Page 169 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
167
TRANSMISSORES
RÁDIO E TELEFONES
CELULARESOs telefones celulares e outros aparelhos
rádio-transmissores (por exemplo, CB) não
podem ser utilizados dentro do veículo, ex-
cepto se for utilizada uma antena separada,
montada externamente ao próprio veículo.
Além disso, a eficiência de transmissão e de
recepção destes equipamentos pode ser de-
gradada pelo efeito de blindagem da ca-
rroçaria do veículo.
TECTO DE ABRIR(a pedido para versões/
mercados onde previsto)
O funcionamento é possível somente com
a chave de arranque na posição MAR.Não abrir o tecto com de
neve ou gelo: corre-se o
risco de danificá-lo.
O uso de telefones celula-
res, transmissores CB ou
semelhantes dentro do habitáculo
(sem antena externa), produz cam-
pos electromagnéticos de radiofre-
quência que, amplificados pelos
efeitos de ressonância dentro do
habitáculo, podem causar, além de
potenciais danos para a saúde dos
passageiros, funcionamentos irre-
gulares dos sistemas electrónicos
com os quais o veículo está equi-
pado, os quais, unidade central de
controlo do motor, unidade central
do ABS/EBD, etc., que podem afec-
tar a segurança do veículo.
AVISO
O uso impróprio do tecto
de abrir pode ser perigoso.
Antes e durante o seu acciona-
mento, certificar-se sempre que os
passageiros não estejam expos-
tos ao risco de lesões provocadas,
quer directamente pelo tecto em
movimento, quer por objectos pes-
soais arrastados ou tocados pelo
mesmo.
AVISO
Descendo do veículo, reti-
rar sempre a chave de
arranque para evitar que o tecto de
abrir, accionado involuntariamente,
constitua um perigo para quem per-
manece no veículo.
AVISO
Page 170 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
168
LEVANTAMENTO TRASEIROO levantamento (fig. 158) se obtém,
somente com o tecto totalmente fechado,
carregando na extremidade dianteira (2)
do botão de comando (A-fig. 159).
Carregar na extremidade traseira (1) do
botão (A-fig. 159) para voltar com o
tecto para a posição horizontal (tecto fe-
chado).fig. 157
A0B0248m
O tecto de abrir está equipado com uma
base de escorrimento manual e que pode
ser manobrada através de uma pega, que
tem a função de evitar a entrada dos raios
solares.
A base é empurrada pelo tecto quando
este efectua o movimento de abertura e é
totalmente sustentada por dentro do tecto
em caso de abertura total. Com o movi-
mento de fechamento, a base sairá par-
cialmente até a tornar acessível a pega de
manobra manual (A-fig. 157).fig. 156
A0B0249m
ABERTURA/FECHAMENTO
A DESLIZAMENTO(fig. 155 - 156)
Carregando no botão (A) de comando co-
locado na extremidade traseira (1), o tecto
abre-se; carregando na extremidade dian-
teira (2), o tecto fecha-se.
Ao soltar o interruptor, o tecto pára na po-
sição em que se encontra.
Para versões/mercados onde previsto, du-
rante a fase de abertura, o tecto bloqueia-
se automaticamente numa posição inter-
média denominada “Comfort”, aconselhada
para médias velocidades de andamento.
Neste caso a completa abertura é obtida ca-
rregando novamente na extremidade tra-
seira (1) do botão (A). Durante a fase de
fechamento, o tecto não assume a posição
“Comfort”.fig. 155
A0B0041m
Abrir e fechar o tecto de
abrir somente com o veí-
culo parado.
AVISO
Page 171 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
169
fig. 158
A0B0247m
MANOBRA DE EMERGÊNCIAEm caso de não funcionamento do dispo-
sitivo eléctrico de comando, o tecto de abrir
pode ser manobrado manualmente da se-
guinte maneira:
– forçando nos pontos indicados pelas se-
tas, remover o mostrador (D-fig. 159);
– utilizando a chave de parafusos forne-
cida pela fábrica ou a apropriada chave (B-
fig. 160) fornecida para as versões / mer-
cados onde previsto e posicionada na gaveta
porta-objectos, premer e rodar a virola de
comando do tecto de abrir (C-fig. 160)
em sentido horário para abri-lo e em sen-
tindo anti-horário para fechá-lo.ADVERTÊNCIAApós o fim da ope-
ração, antes de extrair a chave de parafu-
sos ou a chave, é necessário rodá-lo de apro-
ximadamente meio giro, em sentido
contrário ao qual com cujo se operou, até
a sentir o estalido.
