Page 121 of 630

119
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
Pour les instructions relatives à la personna-
lisation, reportez-vous à P.490.
FonctionFonctionnement
Fonction de ver-
rouillage des
portes asservi à la
position de chan-
gement de vitesse
Toutes les portes se
verrouillent automati-
quement lorsque vous
déplacez le levier de
vitesses de P.
Fonction de déver-
rouillage des
portes asservi à la
position de chan-
gement de vitesse
Toutes les portes se
déverrouillent automati-
quement lorsque vous
mettez le levier de
vitesses sur P.
Fonction de ver-
rouillage des
portes asservi à la
vitesse
Toutes les portes se
verrouillent automati-
quement lorsque la
vitesse du véhicule est
supérieure ou égale à
environ 20 km/h (12
mph).
Fonction de déver-
rouillage des
portes asservi à la
porte conducteur
Toutes les portes se
déverrouillent automati-
quement lorsque vous
ouvrez la porte du
conducteur.
Hayon
Il est possible de verrouiller/de
déverrouiller et d'ouvrir/de fermer
le hayon en procédant comme
suit.
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occa-
sionner des blessures graves, voire mor-
telles.
■Avant de prendre le volant
Avant de prendre le volant, assurez-vous
que le hayon est complètement fermé. Si
le hayon n'est pas complètement fermé, il risque de s'ouvrir de manière inattendue
pendant la conduite et de provoquer un
accident.
■Précautions pendant la conduite
●Fermez toujours le hayon pendant la
conduite.
Si le hayon est laissé ouvert, il risque de
heurter des objets proches pendant la
conduite ou des bagages peuvent être éjectés de manière inattendue, et provo-
quer un accident.
De plus, des gaz d'échappement peuvent
entrer dans le véhicule, et causer la mort ou de graves problèmes de santé. Assu-
rez-vous de fermer le hayon avant de
prendre le volant.
●Ne laissez jamais personne s'asseoir
dans le compartiment à bagages. En
cas de freinage brusque, d'embardée ou de collision, elles risquent d'être griè-
vement blessées, voire tuées.
■Lorsque des enfants se trouvent à bord du véhicule
●Ne laissez pas les enfants jouer dans le
compartiment à bagages.
Si un enfant se retrouve accidentellement
enfermé dans le compartiment à bagages, il risque un épuisement dû à la chaleur ou
d'autres blessures.
Page 122 of 630

1203-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
AVERTISSEMENT
●Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fer-
mer le hayon.
Ceci peut entraîner un actionnement inat-
tendu du hayon, lequel risque de se refer- mer sur les mains, les bras, la tête ou le
cou de l'enfant.
■Fonctionnement du hayon
Respectez les précautions suivantes. À défaut, des parties du corps peuvent se
retrouver coincer dans le hayon, ce qui
peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Retirez toute charge lourde du hayon,
telle que de la neige ou de la glace, avant de l'ouvrir. Si vous ne respectez
pas cette consigne, le hayon peut se
refermer brusquement juste après son ouverture.
●Avant d'ouvrir ou de fermer le hayon,
vérifiez soigneusement la sécurité des abords.
●Si des personnes se trouvent à proxi-
mité, assurez-vous de leur sécurité et prévenez-les de l'ouverture ou de la fer-
meture du hayon.
●En cas de vent, soyez prudent lorsque
vous ouvrez ou fermez le hayon, car il peut bouger brusquement en cas de
vent fort.
●Véhicules sans hayon à commande
électrique: Le hayon peut se refermer
brusquement s'il n'est pas complète- ment ouvert. Sachant qu'il est plus diffi-
cile d'ouvrir ou de fermer le hayon
lorsque le véhicule est en pente et non à plat, prenez garde à ce qu'il ne s'ouvre
et ne se ferme pas tout seul de manière
inattendue. Assurez-vous que le hayon est complètement et parfaitement
ouvert avant d'utiliser le compartiment à
bagages.
●Véhicules avec hayon à commande
électrique: Le hayon peut se refermer
brusquement s'il n’est pas complète- ment ouvert, lorsque le véhicule se
trouve sur une côte à forte inclinaison.
Assurez-vous que le hayon est sécurisé avant d'utiliser le compartiment à
bagages.
●Lorsque vous fermez le hayon, prenez particulièrement garde à ne pas vous
pincer les doigts, etc.
●Appuyez légèrement sur la face exté-
rieure du hayon pour le fermer. Si vous
utilisez la poignée du hayon pour le fer- mer complètement, vous risquez de
vous coincer les mains ou les bras.
Page 123 of 630

