2004 YAMAHA BREEZE Owners Manual

Page 233 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 8-11
SBU00262
MANTENIMIENTO/LUBRICACION PERIODICOS
ELEMENTO OPERACIONINICIAL CADA1 mes3 meses 6 meses 6 meses1 año
Válvulas*• Revisar el despeje.
1111
• Ajustar si es necesario.
• Inspeccionar

Page 234 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 8-12 * Se aconseja dejar el sevicio de esos artículos en manos de un concesionario Yamaha.
** Grasa a base de javón de litio.
ELEMENTO OPERACIONINICIAL CADA1 mes3 meses 6 meses 6 meses1 año
Aceite

Page 235 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 8-13
EBU00896
Engine oil
Engine oil level measurement
1. Place the machine on a level surface.
2. Warm up the engine for several minutes and
stop it.
3. Remove the dipstick and wipe it off with a
clea

Page 236 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 8-14
FBU00896
Huile de moteur
Mesure du niveau d’huile de moteur
1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
2. Faire chauffer le moteur pendant quelques
minutes, puis l’arrêter.
3. Retirer

Page 237 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 8-15
cC
Be sure no foreign material enters the
crankcase.
Engine oil replacement and oil filter cleaning
1. Place the machine on a level surface.
2. Warm up the engine for several minutes and
stop it.

Page 238 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 8-16
fF
S’assurer qu’aucun corps étranger ne pénètre
dans le carter.
Remplacement de l’huile de moteur et du
filtre à huile
1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
2. Faire chauffe

Page 239 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 8-17
5. Clean the oil strainer with solvent.
6. Inspect the O-ring and replace it if damaged.
7. Install the O-ring, oil strainer, compression
spring and drain bolt. Tighten the drain bolt to
specific

Page 240 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 8-18
5. Nettoyer la crépine à huile au dissolvant.
6. Examiner le joint torique et le remplacer s’il
est endommagé.
7. Remettre en place le joint torique, la crépine
à huile, le ressort de pres