nc
ce
ei
it
to
o,
, oob
bj
je
ec
ct
to
os
s nna
a zzo
on
na
a ddo
o dde
es
sc
ca
an
ns
so
o
d do
os
s ppé
és
s,
, ppo
or
rq
qu
ue
e nno
o cca
as
so
o dde
e ttr
ra
av
va
ag
ge
em
m bbr
ru
us
sc
ca
a oou
u aac
ci
id
de
en
nt
te
e ppo
od
de
er
ri
ia
am
m
i in
nt
te
er
rf
fe
er
ri
ir
r nno
o aac
cc
ci
io
on
na
am
me
en
nt
to
o ddo
os
s ppe
ed
da
ai
is
s.
.
S Se
er
ri
ia
a iim
mp
po
os
ss
sí
ív
ve
el
l ttr
ra
av
va
ar
r,
, eem
mb
br
re
ea
ar
r oou
u aac
ce
el
le
er
ra
ar
r.
.
K
A AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
Page 90 of 243

Assentos e porta-bagagens88
Regulação dos assentos
R Re
eg
gu
ul
la
aç
çã
ão
o nno
o sse
en
nt
ti
id
do
o llo
on
ng
gi
it
tu
ud
di
in
na
al
l 1
Levantar a alavanca e fazer deslizar o assento. Encontrada a
posição desejada, soltar a alavanca, continuando a deslocar
ligeiramente o assento, até sentir o encaixe do bloqueador.
O assento do condutor deve ser regulado de modo que ele possa
pisar os pedais até ao fundo, com as pernas ligeiramente dobradas.R Re
eg
gu
ul
la
ag
ge
em
m dda
a aal
lt
tu
ur
ra
a*
*
2
"Bombear" com a alavanca lateral, o assento baixa ou sobe.
L Le
ev
va
an
nt
ta
ar
r:
:
puxar da alavanca o para cima partindo da posição
básica.
B Ba
ai
ix
xa
ar
r:
:
empurrar para baixo a alavanca partindo da posição
básica.
R Re
eg
gu
ul
la
ag
ge
em
m dda
a iin
nc
cl
li
in
na
aç
çã
ão
o ddo
o een
nc
co
os
st
to
o
3
Desencostar-se do assento e virar a roda do comando.
Fig. 69
P Po
or
r rra
az
zõ
õe
es
s dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an
nç
ça
a,
, oo aas
ss
se
en
nt
to
o ddo
o mmo
ot
to
or
ri
is
st
ta
a ssó
ó dde
ev
ve
er
rá
á sse
er
r aaj
ju
us
st
ta
ad
do
o,
,
n no
o sse
en
nt
ti
id
do
o llo
on
ng
gi
it
tu
ud
di
in
na
al
l,
, qqu
ua
an
nd
do
o oo vve
eí
íc
cu
ul
lo
o ees
st
ti
iv
ve
er
r ppa
ar
ra
ad
do
o.
.
A
AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
• • PPo
or
r rra
az
zõ
õe
es
s dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an
nç
ça
a,
, aa aal
lt
tu
ur
ra
a ddo
o aas
ss
se
en
nt
to
o ddo
o mmo
ot
to
or
ri
is
st
ta
a ssó
ó dde
ev
ve
er
rá
á sse
er
r
r re
eg
gu
ul
la
ad
da
a qqu
ua
an
nd
do
o oo vve
eí
íc
cu
ul
lo
o ees
st
ti
iv
ve
er
r ppa
ar
ra
ad
do
o.
.
• • CCu
ui
id
da
ad
do
o aao
o rre
eg
gu
ul
la
ar
r aa aal
lt
tu
ur
ra
a ddo
o aas
ss
se
en
nt
to
o!