BAGAGEIRAA porta do compartimento da mala pode
ser aberta seja pelo externo (mediante a
pressão na apropriada tecla na chave com
telecomando) seja pelo interno do veículo.
ADVERTÊNCIA O fechamento imper-
feito da porta da bagageira é evidenciado
pelo acendimento da relativa luz avisadora´
no quadro de instrumentos ou então (se
previsto) no display Infocenter (acompan-
hada da visualização da relativa mensa-
gem).
fig. 159
A0B0246m
fig. 160
A0B0245m
Page 172 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
170
O levantamento da porta é facilitado pela
acção dos amortecedores a gás.
ABERTURA COM
TELECOMANDO
(fig. 162)
A porta da bagageira pode ser aberta a
distância pelo lado de fora, carregando no
botão (C), mesmo quando o alarme elec-
trónico está activado (onde previsto).
Neste caso o sistema de alarme electró-
nico desactiva a protecção volumétrica e o
sensor de controlo da porta da bagageira.
O sistema emite (com excepção das versões
para alguns mercados) duas sinalizações
acústicas (“BIP”) e os piscas acendem-se
por cerca de três segundos.
Ao fechar a porta da bagageira, as funções
de controlo são restabelecidas, o sistema
emite (com excepção das versões para al-
guns mercados) duas sinalizações acústicas
(“BIP”) e os piscas acendem-se por cerca
de três segundos. Os amortecedores são ca-
librados para garantir o co-
rrecto levantamento da
porta da bagageira com os pesos
previstos pelo fabricante. Objectos
adicionais arbitrários (spoiler, etc.),
podem prejudicar o funcionamento
correcto e a segurança de uso da
própria porta.
ABERTURA POR DENTRO (fig. 161)
Para abrir a porta da bagageira por dentro
do habitáculo, puxar a alavanca (A), posi-
cionada na lateral do banco do lado do con-
dutor.fig. 161
A0B0042m
Não accionar a alavanca de
abertura da porta da baga-
geira com o veículo em andamento.
AVISO
fig. 162
A0B0743m
Page 173 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
171
FECHAMENTO DA PORTAPara fechar, abaixar a porta carregando
em correspondência da fechadura até a ou-
vir o disparo da mesma.
ILUMINAÇÃO
DO COMPARTIMENTO DAS
BAGAGENS
(fig. 163)
Ao abrir a porta, ilumina-se automatica-
mente o plafonier (A) situado na parte su-
perior do compartimento das bagagens.
O plafonier apaga-se ao fechar a porta ou
após alguns minutos (cerca de 15), se se
deixa a porta aberta. Neste último caso para
acender novamente o plafonier fechar e re-
abrir a porta.
fig. 163
A0B0000m
fig. 165
A0B0243m
fig. 164
A0B0242m
ANCORAGEM DA CARGA(fig. 164 - 165)
As cargas transportadas podem ser blo-
queadas com correias engatadas nos apro-
priados anéis posicionados nos ângulos do
compartimento das bagagens.
Os anéis servem também para a fixação
da rede porta-bagagens (disponível a pe-
dido, para as versões/mercados onde pre-
visto, nos Serviços Autorizados Alfa Romeo).
Page 174 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
172
CAPOT DO MOTORA alavanca de abertura do capot do motor
esta localizada sob a extremidade esquerda
do tablier.
Para abrir:
– Puxar a alavanca de abertura (A-fig.
166) até ouvir o disparo de desengate.
ADVERTÊNCIAS PARA O
TRANSPORTE DAS BAGAGENSViajando de noite com uma carga na ba-
gageira, é necessário regular a altura do
feixe luminoso dos faróis de médio (ver o
parágrafo “Faróis” neste capítulo). Para o
correcto funcionamento do regulador, certi-
ficar-se também que a carga não supere os
valores indicados no parágrafo.
fig. 166
A0B0049m
No uso da bagageira não
superar as cargas máximas
permitidas (ver “Características
técnicas”). Certificar-se também
que os objectos contidos na baga-
geira estejam bem fixados, para
evitar que uma travagem brusca
possa jogá-los para frente, cau-
sando ferimento aos passageiros.
