Page 417 of 630

7
415
En cas de problème
7
En cas de problème
.7-1. Informations à connaître
Feux de détresse ................... 416
Si vous devez arrêter votre véhi-
cule en urgence................... 416
Si le véhicule est submergé ou si
l'eau sur la route monte....... 417
7-2. Mesures à prendre en cas
d'urgence
Si votre véhicule doit être remor-
qué ...................................... 419
Si vous suspectez un problème
............................................ 423
Si un témoin d'avertissement
s'allume ou qu'un avertisseur
sonore se déclenche ........... 424
Si un message d'avertissement
s'affiche ............................... 435
En cas de crevaison (sur modèles
équipés d'un kit de réparation
anti-crevaison de secours) .. 440
Si vous avez un pneu crevé
(modèles avec roue de secours)
............................................ 451
Si le système hybride ne démarre
pas ...................................... 461
Si vous perdez vos clés ......... 463
Si la clé électronique ne fonctionne
pas correctement ................ 463
Si la batterie 12 V est déchargée
............................................ 465
Si votre véhicule surchauffe .. 471
Si le véhicule est bloqué ........ 476
Page 418 of 630

4167-1. Informations à connaître
7-1.Informations à connaître
Appuyez sur la commande.
Tous les clignotants clignotent.
Pour les désactiver, appuyez à nouveau sur
la commande.
■Feux de détresse
●Si les feux de détresse sont utilisés pen-
dant un long moment alors que le système
hybride est désactivé (quand le témoin “READY” est éteint), la batterie 12 V risque
de se décharger.
●En cas de déploiement (gonflage) de l'un
quelconque des airbags SRS ou d'un choc
violent arrière, les feux de détresse s'allu- ment automatiquement.
Les feux de détresse s'éteignent auto-
matiquement après une activation d'environ 20 minutes. Pour éteindre
manuellement les feux de détresse,
appuyez sur la commande deux fois.(Les feux de détresse peuvent ne pas
s'allumer automatiquement selon la force
de l'impact et les conditi ons de la collision.)
1Appuyez de façon constante sur la
pédale de frein avec les deux pieds,
fermement.
Ne pompez pas sur la pédale de frein de
manière répétée, car cela accroît l'effort
requis pour ralentir le véhicule.
2 Placez le levier de vitesses sur N.
Si le levier de vitesses est placé sur
N
3 Après avoir ralenti, arrêtez le véhi-
cule en lieu sûr au bord de la route.
4 Arrêtez le système hybride.
Si le levier de vitesses ne peut pas
être placé sur N
3 Continuez à appuyer sur la pédale
de frein avec les deux pieds pour
ralentir le véhicule autant que pos-
sible.
4 Pour arrêter le système hybride,
maintenez le contact d'alimentation
appuyé pendant au moins 2
Feux de détresse
Les feux de détresse servent à
prévenir les autres conducteurs
lorsque le véhicule doit être arrêté
sur la route à cause d'une panne,
etc.
Instructions d'utilisation
Si vous devez arrêter votre
véhicule en urgence
Dans les seuls cas d'urgence, par
exemple s'il est impossible d'arrê-
ter le véhicule normalement, vous
pouvez appliquer la procédure sui-
vante pour arrêter le véhicule:
Arrêt du véhicule
Page 419 of 630

417
7
7-1. Informations à connaître
En cas de problème
secondes de suite, ou appuyez briè-
vement au moins 3 fois de suite.
5 Arrêtez le véhicule en lieu sûr au
bord de la route.
Si une porte peut être ouverte,
ouvrez la porte et sortez du véhicule.
Si la porte ne peut pas être ouverte,
ouvrez la vitre au moyen de la com-
mande de lève-vitre électrique afin
de vous assurer une sortie de
secours.
Si la vitre peut être ouverte, sortez
du véhicule par la vitre.
Si la porte et la vitre ne peuvent pas
être ouvertes en raison de la montée
des eaux, restez calme, attendez
que le niveau de l'eau à l'intérieur du
véhicule monte suffisamment pour
que la pression de l'eau à l'intérieur
du véhicule soit égale à la pression
de l'eau à l'extérieur du véhicule,
puis, après avoir attendu que l'eau
monte dans le véhicule, ouvrez la
porte et sortez du véhicule. Lorsque
le niveau de l'eau à l'extérieur
dépasse la moitié de la hauteur de la
porte, la porte ne peut pas être
ouverte de l'intérieur en raison de la
pression de l'eau.
AVERTISSEMENT
■Si vous devez arrêter le système hybride pendant la marche du véhi-
cule
La direction n'est plus assistée, ce qui
rend plus difficile la manœuvre du volant. Ralentissez autant que possible avant
d'arrêter le système hybride.
Si le véhicule est sub-
mergé ou si l'eau sur la
route monte
Ce véhicule n'est pas conçu pour
pouvoir rouler sur des routes for-
tement inondées. Ne conduisez
pas sur des routes qui peuvent
être submergées ou où l'eau peut
monter. Il est dangereux de rester
dans le véhicule, s'il risque d'être
submergé ou de dériver. Restez
calme et suivez les instructions
suivantes.
Page 420 of 630