! SSe
e hho
ou
uv
ve
er
r ffa
al
lt
ta
a dde
e ccu
ui
id
da
ad
do
o nna
a
r re
eg
gu
ul
la
aç
çã
ão
o dda
a aal
lt
tu
ur
ra
a,
, ppo
od
de
er
r-
-s
se
e-
-ã
ão
o rre
eg
gi
is
st
ta
ar
r een
nt
ta
al
la
ad
du
ur
ra
as
s.
.
A
AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
D Du
ur
ra
an
nt
te
e aa vvi
ia
ag
ge
em
m,
, oos
s een
nc
co
os
st
to
os
s nnã
ão
o dde
ev
ve
em
m ees
st
ta
ar
r mmu
ui
it
to
o iin
nc
cl
li
in
na
ad
do
os
s ppa
ar
ra
a ttr
rá
ás
s,
,
p po
oi
is
s iis
ss
so
o ddi
im
mi
in
nu
ui
ir
rá
á aa eef
fi
ic
cá
ác
ci
ia
a ddo
os
s cci
in
nt
to
os
s dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an
nç
ça
a.
.
K
A AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
12 3IBN-045A
Page 91 of 243

Assentos e porta-bagagens89
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
Assentos térmicos*
A As
ss
se
en
nt
to
o tté
ér
rm
mi
ic
co
o*
* ees
sq
qu
ue
er
rd
do
o 1
Com a ignição ligada, a superfície do assento e o encosto podem
ser aquecidos electricamente.
O aquecimento se conecta e se ajusta através da roda serrilhada.
Para a sua desconexão é necessário girar a roda até a posição
base (0).
A As
ss
se
en
nt
to
o tté
ér
rm
mi
ic
co
o*
* ddi
ir
re
ei
it
to
o
2
Com a ignição ligada, a superfície do assento e o encosto podem
ser aquecidos electricamente.
O aquecimento se conecta e se ajusta através da roda serrilhada.
Para a sua desconexão é necessário girar a roda até a posição
base (0).N No
ot
ta
a
Para evitar um possível deterioro da bateria, é possível a desconexão
temporal automática da função, recuperando esta função uma vez
restabelecidas as condições normais de funcionamento.
K
A Ap
po
oi
io
o dde
e cca
ab
be
eç
ça
a*
*
Ajuste correcto dos encostos de cabeça
Os apoios de cabeça são ajustáveis em altura e deverão estar
adaptados a altura do ocupante. Um apoio de cabeça
correctamente ajustado oferece, juntamente com os cintos de
segurança, um protecção eficaz. Nos apoios de cabeça dianteiros
é possível ajustar também a inclinação dos mesmos.
B1S-017PFig. 71
Fig. 70
OO
12
IBN-048
Page 92 of 243

Assentos e porta-bagagens90
A Aj
ju
us
st
te
e vve
er
rt
ti
ic
ca
al
l
• Segurar lateralmente com ambas mãos, e deslocá-lo para cima
ou para baixo.
Montagem e desmontagem
Para desmontar o apoio de cabeça é necessário empurrá-lo para
cima até o final, premir o botão (ver flecha) e, ao mesmo tempo,
retirar o apoio de cabeça.Para retirar o apoio de cabeças traseiro é necessário empurrar o
assento para frente (um pouco).
Para a montagem é necessário introduzir os tubos do apoio de
cabeça em suas respectivas guias, até perceber que se encaixam.
Não é necessário premir tecla alguma.
K
C Co
ol
lu
un
na
a dde
e ddi
ir
re
ec
cç
çã
ão
o rre
eg
gu
ul
lá
áv
ve
el
l*
*
Regulação da posição do volante
A coluna de direcção pode ser ajustada sem escalonamento em
altura e profundidade. Para isso se deve premir para baixo a
alavanca
Asituada no alojamento do revestimento e colocar a
coluna na posição desejada. A seguir, premir novamente e com
força a alavanca para cima.
