2000 YAMAHA WR 400F Owners Manual

Page 169 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual INSP
ADJ
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
Avant la conduite pour le rodage, l’entraînement ou une course, s’assurer que la machine est en bon état

Page 170 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual INSP
ADJWARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN VOR
FAHRTBEGINN
WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN VOR FAHRTBEGINN
Der Betriebszustand der Maschine muß sowohl vor dem Einfahren als auch vor jeder Übungs- und
Ren

Page 171 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual INSP
ADJINSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO PREVIOS A LA
CONDUCCIÓN
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO PREVIOS A LA CONDUCCIÓN
Antes de conducir el vehículo para llevar a cabo el rodaje, practicar o participar en

Page 172 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual  
3 - 5
INSP
ADJ
 
EC350000 
ENGINE 
EC351011 
COOLANT LEVEL INSPECTION
WARNING
 
Do not remove the radiator cap  
1  
, drain
bolt and hoses when the engine and radia-
tor are hot. Scalding hot fluid

Page 173 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual INSP
ADJ
MOTOR
KÜHLFLÜSSIGKEITSTAND KON-
TROLLIEREN
WARNUNG
Der heiße Kühler steht unter Druck. 
Daher niemals den Kühlerverschluß-
deckel 1, die Ablaßschraube oder 
Kühlsystemschläuche bei h

Page 174 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual  
3 - 6
INSP
ADJ
 
COOLANT REPLACEMENT
CAUTION:
 
Take care so that coolant does not splash
on painted surfaces. If it splashes, wash it 
away with water. 
1. Place a container under the engine.
2. Re

Page 175 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual INSP
ADJ
CHANGEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
KÜHLFLÜSSIGKEIT WECHSELN
SUSTITUCIÓN DEL REFRIGERANTE
ACHTUNG:
Darauf achten, daß keine Kühlflüs-
sigkeit auf lackierte Flächen ge-
langt. Soll

Page 176 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual 3 - 7
INSP
ADJ
RADIATOR CAP INSPECTION
CAUTION:
lDo not mix more than one type of ethyl-
ene glycol antifreeze containing corro-
sion inhibitors for aluminum engine.
lDo not use water containing impur