
143 Condução e meio ambiente
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
• As temperaturas excepcionalmente elevadas, ao ter que superar
uma subida prolongada, com uma velocidade baixa e a um regime
muito alto de rotações do motor, convém observar o indicador de
temperatura do líquido refrigerante. Quando o ponteiro passar à
zona superior da escala, dever-se-á reduzir imediatamente a
velocidade.
• A eficiência refrigeradora do ventilador não pode ser aumentada
pelo facto de se meter uma velocidade inferior, já que as rotações
do ventilador são independentes das do motor. Por isso também,
com reboque, não se tem que engatar uma velocidade inferior, até
que o motor tenha superado a subida, sem grandes perdas de
velocidade.
K
Recomendações gerais
• • DDu
ur
ra
an
nt
te
e oo ppe
er
rí
ío
od
do
o dde
e rro
od
da
ag
ge
em
m ddo
o cca
ar
rr
ro
o,
, sse
em
mp
pr
re
e qqu
ue
e sse
ej
ja
a
p po
os
ss
sí
ív
ve
el
l,
, nnã
ão
o sse
e aac
co
on
ns
se
el
lh
ha
a aa uut
ti
il
li
iz
za
ar
r oo rre
eb
bo
oq
qu
ue
e.
.
• • CCo
on
nd
du
uz
zi
in
nd
do
o ffr
re
eq
qü
üe
en
nt
te
em
me
en
nt
te
e cco
om
m rre
eb
bo
oq
qu
ue
e,
, éé rre
ec
co
om
me
en
nd
dá
áv
ve
el
l
r re
ea
al
li
iz
za
ar
r oos
s dde
ev
vi
id
do
os
s ttr
ra
ab
ba
al
lh
ho
os
s dde
e mma
an
nu
ut
te
en
nç
çã
ão
o een
nt
tr
re
e oos
s iin
nt
te
er
rv
va
al
lo
os
s
p pr
re
ev
vi
is
st
to
os
s ppa
ar
ra
a ss IIn
ns
sp
pe
ec
cç
çõ
õe
es
s.
.
• A carga do reboque e o peso de apoio indicados na placa do
dispositivo de reboque são unicamente valores de verificação para
tal dispositivo. Os valores relativos ao veículo se indicam na
documentação do veículo e neste Manual de Instruções.
• O dispositivo de reboque aumenta o peso em vazio do carro,
diminuindo a correspondente carga útil do mesmo.
• Observe as disposições legais vigentes relativas ao uso e
características de reboque.
K
V Vi
ia
ag
ge
en
ns
s aao
o ees
st
tr
ra
an
ng
ge
ei
ir
ro
o
Recomendações gerais
Para viajar ao estrangeiro é necessário prestar atenção à:
• Os veículos a gasolina e equipados com catalisador deve prestar
atenção onde conseguir gasolina sem chumbo
⇒capítulo
"Abastecer". Os clubes automobilisticos lhe informarão sobre a
rede de estações de serviço que tem gasolina sem chumbo.
• Em alguns países, poderá não ser comercializado o modelo do
seu automóvel e poderão não existir algumas peças de reposição
para o seu veículo e, como tal, os Serviços Técnicos só poderão
efectuar algumas reparações.
Os Distribuidores SEAT e os respectivos importadores facultam-lhe
com muito gosto informações sobre as reparações técnicas que
terão de ser efectuadas no seu veículo, assim como a manutenção
necessária e as possibilidades de reparação.
K
Cobrir os faróis
Quando se viaja num país onde a circulação se efectua pela via
oposta ao do próprio país, a luz de cruzamento assimétrica
deslumbra os condutores que circulam no sentido contrário.
Para evitar este deslumbramento é necessário cobrir com uma
cinta adesiva opaca a superfície dos faróis que se mostra nas
figuras.
O recorte da máscara para cobrir os faróis através de um objecto
cortante (por exemplo, uma navalha) não deve ser realizado em
nenhum caso encima dos faróis para evitar danos sobre os
mesmos.

175 Situações diversas
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
A roda sobresselente está situada debaixo do revestimento do
maleteiro. Está fixada ao fundo do mesmo com uma roda de
plástico
⇒fig. 132.
• Para que a roda esteja sempre em perfeitas condições de uso, é
conveniente comprovar regularmente a sua pressão (de
preferencia junto com as outras rodas, ver a cara interna da tampa
do depósito).
K
R Ro
od
da
as
s
Recomendações gerais
• Os pneus novos não dispõem, de início, da máxima capacidade
de aderência, por isso nos primeiros 100 Km se deve conduzir a
uma velocidade moderada e com a necessária precaução, o que
refletirá também positivamente na longevidade dos pneus.
• Devido as características de desenho e os diferentes perfis, a
profundidade do perfil do pneu novo pode ser diferente segundo a
versão e o fabricante.
• De vez em quando comprovar os pneus, porque poderão estar
estragados (picadas, cortes, fendas, etc) e retirar os corpos
estranhos que estejam introduzidos no mesmo.
