2004 YAMAHA BREEZE Owners Manual

Page 169 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 7-27
Exhaust system
The exhaust system on the machine is very hot
during and following operation. To prevent
burns, avoid touching the exhaust system. Park
the machine in a place where pedestrians or

Page 170 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 7-28
Système d’échappement
L’échappement est très chaud pendant et après
l’utilisation du véhicule. Afin d’éviter de se brû-
ler, ne pas toucher l’échappement. Garer le véhi-
cule

Page 171 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 7-29
BE CAREFUL WHERE YOU RIDE
This machine is designed for off-road use only.
Riding on paved surfaces can cause loss of con-
trol.
w
Always avoid paved surfaces, including side-
walks, driveways, pa

Page 172 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 7-30
ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU
TERRAIN
Ce véhicule est conçu pour une utilisation tout-
terrain uniquement. Les revêtements de route
peuvent entraîner une perte de contrôle du véhi-
cule.

Page 173 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 7-31
Do not ride on any public road, street, or high-
way.
Riding on public roads can result in collisions
with other vehicles.
w
Never operate this ATV on any public street,
road or highway, even a d

Page 174 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 7-32
Ne jamais conduire un VTT sur une rue, route
ou autoroute.
La conduite sur la voie publique est dangereuse
en raison des risques de collisions avec d’autres
véhicules.
XG
Ne jamais conduire un

Page 175 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 7-33
Know the terrain where you ride. Ride cautiously
in unfamiliar areas. Stay alert for holes, rocks,
or roots in the terrain, and other hidden haz-
ards which may cause the machine to upset.
w
Go s

Page 176 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 7-34
Se familiariser avec un terrain avant de s’y enga-
ger. Conduire prudemment dans des endroits
inconnus. Faire constamment attention aux trous,
pierres, racineset autres obstacles cachéspou-
va