AVISO
Uma bagagem pesada não
ancorada, em caso de aci-
dente, poderia provocar graves da-
nos aos passageiros.
AVISO
Se viajando em zonas em
cujo é dificultoso o abaste-
cimento de combustível, e se deseje
transportar gasolina num tanque
de reserva, é necessário fazê-lo no
respeito das disposições de lei, uti-
lizando somente um tanque homo-
logado, e fixado adequadamente
nos ganchos de ancoragem da
carga. Contudo, mesmo assim, se
aumenta o risco de incêndio em
caso de acidente.
AVISO
Efectuar a operação so-
mente com o veículo pa-
rado.
AVISO
Page 175 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
173
– Premer para cima a alavanca (fig.
167) do dispositivo de segurança.
– Levantar o capot.
ADVERTÊNCIAO levantamento do ca-
pot é facilitado por dois amortecedores a
gás. É aconselhável não violar tais molas e
acompanhar o capot durante o levanta-
mento.
fig. 167
A0B0576m
Antes de proceder com o
levantamento do capot,
certificar-se que os braços dos
limpa-pára-brisas não estejam le-
vantados do pára-brisas.
AVISO
PERIGO-GRAVES LESÕES.
Em caso de operações de
controlo ou manutenção no com-
partimento do motor, prestar
atenção para não bater a cabeça na
extremidade do capot levantado.
AVISO
Com o motor quente, ac-
tuar com cuidado no in-
terno do compartimento do motor
para evitar o perigo de queimadu-
ras. Não aproximar as mãos ao
electro-ventilador: pode entrar em
função mesmo com a chave extra-
ída do comutador de arranque. Es-
perar que o motor se resfrie.
AVISO
Evitar sempre que echar-
pes, gravatas e peças de
roupas entrem, mesmo de maneira
acidental, a contacto com os órgãos
em movimento; poderiam ser
arrastados com grave risco para
quem os usa.
AVISO
Para fechar:
– abaixar o capot a cerca de 20 cm do
compartimento do motor, em seguida deixá-
lo cair e certificar-se, provando a levantá-
lo, que esteja totalmente fechado e não so-
mente engatado na posição de segurança.
Neste último caso, não exercer pressão so-
bre o capot, mas levantá-lo e repetir a ma-
nobra.
Por razões de segurança o
capot deve estar sempre
bem fechado durante a marcha.
Portanto, verificar sempre o co-
rrecto fechamento do capot asse-
gurando-se que o bloqueio esteja
engatado. Se durante a marcha
viesse verificado que o bloqueio
não está perfeitamente engatado,
parar imediatamente e fechar o ca-
pot em modo correcto.
AVISO
Page 176 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
174
FARÓISORIENTAÇÃO
DO FEIXE LUMINOSOADVERTÊNCIAUma correcta orien-
tação dos faróis é determinante para o con-
forto e a segurança, não somente de quem
guia o veículo, mas de todos os utentes da
estrada. Além disso, constitui uma norma
precisa do Código de circulação. Para ga-
rantir a si próprio e aos outros as melhores
condições de visibilidade ao viajar com os
faróis acesos, o veículo deve ter um alinha-
mento correcto dos próprios faróis.
Para o controlo e a eventual regulação, di-
rigir-se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
AVISONa superficie interna do farol pode
aparecer uma leve camada de empana-
mento: isto não indica uma anomalia, é sim
um fenômeno natural devido à baixa tem-
peratura e ao grau de umidade do ar; des-
parecerá rápidamente acendendo os faróis.
A presença de gotas no interior do farol in-
dica a infiltração de água, dirigir-se à Rede
de Assistência Alfa Romeo.
ENGATES
DAS BARRAS PORTA-
OBJECTOSO veículo está predisposto para a monta-
gem das apropriadas barras porta-objectos.
Estas barras, adequadamente realizadas
para o veículo, são fixadas nos pernos de
engante (A-fig. 168) predispostos de-
baixo da guarnição, como indicato na figura.
Respeitar escrupolosa-
mente as vigentes dispo-
sições legislativas cuidando
das máximas medidas de di-
mensão.
fig. 168
A0B0142m
Após ter percorrido alguns
quilómetros, controlar que
os parafusos de fixação dos enga-
tes estejam bem fechados
AVISO
Repartir uniformemente a
carga e considerar, na con-
dução, da aumentada sensibilidade
do veículo ao vento lateral.
AVISO