• Para evitar que os pneus e as jantes se estraguem ao subir
algum obstáculo, fazê-lo devagarinho e o mais de frente possível.• Proteger os pneus do contacto com gasolina ou óleo.
• Substituir imediatamente as tampas perdidas do enchimento do
ar.
• Quando desmontem as rodas, deverá marcar para poder assim,
voltar a montar no mesmo sentido da marcha anterior.
• As rodas ou pneus desmontados devem ser guardados em um
lugar fresco, seco e o mais escuro possível.
Os pneus sem aro devem ser guardados de pé.
N No
ot
ta
a ppa
ar
ra
a oos
s ppn
ne
eu
us
s ssu
uj
je
ei
it
to
os
s aa ppe
er
rc
cu
ur
rs
so
o uun
ni
id
di
ir
re
ec
cc
ci
io
on
na
al
l
Em caso de pneus com perfil sujeito a percurso unidireccional obrigatório
(que indicam as flechas nos lados do pneu), deve ser respeitado
necessariamente este sentido. Desta forma ficam asseguradas as
propriedades óptimas com respeito a aderência, ruídos e aquaplaning.
K
O
Os
s dde
et
te
er
ri
io
od
do
os
s dde
e uum
m ppn
ne
eu
u oou
u dde
e uum
ma
a jja
an
nt
te
e ees
st
tã
ão
o mmu
ui
it
ta
as
s vve
ez
ze
es
s ooc
cu
ul
lt
to
os
s.
. SSe
e
o o vve
eí
íc
cu
ul
lo
o vvi
ib
br
ra
a dde
e uum
ma
a ffo
or
rm
ma
a ees
st
tr
ra
an
nh
ha
a oou
u sse
em
mp
pr
re
e sse
e ddi
ir
ri
ig
ge
e ppa
ar
ra
a uum
m lla
ad
do
o,
,
i is
st
to
o éé ssi
in
na
al
l qqu
ue
e oos
s ppn
ne
eu
us
s ees
st
tã
ão
o dde
et
te
er
ri
io
or
ra
ad
do
os
s.
. SSe
e ssu
us
sp
pe
ei
it
ta
a qqu
ue
e aal
lg
gu
um
ma
a rro
od
da
a
e es
st
tá
á cco
om
m ppr
ro
ob
bl
le
em
ma
as
s,
, rre
ed
du
uz
za
a iim
me
ed
di
ia
at
ta
am
me
en
nt
te
e aa vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
de
e!
!.
. CCo
om
mp
pr
ro
ov
ve
e oos
s
p pn
ne
eu
us
s cco
om
m rre
es
sp
pe
ei
it
to
o aa dde
et
te
er
ri
io
od
do
os
s ((a
am
mo
ol
lg
ga
ad
du
ur
ra
as
s,
, ggr
re
et
ta
as
s,
, eet
tc
c.
.)
).
. SSe
e nnã
ão
o
e en
nc
co
on
nt
tr
ra
ar
r dda
an
no
os
s eex
xt
te
er
rn
no
os
s,
, ddi
ir
ri
ij
ja
a-
-s
se
e cco
om
m ccu
ui
id
da
ad
do
o ee dde
ev
va
ag
ga
ar
r aat
té
é oo ppr
ró
óx
xi
im
mo
o
S Se
er
rv
vi
iç
ço
o TTé
éc
cn
ni
ic
co
o ppa
ar
ra
a cco
om
mp
pr
ro
ov
va
ar
r oo sse
eu
u vve
eí
íc
cu
ul
lo
o.
.
A
AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!

186Situações diversas
N
No
ot
ta
as
s
• Se depois de trocar um fusível, volta a fundir-se ao pouco tempo, deve
dirigir-se imediatamente a um Serviço Técnico para o sistema eléctrico.
• Alguns dos consumidores relacionados pertencem somente a
determinadas versões do modelo ou bem são equipamentos adicionais.
K
Mudança dos fusíveis
Os fusíveis se encontram no lateral esquerdo do painel de bordo,
detrás de uma tampa.
As versões com direção na direita, os fusíveis estão no lateral
direito do painel de bordo, detrás de uma tampa.
• Desconectar a ignição e o consumo afectado.
• Retirar a tampa.
Para isso é necessário introduzir a parte da chave de fenda pela
parte de debaixo da tampa (flecha) e retirar fazendo o movimento
de alavanca.
• Determinar na base da tabela de fusíveis, qual é o fusível que
pertence ao consumo defeituoso.
• Retirar o fusível com defeito.
• Substituir o fusível fundido (reconhecível pelo metal fundido) por
um fusível novo do mesmo amperagem.
• Encastrar a tampa.
K
IBN-028Fig. 142

208Recomendações gerais
Pesos
N
No
ot
ta
a
Os pesos são válidos para veículos da Comunidade Européia. Os veículos
para outros países podem ter outros pesos. Se deve ter presente que os
dados da documentação oficial do veículo são prioritários.
