Page 137 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
135
AQUECEDOR
SUPLEMENTAR(versões JTD) (para as
versões/mercados onde
previsto)
O veiculo é dotado de um aquecedor adi-
cional não programável que permite de su-
portar o motor durante os períodos de frio
ou invernais, para conseguir obter rapida-
mente uma temperatura confortável no ha-
bitáculo.
O aquecedor funciona com o motor ligado
quando a temperatura externa é inferior a
20°C e o motor ainda não alcançou a tem-
peratura normal de exercício.
LUZES DE EMERGÊNCIA (fig. 116)
Acendem-se carregando no botão (A), in-
dependentemente da posição da chave de
arranque.
Com o dispositivo activado, o interruptor
ilumina-se com luz intermitente e entram
em função os piscas e as luzes avisadoras
das luzes de direcção no quadro de bordo.
Para apagar, carregar novamente no botão.
COMANDOSABERTURA DA PORTA DA
BAGAGEIRA
(fig. 115)
Para abrir a porta da bagageira por dentro
do veículo, puxar a alavanca (A) posicio-
nada na lateral do banco do condutor.
fig. 115
A0B0042m
fig. 116
A0B0036m
Não accionar a alavanca de
destrancamento da baga-
geira com o veículo em andamento.
AVISO
O uso das luzes de
emergência é regulamen-
tado pelo código de trânsito do
País em que você se encontra. Se-
guir as prescrições.
AVISO
Page 138 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
136
REGULAÇÃO DA ILUMINAÇÃO
DOS INSTRUMENTOS
(fig. 118)
A iluminação dos instrumentos é regulada,
com as luzes externas acesas, carregando
no botão (A).
A cada pressão do botão (A) se selecciona
ciclicamente um dos três níveis de lumino-
sidade prefixados: baixo-médio-alto.
LUZES DOS FARÓIS DE
NEVOEIRO
(fig. 117)
(onde previsto)
Acendem-se carregando no botão (A),
quando as luzes externas estão acesas.
No quadro de instrumentos ilumina-se a
luz avisadora 5.
Rodando a chave de arranque para a po-
sição STOPas luzes do farol de nevoeiro
se desactivam automaticamente e não se
reactivam ao arranque sucessivo a não ser
que se carregue novamente no botão (A).
Para apagar, premer no botão (A).
ADVERTÊNCIAPara o uso das luzes do
farol de nevoeiro seguir as normas vigentes
do Código do Trânsito.
LUZES TRASEIRAS DE
NEVOEIRO
(fig. 117)
Activam-se, com os faróis de médio ou fa-
rol de nevoeiro acesos, carregando no botão
(B).
No quadro de instrumentos ilumina-se a
luz avisadora 4.
Rodando a chave de arranque para a po-
sição STOPas luzes do farol traseiro de ne-
voeiro se desactivam automaticamente e
não se reactivam ao arranque sucessivo
senão carregando novamente no botão (B).
Para apagar as luzes do farol traseiro de
nevoeiro premer no botão (B).
ADVERTÊNCIALembre-se de utilizar o
farol traseiro de nevoeiro respeitando as nor-
mas vigentes locais.
fig. 117
A0B0740m
fig. 118
A0B0326m
Page 139 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
137
Inspeccionar cuidadosamente o veículo
para assegurar-se que não existam perdas
de combustível, por exemplo, no comparti-
mento do motor, sob o veículo ou em pro-
ximidade da zona do depósito.
Senão se notam perdas de combustível e
o veículo é em grau de repartir, premer no
botão (A) para reactivar o sistema de ali-
mentação.
Depois do impacto, lembre-se de rodar a
chave de arranque para a posição de STOP
para não descarregar a bateria.
INTERRUPTOR INERCIAL
DE CORTE DO COMBUSTÍVEL(fig. 119)
É um interruptor de segurança automático,
que se activa em caso de impacto, inte-
rrompendo a alimentação de combustível.
