Page 337 of 630

335
5
5-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
Équipements intérieurs
2 Ajustez le réglage de la tempéra-
ture.
3 Pour arrêter le fonctionnement,
appuyez sur la commande de
désactivation.
Si le réglage de la vitesse de ventilation
ou des modes de flux d’air sont utilisés,
le témoin de mode automatique
s’éteint. Cependant, le mode automa-
tique pour les fonctions autres que
celles utilisées est maintenu.
■Utilisation du mode automatique
La vitesse de ventilation est automatique-
ment réglée en fonction du réglage de la tem-
pérature et des conditions ambiantes.
Par conséquent, le ventilateur peut s'arrêter pendant un instant jusqu'à ce que l'air chaud
ou froid soit prêt à circuler immédiatement
après avoir appuyé sur la commande de mode automatique.
Évitez les accumulations de glace sur
le pare-brise et les balais
d'essuie-glaces.
Lorsque la commande de dégivrage des
essuie-glaces de pare-brise est activée, le
témoin s'allume sur la commande de
dégivrage des essuie-glaces de pare-brise.
Le dégivrage des essuie-glaces de
pare-brise se désactive automatiquement
après un certain temps.
Il est possible d'orienter le flux d'air vers
les sièges avant uniquement et vers
l'ensemble des sièges au moyen de la
commande. La climatisation inutile est
supprimée, ce qui permet de réaliser
des économies de carburant.
Appuyez sur sur le panneau de
commande de climatisation et changez
le flux d'air.
Témoin allumé: Flux d'air vers les
sièges avant uniquement
Témoin éteint: Flux d'air vers
l'ensemble des sièges
Même si la fonction est commutée sur l'orien-
tation du flux d'air vers les sièges avant uni-
quement, le flux d'air risque de ne pas être dirigé automatiquement vers l'ensemble des
sièges même si un siège arrière est occupé.
■Emplacement des sorties d'air
Les sorties d'air et le volume d'air
changent selon le mode de flux d'air
sélectionné.
Dégivrage des essuie-glaces
de pare-brise (sur modèles
équipés)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des brûlures
Ne touchez pas le verre à la base du
pare-brise ou à côté des montants avant lorsque le dégivrage de l'essuie-glace de
pare-brise est activé.
Utilisation du mode de flux
d'air concentré sur les sièges
avant (S-FLOW)
Disposition et fonctionnement
des sorties d'air
Page 338 of 630
3365-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
■Réglage de l'orientation, de
l'ouverture et de la fermeture des
sorties d'air
Centrale avant
1 Orientez le flux d'air vers la gauche
ou la droite, vers le haut ou le bas
2 Tournez la molette pour ouvrir ou
fermer l'aérateur
Côté avant droit
1 Orientez le flux d'air vers la gauche
ou la droite, vers le haut ou le bas
2 Ouvrez l'aérateur
3 Fermez l'aérateur
Côté avant gauche
1 Orientez le flux d'air vers la gauche
ou la droite, vers le haut ou le bas
2 Fermez l'aérateur
3 Ouvrez l'aérateur
Arrière
1 Orientez le flux d'air vers la gauche
ou la droite, vers le haut ou le bas
2 Tournez la molette pour ouvrir ou
fermer les aérateurs
Page 339 of 630

337
5
5-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
Équipements intérieurs
*: Sur modèles équipés
■Volant chauffant
Active/désactive le volant chauffant
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout dysfonctionnement
du désembuage de pare-brise
Ne placez aucun objet sur le tableau de
bord, car ceci risquerait de couvrir les sor- ties d'air. Dans le cas contraire, le flux d'air
peut être bloqué, empêchant ainsi les
désembueurs du pare-brise de désem- buer.
Volant chauffant*/sièges
chauffants*
Volant chauffant
Chauffe la surface de préhension du
volant
Sièges chauffants
Chauffe le rembourrage de siège
AVERTISSEMENT
■Pour éviter les brûlures mineures
Des précautions doivent être prises si une
personne appartenant à l'une des catégo-
ries suivantes entre en contact avec le volant ou les sièges lorsque le chauffage
est en marche:
●Nourrissons, jeunes enfants, per- sonnes âgées, malades ou handicapés
●Personnes à la peau sensible
●Personnes très fatiguées
●Personnes ayant consommé de l'alcool
ou des médicaments provoquant la
somnolence (somnifères, traitements
contre le rhume, etc.)
NOTE
■Pour éviter d'endommager les sièges
chauffants
Ne posez pas d'objets lourds de forme
irrégulière sur le siège et ne piquez pas d'objets pointus (aiguilles, clous, etc.)
dans le siège.
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
N'utilisez pas les f onctions lorsque le sys-
tème hybride est arrêté.
Instructions de fonctionnement
Page 340 of 630
3385-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
Lorsque le volant chauffant est activé, le
témoin s'allume sur la commande de volant
chauffant.
■Sièges chauffants
Active/désactive les sièges chauffants
1 Haute température
2 Basse température
Lorsque le siège chauffant est activé, le
témoin s'allume sur la commande de sièges
chauffants.
Lorsqu'elle n'est pas ut ilisée, placez la com-
mande sur la position neutre. Le témoin
s'éteint.
■Le volant chauffant et les sièges chauf-
fants peuvent être utilisés lorsque
Le contact d'alimentation est sur ON.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter toute surchauffe et les
brûlures mineures
Respectez les précautions suivantes
lorsque vous utilisez les sièges chauffants.
●Ne couvrez pas le siège avec une cou-
verture ou un coussin lorsque vous utili-
sez le siège chauffant.
●N'utilisez pas le siège chauffant plus
longtemps que nécessaire.
Page 341 of 630
339
5
5-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Équipements intérieurs
5-2.Utilisation des éclairages intérieurs
Éclairages individuels avant/éclairages intérieurs avant
Éclairages de garniture de porte (sur modèles équipés)
Éclairages intérieurs arrière
Éclairages de porte-gobelets (sur modèles équipés)
Éclairage de plateau ouvert (sur modèles équipés)
■Avant
1 Active/désactive la position porte
Lorsque la position de la porte est activée,
Liste des éclairages intérieurs
Emplacement des éclairages intérieurs
Utilisation des éclairages inté-
rieurs
Page 342 of 630