Pressão dos pneus
Os valores de pressão são para os pneus em frio – não baixar a
pressão alta com os pneus quentes.
Cargas de reboque
C Ca
ar
rg
ga
as
s dde
e aap
po
oi
io
o
A carga m má
áx
xi
im
ma
a
de apoio autorizada sobre a lança de reboque
sobre a cabeça esférica do dispositivo de reboque é de 50 kg.
A carga mínima de apoio necessária deve ser de um 4% da carga
de reboque real. Entretanto não necessita ser superior a 25 kg. Se
recomenda aproveitar a carga de apoio máxima autorizada.
N No
ot
ta
a
Os pesos são válidos para veículos da Comunidade Europeia. Os veículos
para outros países podem ter outros pesos. Se deve ter presente que os
dados da documentação oficial do veículo são prioritários.
• • PPo
or
r rra
az
zõ
õe
es
s dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an
nç
ça
a nnã
ão
o dde
ev
ve
er
ri
ia
a cco
on
nd
du
uz
zi
ir
r aa mma
ai
is
s dde
e 880
0 kkm
m/
/h
h,
, nne
em
m
s se
eq
qu
ue
er
r nna
aq
qu
ue
el
le
es
s ppa
aí
ís
se
es
s nno
os
s qqu
ue
e éé ppe
er
rm
mi
it
ti
id
do
o cci
ir
rc
cu
ul
la
ar
r aa mma
ai
io
or
r vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
de
e.
.
• Devido as versões especiais do modelo e de equipamentos adicionais,
por exemplo: ar condicionado, tecto de correr, dispositivo de reboque ou a
montagem posterior de acessórios, aumenta o peso em vazio de modo que
a carga útil se reduz.
K
• • NNã
ão
o sse
e dde
ev
ve
e uul
lt
tr
ra
ap
pa
as
ss
sa
ar
r eem
m nne
en
nh
hu
um
m mmo
om
me
en
nt
to
o oos
s vva
al
lo
or
re
es
s rre
el
la
at
ti
iv
vo
os
s ààs
s
c ca
ar
rg
ga
as
s sso
ob
br
re
e oo eei
ix
xo
o nne
em
m oos
s ppe
es
so
os
s mmá
áx
xi
im
mo
os
s aau
ut
to
or
ri
iz
za
ad
do
os
s.
. VVe
er
r aas
s tta
ab
be
el
la
as
s nna
as
s
p pá
ág
gi
in
na
as
s sse
eg
gu
ui
in
nt
te
es
s.
.
• • ÉÉ nne
ec
ce
es
ss
sá
ár
ri
io
o ppr
re
es
st
ta
ar
r aat
te
en
nç
çã
ão
o qqu
ue
e aao
o ttr
ra
an
ns
sp
po
or
rt
ta
ar
r oob
bj
je
ec
ct
to
os
s ppe
es
sa
ad
do
os
s aas
s
p pr
ro
op
pr
ri
ie
ed
da
ad
de
es
s dde
e mma
ar
rc
ch
ha
a vva
ar
ri
ia
am
m aao
o mmo
ov
ve
er
r-
-s
se
e oo cce
en
nt
tr
ro
o dde
e ggr
ra
av
vi
id
da
ad
de
e.
. PPa
ar
ra
a
i is
ss
so
o,
, sse
e dde
ev
ve
e aad
da
ap
pt
ta
ar
r oo ees
st
ti
il
lo
o ppe
es
ss
so
oa
al
l dde
e cco
on
nd
du
uz
zi
ir
r ee aa vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
de
e.
.
• • AAo
o ttr
ra
an
ns
sp
po
or
rt
ta
ar
r bba
ag
ga
ag
ge
em
m sse
e dde
ev
ve
e aas
ss
se
eg
gu
ur
ra
ar
r qqu
ue
e oos
s oob
bj
je
ec
ct
to
os
s nnã
ão
o sse
e
m mo
ov
va
am
m eem
m cca
as
so
o dde
e uum
ma
a ttr
ra
av
va
ag
ge
em
m bbr
ru
us
sc
ca
a.
. UUt
ti
il
li
iz
za
ar
r,
, eem
m cca
as
so
o nne
ec
ce
es
ss
sá
ár
ri
io
o,
, aas
s
a ar
rg
go
ol
la
as
s dde
e aam
ma
ar
rr
re
e*
* ppr
re
ev
vi
is
st
ta
as
s.
.
K
A AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
D De
ev
ve
er
rá
á cco
om
mp
pr
ro
ov
va
ar
r ppe
el
lo
o mme
en
no
os
s uum
ma
a vve
ez
z aao
o mmê
ês
s aa ppr
re
es
ss
sã
ão
o ppo
or
rq
qu
ue
e éé mmu
ui
it
to
o
i im
mp
po
or
rt
ta
an
nt
te
e,
, ppa
ar
rt
ti
ic
cu
ul
la
ar
rm
me
en
nt
te
e aas
s aal
lt
ta
as
s vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
de
es
s.
.
K
A AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!