Fig. 72Fig. 73
O O mmá
áx
xi
im
mo
o eef
fe
ei
it
to
o ppr
ro
ot
te
ec
ct
to
or
r sse
e cco
on
ns
se
eg
gu
ue
e qqu
ua
an
nd
do
o oo rre
eb
bo
or
rd
do
o ssu
up
pe
er
ri
io
or
r ddo
o
a ap
po
oi
io
o dde
e cca
ab
ba
aç
ça
a sse
e een
nc
co
on
nt
tr
ra
a cco
om
mo
o mmí
ín
ni
im
mo
o aa aal
lt
tu
ur
ra
a ddo
os
s ool
lh
ho
os
s oou
u iin
nc
cl
lu
us
si
iv
ve
e
m ma
ai
is
s aal
lt
to
o.
.
K
A AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
B45-016C
A
IBN-010
Page 93 of 243

Assentos e porta-bagagens91
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
Z Zo
on
na
a ddo
os
s ppe
ed
da
ai
is
s
Pedais
N
Nu
un
nc
ca
a sse
e dde
ev
ve
e oob
bs
st
tr
ru
ui
ir
r oos
s ppe
ed
da
ai
is
s.
.
P Po
or
r iis
ss
so
o,
, nno
o ppi
is
so
o ddo
o mmo
ot
to
or
ri
is
st
ta
a nnã
ão
o dde
ev
ve
em
m hha
av
ve
er
r oob
bj
je
ec
ct
to
os
s qqu
ue
e
p po
os
ss
sa
am
m ees
sc
co
or
rr
re
eg
ga
ar
r ppa
ar
ra
a dde
eb
ba
ai
ix
xo
o ddo
os
s ppe
ed
da
ai
is
s.
.
Na área dos pedais não devem haver pequenos tapetes ou outra
alcatifa adicional.
• No caso de avaria nos travões, poder-se-á necessitar um maior
curso do pedal.
• O pedal da embraiagem e do acelerador devem estar livres para
poder pisar a fundo em qualquer momento.
• Os pedais tem que voltar à sua posição normal sem
impedimentos.
Por isso, só se devem utilizar tapetes pequenos que deixem livre a
área dos pedais e que não possam se deslocar.
M Ma
al
le
et
te
ei
ir
ro
o
Transporte de objectos
Para que as características de velocidade se mantenham, deve-se
cuidar para que haja uma distribuição uniforme da carga, (pessoas
e carga). Osobjectos pesados devem ser transportados o mais
próximo possível do eixo traseiro, ou melhor, entre ambos eixos.
O ar viciado é liberado pelas aberturas colocados nos
revestimentos laterais* do porta malas. Por este motivo, deve
evitar-se a sua obstrução.
• • AA cco
ol
lu
un
na
a dda
a ddi
ir
re
eç
çã
ão
o sso
om
me
en
nt
te
e ppo
od
de
e sse
er
r aaj
ju
us
st
ta
ad
da
a cco
om
m oo vve
eí
íc
cu
ul
lo
o ppa
ar
ra
ad
do
o.
.
• • PPo
or
r mmo
ot
ti
iv
vo
os
s dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an
nç
ça
a,
, éé nne
ec
ce
es
ss
sá
ár
ri
io
o ssu
ub
bi
ir
r aa aal
la
av
va
an
nc
ca
a ffi
ir
rm
me
em
me
en
nt
te
e ppa
ar
ra
a
q qu
ue
e aa ppo
os
si
iç
çã
ão
o dda
a cco
ol
lu
un
na
a dda
a ddi
ir
re
ec
cç
çã
ão
o nnã
ão
o vva
ar
ri
ie
e ddu
ur
ra
an
nt
te
e aa mma
ar
rc
ch
ha
a.
.