A intervenção do interruptor inercial é si-
nalizada pela visualização de uma mensa-
gem + símbolo no mostrador Infocenter (ver
“Mostrador Infocenter” neste capítulo) e por
desbloqueo das portas.fig. 119
A0B0574m
fig. 120
A0B0044m
ABERTURA DA PORTINHOLA
DO COMBUSTÍVEL
(fig. 120)
A abertura da portinhola de acesso à
tampa do depósito de combustível é efec-
tuada por dentro do veículo levantando a
parte dianteira da alavanca (A).
Após o impacto, se sentir
cheiro de combustível ou
notar fugas do sistema de alimen-
tação, não reactivar o interruptor
para evitar riscos de incêndio.
AVISO
Page 140 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
138
CORRECTOR DE ALINHAMENTO
DOS FARÓIS
(fig. 121)
No caso em cujo o veículo seja equipado
de faróis ao xeno, o controlo de orientação
dos faróis é electrónico, portanto o comando
(A) situado no mostrador ao lado da coluna
de direcção não é presente.
Em função da carga do veículo é neces-
sário regular exactamente a orientação dos
faróis.
O comando (A) situado na moldura ao
lado da coluna de direcção, traz impressas
quatro posições correspondentes às cargas
indicadas:
posição 0: 1 ou 2 pessoas nos bancos
dianteiros, depósito de combustível cheio,
fornecido a bordo (em ordem de anda-
mento);
posição 1: 5 pessoas a bordo;
fig. 121
A0B0240m
TRAVÃO DE MÃO
(fig. 122)
A alavanca do travão de mão está locali-
zada entre os bancos dianteiros.
Para engatar o travão de mão na posição
de “estacionamento”, puxar a alavanca (A)
para cima, até a obter o bloqueio necessá-
rio do veículo.
Com chave de arranque na posição MAR,
no quadro de instrumentos ilumina-se a luz
avisadora
x
.
fig. 122
A0B0288m
posição 2: 5 pessoas a bordo e bagageira
cheia (cerca de 50 kg);
posição 3: 1 pessoa (o condutor) e 300 kg
na bagageira.
Controlar a orientação dos
feixes luminosos cada vez
que mudar o peso da carga trans-
portada.
AVISO
Page 141 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
139
Para desengatar o travão de mão:
– levantar ligeiramente a alavanca (A)
e premer no botão de desbloqueio (B);
– mantendo carregado o botão, abaixar a
alavanca, a luz avisadora
x
no quadro de
instrumentos apaga-se.
Para evitar movimentos acidentais do ve-
ículo, realizar a manobra com o travão, com
o pedal carregado.ADVERTÊNCIAA alavanca do travão
de mão (A) está equipada de um disposi-
tivo de segurança que evita o desengate do
travão quando, com a alavanca puxada, for
premido o botão (B). Para desengatar o
travão é portanto necessário, além de pre-
mer no botão (B), também puxar adicio-
nalmente a alavanca (A) para cima, de
modo a desactivar o dispositivo de segu-
rança, então abaixar totalmente a alavanca.
ALAVANCA DA CAIXA
DE VELOCIDADES
(fig. 123)
De acordo com as versões, o veículo está
equipado com caixa de velocidades mecâ-
nica com cinco ou seis velocidades (ver o
capítulo “Características técnicas”).
A posição de cada velocidade é indicada
pelo ideograma descrito no botão da ala-
vanca da caixa de velocidades.
Nas trocas de velocidade, premer sempre
a fundo o pedal da embraiagem. Antes de
engatar a marcha-atrás (R) esperar que o
veículo esteja parado.
fig. 123
A0B0290m
O veículo deve estar tra-
vado após alguns disparos
da alavanca. Se isto não acontecer,
dirigir-se aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo para realizar a regu-
lação.
AVISO
Page 142 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
140
Para as versões 2.5 V6 24V e as versões
gasóleo, é necessário, para engatar a mar-
cha-atrás (R), levantar (com os dedos da
mesma mão que segura na alavanca) o anel
posicionado sob a pega.
Após ter engatado a marcha-atrás soltar
o anel. Para passar da posição de marcha-
atrás à uma outra velocidade, não é neces-
sário levantar o anel na alavanca.ADVERTÊNCIAA marcha-atrás deve ser
engatada somente com o veículo parado.
