2000 YAMAHA WR 400F Owners Manual

Page 545 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual 5 - 49
CHAS
4. Montieren:
lBeilagscheibe 1 
lRingmutter 2 
lDie Ringmutter mit dem Ha-
kenschlüssel 3 festziehen.
Siehe unter “LENKER-
KOPF KONTROLLIEREN
UND EINSTELLEN” im
KAPITEL 3.
T R..7 Nm (

Page 546 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual 5 - 50
CHASSTEERING
9. After tightening the nut, check the steer-
ing for smooth movement. If not, adjust
the steering by loosening the ring nut little
by little.
10. Adjust:
lFront fork top end a 
*

Page 547 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual 5 - 50
CHAS
DIRECTION
LENKKOPF
DIRECCIÓN
9. Nach dem Festziehen der
Mutter, den Lenkkopf auf
Leichtgängigkeit prüfen. Bei
Schwergängigkeit die Ring-
mutter stufenweise lösen und
nachprüfen.
10.

Page 548 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual 5 - 51
CHASSWINGARM
EC570000
SWINGARM
Extent of removal:1 Swingarm removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
STEERING REMOVAL
Refer to “FRONT BRAKE AND REAR
BRAKE” section.
Shift th

Page 549 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual 5 - 51
CHAS
BRAS OSCILLANT
Organisation de la dépose:1 Dépose du bras oscillant
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce Qté Remarques
DEPOSE DU BRAS OSCILLANT
Préparation pour la dépose Ma

Page 550 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual 5 - 52
CHASSWINGARM
EC578000
SWINGARM DISASSEMBLY
Extent of removal:1 Swingarm disassembly2 Connecting rod removal and disassembly
3 Relay arm removal and disassembly
Extent of removal Order Part name

Page 551 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual 5 - 52
CHAS
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
PALANCA OSCILANTE
SCHWINGE ZERLEGEN
Demontage-Arbeiten:1 Schwinge zerlegen2 Übertragungshebel demontieren und zerlegen
3 Umlenkhebel
Demontage-ArbeitenReihen-
folg

Page 552 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual 5 - 53
CHASSWINGARM
EC573000
REMOVAL POINTS
EC573200
Bearing
1. Remove:
lBearing 1 
NOTE:
Install the bearing by pressing its outer race.
EC574010
INSPECTION
Wash the bearings, bushes, collars, and co