K
A AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
N Nã
ão
o sse
e dde
ev
ve
em
m lle
ev
va
ar
r,
, sso
ob
b nne
en
nh
hu
um
m cco
on
nc
ce
ei
it
to
o,
, oob
bj
je
ec
ct
to
os
s nna
a zzo
on
na
a ddo
o dde
es
sc
ca
an
ns
so
o
d do
os
s ppé
és
s,
, ppo
or
rq
qu
ue
e nno
o cca
as
so
o dde
e ttr
ra
av
va
ag
ge
em
m bbr
ru
us
sc
ca
a oou
u aac
ci
id
de
en
nt
te
e ppo
od
de
er
ri
ia
am
m
i in
nt
te
er
rf
fe
er
ri
ir
r nno
o aac
cc
ci
io
on
na
am
me
en
nt
to
o ddo
os
s ppe
ed
da
ai
is
s.
.
S Se
er
ri
ia
a iim
mp
po
os
ss
sí
ív
ve
el
l ttr
ra
av
va
ar
r,
, eem
mb
br
re
ea
ar
r oou
u aac
ce
el
le
er
ra
ar
r.
.
K
A AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
• • NNã
ão
o dde
ei
ix
xa
ar
r oob
bj
je
ec
ct
to
os
s ppe
es
sa
ad
do
os
s,
, cco
om
m ppo
on
nt
ta
a,
, eet
tc
c.
..
..
. sso
ol
lt
to
os
s nno
o ppo
or
rt
ta
a bba
ag
ga
ag
ge
en
ns
s
( (p
po
or
r eex
xe
em
mp
pl
lo
o gga
an
nc
ch
ho
o dde
e rre
eb
bo
oq
qu
ue
e)
) jja
a qqu
ue
e nno
o cca
as
so
o dde
e aac
ci
id
de
en
nt
te
e ppo
od
de
e aaf
fe
ec
ct
ta
ar
r
à à sse
eg
gu
ur
ra
an
nç
ça
a ddo
os
s ooc
cu
up
pa
an
nt
te
es
s,
, aas
ss
si
im
m cco
om
mo
o ooc
ca
as
si
io
on
na
ar
r dda
an
no
os
s nno
o iin
nt
te
er
ri
io
or
r ddo
o
v ve
eí
íc
cu
ul
lo
o.
.
• • EEm
m nne
en
nh
hu
um
m cca
as
so
o,
, aas
s cca
ar
rg
ga
as
s sso
ob
br
re
e oos
s eei
ix
xo
os
s dde
ev
ve
em
m uul
lt
tr
ra
ap
pa
as
ss
sa
ar
r oos
s
m má
áx
xi
im
mo
os
s aau
ut
to
or
ri
iz
za
ad
do
os
s
⇒c
ca
ap
pí
ít
tu
ul
lo
o dde
e ““D
Da
ad
do
os
s tté
éc
cn
ni
ic
co
os
s”
”.
.
• • DDe
ev
ve
e-
-s
se
e cco
on
ns
si
id
de
er
ra
ar
r-
-s
se
e qqu
ue
e aas
s cca
ar
ra
ac
ct
te
er
rí
ís
st
ti
ic
ca
as
s dda
a vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
de
e mmu
ud
da
am
m
A
AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
Page 94 of 243

Assentos e porta-bagagens92
Argolas de fixação*
No maleteiro existem quatro argolas para a fixação de objectos
(ver as flechas).São duas argolas no lado direito e esquerdo da
parte dianteira do maleteiro. As outras duas estão junto ao borde
de carga do maleteiro
⇒fig. 74.
As argolas de fixação correspondem a norma DIN 75410.
K
Bandeja porta-objectos
A bandeja porta-objectos, colocada detrás do encosto do assento
traseiro, pode ser utilizada para colocar peças de roupa.
Não se deve cobrir a ranhura existente entre a bandeja e o
desembaciador do vidro taseiro, para não prejudicar a ventilação.
