2004 YAMAHA BREEZE Owners Manual

Page 273 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 5. Make sure the brake cable joint in the equal-
izer is straight when the brake is applied. If
not, loosen the locknut, and then turn the
adjusting nuts at the front brake cables until
the cable join

Page 274 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 5. S’assurer que le raccord de câble de frein
dans l’égaliseur est bien droit lorsque le
frein est actionné. S’il ne l’est pas, desserrer
le contre-écrou et tourner les écrous de
réglage

Page 275 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 7. Turn the adjusting bolt at the brake lever
until the specified free play is obtained.
8. Tighten the locknut at the brake lever.
9. Install by reversing the removal procedure.
w
Operating with impr

Page 276 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 7. Tourner le boulon de réglage situé sur le
levier de frein jusqu’à obtention du jeu spé-
cifié.
8. Serrer le contre-écrou au levier de frein.
9. Remonter en inversant les étapes de la dépo

Page 277 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 8-55
EBU00326
Rear brake adjustment
Brake lever free play should be  5–8 mm. Turn
the adjusting nut on the brake hub in direction a
to decrease play, and in direction bto increase
play.
w
Operating

Page 278 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 8-56
FBU00326
Réglage du frein arrière
Le jeu au levier de frein doit être de 5 à 8 mm.
Tourner l’écrou de réglage du moyeu de frein
dans la direction apour réduire le jeu et dans la
directio

Page 279 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 8-57
EBU01144
Drive chain slack check
NOTE:
Move the ATV back and forth and find the tight-
est position of the drive chain. Check and/or
adjust the chain slack while it is in this tightest
position.

Page 280 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 8-58
FBU01144
Contrôle de la flèche de la chaîne de trans-
mission
N.B.:
Déplacer le VTT d’avant en arrière afin de trou-
ver la position de la chaîne la plus tendue.
Contrôler et/ou régler