4187-1. Informations à connaître
■Le niveau de l'eau monte au-dessus du plancher
Lorsque le niveau de l'eau monte au-dessus
du plancher, au bout d'un certain temps,
l'équipement électrique est endommagé, les lève-vitres électriques ne fonctionnent pas, le
moteur s'arrête et le véhicule risque de ne
pas pouvoir se déplacer.
■Utilisation d'un marteau de secours*
Sur ce véhicule, le pare-brise est en verre
feuilleté.
Le verre feuilleté ne peut pas être brisé avec
un marteau de secours*.
Sur ce véhicule, les vitres sont en verre trempé.*: Contactez votre concessionnaire Toyota
ou un fabricant d'accessoires du marché
des pièces de rechange pour plus d'infor-
mations concernant le marteau de
secours.
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Ne conduisez pas sur des routes qui peuvent être submergées ou où l'eau peut
monter. Dans le cas contraire, le véhicule
risque d'être endommagé et de ne pas pouvoir bouger mais également d'être
submergé et de dériver, ce qui peut entraî-
ner la mort.
Page 421 of 630

419
7
7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
7-2.Mesures à prendre en cas d'urgence
Les situations suivantes pourraient être
le signe d’un problème de transmission.
Contactez un revendeur agréé Toyota
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance, ou une
société de dépannage professionnelle
avant de procéder au remorquage.
Le message d'avertissement du sys-
tème hybride est indiqué sur l'écran
multifonctionnel et le véhicule ne
bouge pas.
Le véhicule fait un bruit anormal.
Par l'avant (modèles 2WD)
Relâchez le frein de stationnement.
Désactivez le mode automatique.
( P.177)
Par l'avant (modèles AWD)
Utilisez un chariot de remorquage sous
les roues arrière.
Par l'arrière
Utilisez un chariot de remorquage sous
les roues avant.
Si votre véhicule doit être
remorqué
Si le remorquage est nécessaire,
nous vous recommandons de faire
remorquer votre véhicule par un
revendeur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance, ou
une société de dépannage profes-
sionnelle, utilisant une dépan-
neuse à paniers ou à plateau.
Pour toutes les opérations de
remorquage, utilisez des chaînes
de sécurité et respectez la régle-
mentation locale et des états/pro-
vinces.
Situations dans lesquelles il
est nécessaire de contacter les
concessionnaires avant de pro-
céder au remorquage
Remorquage avec une dépan-
neuse à paniers
Page 422 of 630

4207-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut
occasionner des bles sures graves, voire mortelles.
■Lors du remorquage du véhicule
Modèles 2WD
Assurez-vous de transporter le véhicule
avec les roues avant relevées ou avec les quatre roues ne touchant plus le sol. Si le
véhicule est remorqué avec les roues
avant en contact avec le sol, la transmis- sion ou ses pièces peuvent être endom-
magées ou l'électricité générée par le
fonctionnement du moteur peut causer un incendie selon la nature du dommage ou
du dysfonctionnement.
Modèles AWD
Assurez-vous de transporter le véhicule
avec les quatre roues ne touchant plus le
sol. Si le véhicule est remorqué avec les pneus en contact avec le sol, la transmis-
sion ou ses pièces peuvent être endom-
magées, le véhicule peut être éjecté du camion, ou l'électricité générée par le
fonctionnement du moteur peut causer un
incendie selon la nature du dommage ou du dysfonctionnement.
NOTE
■Pour éviter d'endommager le véhi-
cule en cas de remorquage avec une dépanneuse à paniers
●Ne remorquez pas le véhicule par
l'arrière lorsque le contact d'alimentation
est sur arrêt. Le mécanisme d'antivol de direction n'est pas suffisamment résis-
tant pour maintenir les roues avant en
ligne droite.
●Lorsque vous levez le véhicule, vérifiez que la garde au sol est suffisante pour
le remorquage du côté opposé à celui
levé. Sans garde au sol suffisante, le véhicule risque d’être endommagé pen-
dant le remorquage.
Page 423 of 630