N No
ot
ta
a
Debaixo do revestimento do chão do maleteiro, junto à roda de reposição,
encontra-se una bandeja porta-objectos extraível.K
q qu
ua
an
nd
do
o oob
bj
je
et
to
os
s ppe
es
sa
ad
do
os
s ssã
ão
o ttr
ra
an
ns
sp
po
or
rt
ta
ad
do
os
s,
, jjá
á qqu
ue
e sse
e dde
es
sl
lo
oc
ca
a oo cce
en
nt
tr
ro
o dde
e
g gr
ra
av
vi
id
da
ad
de
e.
. PPo
or
r iis
ss
so
o,
, oo mmo
od
do
o dde
e ddi
ir
ri
ig
gi
ir
r dde
ev
ve
e ees
st
ta
ar
r aad
de
eq
qu
ua
ad
do
o àà vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
de
e.
.
• • AAo
o cca
ar
rr
re
eg
ga
ar
r aa bba
ag
ga
ag
ge
em
m,
, dde
ev
ve
e aas
ss
se
eg
gu
ur
ra
ar
r-
-s
se
e dde
e qqu
ue
e oos
s oob
bj
je
ec
ct
to
os
s nnã
ão
o
p po
od
de
er
rã
ão
o sse
er
r lla
an
nç
ça
ad
do
os
s ppa
ar
ra
a aa ffr
re
en
nt
te
e,
, eem
m cca
as
so
o dde
e uum
ma
a ttr
ra
av
va
ag
ge
em
m bbr
ru
us
sc
ca
a.
. SSe
e
f fo
or
r nne
ec
ce
es
ss
sá
ár
ri
io
o,
, uut
ti
il
li
iz
za
ar
r aas
s aar
rg
go
ol
la
as
s eex
xi
is
st
te
en
nt
te
es
s*
*.
.
• • DDu
ur
ra
an
nt
te
e aa vvi
ia
ag
ge
em
m nnã
ão
o sse
e dde
ev
ve
e lle
ev
va
ar
r ppe
es
ss
so
oa
as
s nne
em
m tta
am
mp
po
ou
uc
co
o ccr
ri
ia
an
nç
ça
as
s nno
o
m ma
al
le
et
te
ei
ir
ro
o.
. TTo
od
do
os
s oos
s ppa
as
ss
sa
ag
ge
ei
ir
ro
os
s dde
ev
ve
em
m cco
ol
lo
oc
ca
ar
r oo cci
in
nt
to
o dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an
nç
ça
a
c co
or
rr
re
ec
ct
ta
am
me
en
nt
te
e
⇒c
ca
ap
pí
ít
tu
ul
lo
o ""C
Ci
in
nt
to
os
s dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an
nç
ça
a"
".
.
• • NNã
ão
o vvi
ia
aj
je
e nnu
un
nc
ca
a cco
om
m oo cca
ap
po
ot
t mme
ei
io
o ffe
ec
ch
ha
ad
do
o oou
u aab
be
er
rt
to
o,
, ppo
oi
is
s oos
s gga
as
se
es
s dde
e
e es
sc
ca
ap
pe
e ppo
od
de
em
m sse
er
r iin
nt
tr
ro
od
du
uz
zi
id
do
os
s nno
o iin
nt
te
er
ri
io
or
r ddo
o vve
eí
íc
cu
ul
lo
o.
.
K
A AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
! ((c
co
on
nt
ti
in
nu
ua
aç
çã
ão
o)
)
LEO-020Fig. 74
N Nã
ão
o dde
ev
ve
em
m sse
er
r cco
ol
lo
oc
ca
ad
do
os
s oob
bj
je
ec
ct
to
os
s ppe
es
sa
ad
do
os
s oou
u ddu
ur
ro
os
s,
, nna
a bba
an
nd
de
ej
ja
a ppo
or
rt
ta
a-
-
o ob
bj
je
ec
ct
to
os
s,
, qqu
ue
e ppo
os
ss
sa
am
m cco
ol
lo
oc
ca
ar
r eem
m ppe
er
ri
ig
go
o aa iin
nt
te
eg
gr
ri
id
da
ad
de
e ddo
os
s ooc
cu
up
pa
an
nt
te
es
s,
, nno
o
c ca
as
so
o dde
e uum
ma
a ttr
ra
av
va
ag
ge
em
m bbr
ru
us
sc
ca
a.