3405-2. Utilisation des éclairages intérieurs
les éclairages s'allument lorsqu'une porte
est ouverte et s'éteignent lorsque toutes les
portes sont fermées.
2 Allume/éteint les éclairages
Lorsque la position de la porte est activée,
les éclairages s'allument lorsqu'une porte
est ouverte et s'éteignent lorsque toutes les
portes sont fermées.
■Arrière
Allume/éteint les éclairages
Lorsque la position de la porte est acti-
vée pour l'éclairage intérieur avant,
l'éclairage intérieur arrière s'allume
lorsqu'une porte est ouverte et s'éteint
lorsque toutes les portes sont fermées.
Lorsque l'éclairage intérieur arrière est
allumé en même temps que la position
de la porte pour les éclairages inté-
rieurs avant, il ne s'éteint pas même si
la commande est enfoncée.
Allume/éteint les éclairages
■Système d'éclairage de courtoisie à
l'ouverture des portes
Les éclairages s'allument et s'éteignent auto-
matiquement en fonction du mode du contact d'alimentation, de la présence de la clé élec-
tronique, du fait que les portes sont verrouil-
lées/déverrouillées ou que les portes sont ouvertes/fermées.
■Afin d'empêcher la batterie 12 V de se
décharger
Si les éclairages intérieurs restent allumés
lorsque le contact d'alimentation est mis sur arrêt, ils s'éteignent automatiquement après
un délai de 20 minutes.
■Allumage automatique des éclairages
intérieurs
En cas de déploiement (gonflage) de l'un des airbags SRS ou en cas de choc arrière
violent, les éclairages intérieurs s'allument
automatiquement. Les éclairages intérieurs s'éteignent automatiquement après environ
20 minutes.
Les éclairages intérieurs peuvent être éteints manuellement. Toutefois, afin d'éviter
d'autres collisions, il est recommandé de les
laisser allumés jusqu'à ce que la sécurité soit garantie. (Les éclairages intérieurs peuvent
ne pas s'allumer automatiquement selon la
force de l'impact et les conditions dans les- quelles la collision se produit.)
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali-
sées. ( P.490)
Utilisation des éclairages indi-
viduels
Page 343 of 630
341
5
5-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Équipements intérieurs
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
12 V
Ne laissez pas les éclairages allumés plus
longtemps que nécessaire lorsque le sys- tème hybride est arrêté.
Page 344 of 630
3425-3. Utilisation des rangements
5-3.Utilisation des rangements
Boîte à gants (P.343)
Porte-cartes ( P.345)
Plateau ouvert (sur modèles équipés) ( P.344)
Porte-bouteilles ( P.343)
Rangement de console ( P.344)
Porte-gobelets ( P.343)
Liste des rangements
Emplacement des rangements
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas laisser dans les
espaces de rangement
Ne laissez pas de lunettes, de briquets ou
d'aérosols dans les espaces de range- ment, car en cas de fortes températures
dans l'habitacle:
●Les lunettes risquent d'être déformées par la chaleur ou fissurées si elles
entrent en contact avec d'autres objets
dans le même rangement.
●Les briquets ou les aérosols peuvent
exploser. S'ils entrent en contact avec
d'autres objets dans le même range- ment, le briquet peut prendre feu ou
l'aérosol laisser s'échapper du gaz, et
provoquer un incendie.