2000 YAMAHA WR 400F Owners Manual

Page 529 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual 5 - 41
CHAS
AUSBAU
Hauptbremszylinder
1. Demontieren:
lHauptbremszylinder-Halte-
rung 1 
lHauptbremszylinder 2 
ACHTUNG:
lDen Hauptbremszylinder nicht
am Bremsschlauch hängen las-
sen.
lDen Behälter

Page 530 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual 5 - 42
CHASHANDLEBAR
2. Install:
lGrip (left) 1 
Apply the adhesive to the handlebar 2.
NOTE:
lBefore applying the adhesive, wipe off
grease or oil on the handlebar surface a
with a lacquer thinner.
l

Page 531 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual 5 - 42
CHAS
GUIDON
LENKER
MANILLAR
2. Montieren:
lLenkergriff (links) 1 
Gummiklebstoff auf das
Lenkerende 2 auftragen.
HINWEIS:
lVor dem Auftragen des Klebstoffs
Fett und Öl mit Lackverdünner
vom L

Page 532 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual 5 - 43
CHASHANDLEBAR
5. Install:
lThrottle cable cap 1 
lScrew (throttle cable cap) 3 
lCover (throttle cable cap) 4 
WARNING
After tightening the screws, check that the
throttle grip 4 moves smoothly

Page 533 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual 5 - 43
CHAS
GUIDON
LENKER
MANILLAR
5. Montieren:
lGasseilzugkappe 1
lSchrauben (Gasseilzugkap-
pe) 2 
lAnlaufscheibe (Gasseilzug-
kappe) 3 
WARNUNG
Nach dem Festziehen der Schrau-
ben den Gasdrehgriff

Page 534 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual 5 - 44
CHASHANDLEBAR
NOTE:
lThe “ENGINE STOP” button, clutch lever
holder and clamp should be installed accord-
ing to the dimensions shown. 
lPass the “ENGINE STOP” button lead in the
middle

Page 535 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual 5 - 44
CHAS
GUIDON
LENKER
MANILLAR
HINWEIS:
lMotorstoppschalter, Kupplungshe-
bel-Halterung und Kabelbinder laut
Abbildung montieren.
lDas Motorstoppschalter-Kabel mit-
tig durch die Kupplungshebel-Ha

Page 536 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Owners Manual 5 - 45
CHAS
EC560000
STEERING
Extent of removal:1 Under bracket removal2 Bearing removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
STEERING REMOVAL
Refer to “HANDLEBAR” section. Preparation