.
A Al
lé
ém
m ddi
is
ss
so
o,
, oos
s ffi
io
os
s eel
lé
éc
ct
tr
ri
ic
co
os
s ddo
o dde
es
se
em
mb
ba
ac
ci
ia
ad
do
or
r ttr
ra
as
se
ei
ir
ro
o ppo
od
de
er
ri
ia
am
m sse
er
r
d da
an
ni
if
fi
ic
ca
ad
do
os
s,
, dde
ev
vi
id
do
o aao
o cco
on
nt
ta
ac
ct
to
o cco
om
m oob
bj
je
ec
ct
to
os
s dde
e aar
re
es
st
ta
as
s ppo
on
nt
ti
ia
ag
gu
ud
da
as
s.
.
A
AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
Page 95 of 243

Assentos e porta-bagagens93
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
A As
ss
se
en
nt
to
o ttr
ra
as
se
ei
ir
ro
o
Ampliação do maleteiro*
Pode-se retirar o assento traseiro, para ganhar mais espaço no
maleteiro; quando se trata de um assento traseiro dividido,
também se poderá retirar cada uma das partes por separado.
Antes de rebater o banco traseiro devem desmontar-se os
encostos de cabeça*. Para isso é preciso deslizar um pouco o
encosto do banco para a frente
⇒capítulo "Apoio de cabeça".
Para evitar uma possível deterioração, se deve colocar os
assentos dianteiros de tal modo que, o encosto não esbarre com
eles, ao ser abaixado.
R Re
eb
ba
at
ti
im
me
en
nt
to
o ddo
o bba
an
nc
co
o
• Levantar um pouco a almofada segurando pela parte dianteira,
levantar e girar de forma que a parte exterior da almofada se dirija
para o encosto do banco dianteiro.
• Empurrar a alavanca de desbloqueio no sentido da flecha – ou
em ambas alavancas ao mesmo tempo tratando-se de um encosto
corrido – e retirar o encosto para frente.
K
B1J-004D
B1J-007DAFig. 75
Fig. 76
Page 96 of 243

Assentos e porta-bagagens94
Levantar o assento
• Levantar primeiro o encosto
• Colocar o encosto da cabeça.
• Levantar a almofada e empurrar para trás até que se encaixe.A Ao
o
r re
ea
al
li
iz
za
ar
r ees
st
ta
a oop
pe
er
ra
aç
çã
ão
o,
, lle
ev
va
an
nt
ta
ar
r oo cci
in
nt
to
o dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an
nç
ça
a cce
en
nt
tr
ra
al
l,
, ppo
oi
is
s
d do
o cco
on
nt
tr
rá
ár
ri
io
o ees
st
te
e ffi
ic
ca
ar
ri
ia
a ppr
re
es
so
o een
nt
tr
re
e oo een
nc
co
os
st
to
o ee oo aas
ss
se
en
nt
to
o ee
p po
od
de
er
ri
ia
a sse
er
r uut
ti
il
li
iz
za
ad
do
o.
.
T Ta
am
mb
bé
ém
m sse
e dde
ev
ve
e tte
er
r ees
sp
pe
ec
ci
ia
al
l aat
te
en
nç
çã
ão
o qqu
ue
e oos
s cci
in
nt
to
os
s dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an
nç
ça
a
l la
at
te
er
ra
ai
is
s nnã
ão
o ffi
iq
qu
ue
em
m ppr
re
es
so
os
s aaf
fi
im
m dde
e qqu
ue
e nnã
ão
o sse
ej
ja
a dda
an
ni
if
fi
ic
ca
ad
do
os
s ppe
el
lo
os
s
a as
ss
se
en
nt
to
os
s.