Com o motor ligado, antes de engatar a
marcha-atrás é necessário esperar pelo me-
nos 3 segundos com o pedal da embraia-
gem carregado a fundo, para evitar
arranhões e a possibilidade de danificações
nas engrenagens.Não conduzir com a mão
apoiada na alavanca da
caixa de velocidades, por-
que o esforço exercitado, mesmo
se ligeiro, a longo andar pode des-
gastar os elementos internos na
caixa de velocidades.
Para trocar correctamente
as velocidades, é necessá-
rio carregar a fundo no pedal da
embraiagem. Portanto, o piso
abaixo da pedaleira não deve apre-
sentar obstáculos: certificar-se que
os tapetes não apresentem even-
tuais dobras e estejam bem esti-
cados e não possam interferir com
os pedais.
AVISO
Page 143 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
141
A troca de velocidades é realizada através
da alavanca de comando (A-fig. 124) de
tipo flutuante com “única posição central es-
tável”. Actuando na mesma é possível exi-
gir o aumento/diminuição da relação de ve-
locidade engatada e/ou a activação da
marcha-atrás (R) ou do ponto-morto (N).
Além disso, são previstas duas alavancas
posicionadas nos raios do volante (fig.
125) através das quais, somente em con-
dição de veículo em movimento (com ve-
locidade superior a 0,5 km/h), é possível
realizar o aumento/diminuição da marcha
engatada.
CAIXA DE
VELOCIDADES
SELESPEED (a pedido para versões/
mercados onde previsto)
A motorização 2.0 JTS pode ser equipado
com um caixa de velocidades mecânica de
controlo electrónico denominado “Seles-
peed”.
O Selespeed simplifica de modo conside-
rável a utilização do veículo, reduz o can-
saço da condução na cidade ou quando é
necessário um uso frequente da caixa de ve-
locidades, mas ao mesmo tempo assegura
rendimentos brilhantes.ADVERTÊNCIAPara poder utilizar co-
rrectamente o Selespeed, é indispensável
ler por inteiro quanto descrito neste capítulo
de modo a aprender desde o início quais são
as operações correctas e consentidas que
devem ser seguidas.
Esta caixa de velocidades é constituída de
uma transmissão mecânica tradicional, na
qual foi adicionado um dispositivo electro-
hidráulico com controlo electrónico que ad-
ministra automaticamente a embraiagem e
o engate das marchas.
O pedal embraiagem foi eliminado e o
arranque do veículo se obtém agindo so-
mente no pedal do acelerador.
fig. 124
A0B0271m
fig. 125
A0B0270m
Page 144 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
142
Uma luz avisadora de avaria(B-fig.
126) acompanhada de uma sinalização
acústica chamam a atenção do condutor em
caso de anomalias no sistema Selespeed. A caixa de velocidades pode funcionar con-
forme duas modalidade operativas:
– a primeira de tipo semi-automático (de
seguida ao texto definido MANUAL), na
qual o condutor pede directamente a mu-
dança da marcha com a alavanca situada
no móvel central ou com as alavancas po-
sicionadas nos aros do volante;
– a segunda de tipo automático, definida
CITY(com esta modalidade seleccionada
através do botão B-fig. 124, a escrita
CITYaparece no display fig. 126). Com
esta modalidade o sistema decide directa-
mente quando efectuar a mudança da mar-
cha.Com a caixa de velocidades na modalidade
CITYé sempre possível efectuar mudanças
de marcha em manual, seja utilizando a ala-
vanca das marchas que os comandos no vo-
lante. A caixa de velocidades permanece na
modalidade CITY.
A indicação da marcha engatada (fig.
126) é sempre indicada no display inde-
pendentemente da modalidade seleccio-
nada.
N= ponto morto;
1= primeira marcha;
2= segunda marcha;
3= terceira marcha;
4= quarta marcha;
5= quinta marcha;
R= marcha-atrás.
fig. 126
A0B0384m