421
7
7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
Lors de l'utilisation d'une dépanneuse à
plateau pour transporter le véhicule, uti-
lisez des sangles d'arrimage de pneus.
Reportez-vous au manuel du proprié-
taire de la dépanneuse à plateau pour
la méthode d'arrimage des pneus.
Afin que le véhicule ne bouge pas pen-
dant le transport, serrez le frein de sta-
tionnement et placez le contact
d'alimentation sur arrêt.
Si aucune dépanneuse n’est dispo-
nible en cas d’urgence, votre véhicule
peut être temporairement remorqué à
l’aide de câbles ou de chaînes atta-
ché(e)s aux anneaux de remorquage
de secours. Ceci ne doit être tenté que
sur des surfaces dures, sur de courtes
distances et à une vitesse de moins de
30 km/h (18 mph).
Un conducteur doit rester dans le véhi-
cule afin de diriger le volant et d’action-
ner les freins. Les roues, la
transmission, les essieux, la direction et
les freins du véhicule doivent être en
bon état.
Pour faire remorquer votre véhicule par
un autre véhicule, l'anneau de remor-
quage doit être installé sur votre véhi-
cule. Installez l'anneau de remorquage
en utilisant la procédure suivante.
1 Sortez la clé à écrou de roue et
l'anneau de remorquage. ( P.441,
452)
2 Retirez le cache de l'anneau avec
un tournevis plat.
Pour ne pas abîmer la carrosserie, placez un chiffon entre le tournevis et la carrosse-
rie, comme indiqué sur l’illustration.
3 Insérez l'anneau de remorquage
dans l'orifice, puis serrez partielle-
ment à la main.
NOTE
■Remorquage avec une dépanneuse à
palan
Ne remorquez pas avec une dépanneuse
à palan, pour éviter tout dommage à la carrosserie.
Utilisation d’une dépanneuse à
plateau
Remorquage de secours
Procédure de remorquage de
secours
Page 424 of 630

4227-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
4Serrez fermement l’anneau de
remorquage à l’aide d’une clé à
écrou de roue ou d’une barre en
métal dur.
5 Attachez solidement des câbles ou
des chaînes à l'anneau de remor-
quage.
Prenez soin de ne pas endommager la car-
rosserie du véhicule.
6 Entrez dans le véhicule remorqué et
démarrez le système hybride.
Si le système hybride ne démarre pas, met-
tez le contact d'alimentation sur ON.
7 Mettez le levier de vitesses sur N et
relâchez le frein de stationnement.
Désactivez le mode automatique. ( P.177)
Lorsque le levier de vitesses est bloqué: P.174
■Pendant le remorquage
Lorsque le système hybride est désactivé, la
direction et les freins ne sont plus assistés, ce qui rend leur utilisation plus difficile.
■Clé à écrou de roue
La clé pour écrou de roue se trouve dans le
compartiment à bagages. ( P.441, 452)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des bles sures graves, voire
mortelles.
■Pendant le remorquage
●Lors d’un remorquage à l’aide de câbles
ou de chaînes, évitez les démarrages
brusques, etc. qui appliquent une ten- sion excessive aux anneaux de remor-
quage, aux câbles ou aux chaînes. Les
anneaux de remorquage, les câbles ou les chaînes peuvent être endommagés,
des débris de pièces cassées peuvent
toucher les personnes et causer de graves dommages.
●Ne placez pas le contact d'alimentation
sur arrêt.
Il est possible que le volant soit ver- rouillé et ne puisse pas être actionné.
■Installation des anneaux de remor-
quage sur le véhicule
Veillez à installer les anneaux de remor- quage correctement. S'ils ne sont pas cor-
rectement installés, les anneaux de
remorquage pourraient se desserrer pen- dant le remorquage.
NOTE
■Pour éviter d'endommager le véhi-
cule pendant un remorquage
d'urgence
Ne fixez pas de câbles ou de chaînes sur
les composants de la suspension.