.
P
Po
or
rt
ta
a-
-b
ba
ag
ga
ag
ge
en
ns
s ddo
o tte
ej
ja
ad
di
il
lh
ho
o*
*
Descrição
No caso de necessidade de transportar alguma carga sobre o
tecto, deve prestar atenção ao seguinte:
• Como os canais de água estão integrados ao tecto por razões de
aerodinamica, não é possível utilizar porta bagagens
convencionais. Para evitar riscos recomendamos utilizar somente
suportes básicos previstos pela fábrica.
• Estes suportes constituem a base de um sistema completo de
porta bagagens do tecto. Por razões de segurança, no entanto,
devem utilizar-se as correspondentes fixações adicionais para
transporte de bagagem, bicicletas, pranchas de surf, esquis e
outros.
• Se se utilizarem outros sistemas de porta bagagens, ou se não
se montam segundo as instruções, qualquer dano que se observar
sobre o veículo não poderá ser reclamado em garantia.
• • OO ssi
is
st
te
em
ma
a dde
e ppo
or
rt
ta
a bba
ag
ga
ag
ge
en
ns
s dde
e tte
ec
ct
to
o dde
ev
ve
e ees
st
ta
ar
r ffi
ix
xa
ad
do
o
e ex
xa
ac
ct
ta
am
me
en
nt
te
e tta
al
l cco
om
mo
o sse
e eex
xp
pl
li
ic
ca
a nna
as
s iin
ns
st
tr
ru
uç
çõ
õe
es
s aad
dj
ju
un
nt
ta
as
s.
.
Fig. 77B1J-008D
O O een
nc
co
os
st
to
o ddo
o aas
ss
se
en
nt
to
o tte
em
m qqu
ue
e ees
st
ta
ar
r ppe
er
rf
fe
ei
it
ta
am
me
en
nt
te
e bbl
lo
oq
qu
ue
ea
ad
do
o,
, aa ffi
im
m dde
e
q qu
ue
e eem
m cca
as
so
o dde
e uum
ma
a ttr
ra
av
va
ag
ge
em
m bbr
ru
us
sc
ca
a oos
s oob
bj
je
ec
ct
to
os
s ddo
o mma
al
le
et
te
ei
ir
ro
o nnã
ão
o sse
ej
ja
am
m
l la
an
nç
ça
ad
do
os
s ppa
ar
ra
a ffr
re
en
nt
te
e.
.
K
A AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
• • ÉÉ iin
nd
di
is
sp
pe
en
ns
sá
áv
ve
el
l oob
bs
se
er
rv
va
ar
r aas
s iin
ns
st
tr
ru
uç
çõ
õe
es
s dde
e mmo
on
nt
ta
ag
ge
em
m aao
o uut
ti
il
li
iz
za
ar
r oo
s si
is
st
te
em
ma
a dde
e ppo
or
rt
ta
a bba
ag
ga
ag
ge
en
ns
s.
.
• • CCo
on
nt
tr
ro
ol
la
ar
r aas
s uun
ni
iõ
õe
es
s,
, oos
s ppa
ar
ra
af
fu
us
so
os
s ee aas
s ffi
ix
xa
aç
çõ
õe
es
s dde
ep
po
oi
is
s dde
e uum
m cco
or
rt
to
o
p pe
er
rc
cu
ur
rs
so
o ee eem
m cca
as
so
o dde
e nne
ec
ce
es
ss
si
id
da
ad
de
e,
, aap
pe
er
rt
ta
ar
r nno
ov
va
am
me
en
nt
te
e ee eef
fe
ec
ct
tu
ua
ar
r uum
m
n no
ov
vo
o cco
on
nt
tr
ro
ol
le
e nno
os
s iin
nt
te
er
rv
va
al
lo
os
s cco
or
rr
re
es
sp
po
on
nd
de
en
nt
te
es
s.
.
A
AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!