121
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
■Système d'accès et de démarrage
mains libres (véhicules avec fonc-
tion d'accès mains libres)
Portez la clé électronique sur vous pour
activer cette fonction.
1 Déverrouille toutes les portes
Les portes ne peuvent pas être déverrouil-
lées dans les 3 secondes qui suivent leur
verrouillage.
2 Verrouille toutes les portes
Vérifiez que la porte est bien verrouillée.
■Télécommande du verrouillage
centralisé
P. 1 1 5
■Signaux de fonctionnement
P. 1 1 6
■Commandes de verrouillage des
portes
P. 1 1 8
■Ouverture du hayon
Tirez le hayon vers le haut tout en
appuyant sur la commande de méca-
nisme d'ouverture du hayon.
Le hayon ne peut pas être refermé immédia-
tement après pression sur la commande de
mécanisme d'ouverture du hayon.
■Fermeture du hayon
Abaissez le hayon à l'aide de la poi-
gnée du hayon, et appuyez ensuite sur
AVERTISSEMENT
●Ne tirez pas sur le vérin amortisseur du
hayon (véhicules sans hayon à com-
mande électrique) ( P.122) ou sur la tige du hayon (véhicules avec
hayon à commande électrique)
( P.127) pour fermer le hayon, et ne vous suspendez pas au vérin amortis-
seur du hayon (véhicules sans hayon à
commande électrique) ou à la tige du hayon (véhicules avec hayon à com-
mande électrique).
En effet, vous pourriez vous coincer les
mains ou endommager le vérin amortis- seur du hayon (véhicules sans hayon à
commande électrique) ou la tige du hayon
(véhicules avec hayon à commande élec- trique), et provoquer un accident.
●Si un objet lourd est fixé au hayon, il
risque de se refermer brusquement juste après son ouverture, et de causer
des blessures aux mains, aux bras, au
cou ou à la tête des personnes. Ne fixez aucun accessoire autre que des pièces
Toyota d'origine au hayon.
Déverrouillage et verrouillage
du hayon depuis l'extérieur
Déverrouillage et verrouillage
du hayon depuis l'intérieur
Ouverture/fermeture du hayon
(véhicules sans hayon à com-
mande électrique)
Page 124 of 630

1223-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
le hayon, depuis l'extérieur, pour le fer-
mer.
Veillez à ne pas tirer le hayon de biais
lorsque vous utilisez une poignée.
■Éclairage du compartiment à bagages
●L'éclairage de compartiment à bagages
s'allume lorsque le hayon s'ouvre.
●Si l’éclairage du compartiment à bagages
reste allumé lorsque le contact d'alimenta- tion est placé sur arrê t, l’éclairage s’éteint
automatiquement après 20 minutes.
■Avertisseur sonore de porte ouverte
P. 1 1 8
■Ouverture/fermeture du hayon au
moyen de la télécommande du
verrouillage centralisé
Maintenez la commande appuyée.
Si vous appuyez sur la commande alors que
le hayon est en cours d'ouverture/de ferme-
ture, l'opération est interrompue. Le fait de
maintenir la commande appuyée à nouveau
actionne le hayon à commande électrique
dans le sens inverse.
■Ouverture/fermeture du hayon au
moyen de la commande de hayon
à commande électrique sur le
tableau de bord
Maintenez la commande appuyée.
Déverrouillez le hay on avant de l'actionner.
Si vous appuyez sur la commande alors que
le hayon est en cours d'ouverture/de ferme-
ture, l'opération est interrompue. Le fait de
NOTE
■Vérins amortisseurs du hayon
Le hayon est équipé de vérins amortis-
seurs qui le maintiennent en place.
Respectez les précautions suivantes. À défaut, vous risquez d'endommager le
vérin amortisseur du hayon, et de causer
un dysfonctionnement.
●Ne fixez aucun objet, tel que des auto-
collants, feuilles en plastique ou adhé-
sifs à la tige du vérin amortisseur.
●Ne touchez pas la tige du vérin amortis-
seur avec des gants ou tout autre article
textile.
●Ne fixez aucun accessoire autre que
des pièces Toyota d'origine au hayon.
●Ne posez pas la main sur le vérin amor- tisseur et ne forcez pas dessus latérale-
ment.
Ouverture/fermeture du hayon
(véhicules avec hayon à com-
mande électrique)
Page 125 of 630

123
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
maintenir la commande appuyée à nouveau
actionne le hayon à commande électrique
dans le sens inverse.
■Ouverture du hayon au moyen de
la commande de mécanisme
d'ouverture du hayon
Lorsque le hayon est déverrouillé:
Appuyez sur la commande d'ouverture
du hayon.
Lorsque le hayon est verrouillé: Tout en
portant la clé électronique sur vous,
appuyez sur la commande de méca-
nisme d'ouverture du hayon.
Si vous appuyez sur la commande alors que
le hayon est en cours d'ouverture/de ferme-
ture, l'opération est interrompue. Une nou-
velle pression sur la commande entraîne
l'ouverture du hayon.
■Ouverture/fermeture du hayon au
moyen de la commande de hayon
à commande électrique sur le
hayon
Appuyez sur la commande.
Si vous appuyez sur la commande alors que
le hayon est en cours d'ouverture/de ferme-
ture, l'opération est interrompue. Le fait
d'appuyer sur la commande à nouveau
actionne le hayon dans le sens inverse.
■Fermeture du hayon et verrouil-
lage de toutes les portes au
moyen de la commande de ver-
rouillage sur le hayon
Appuyez sur la commande.
Un signal sonore différent de celui qui reten-
tit lors d'une opération de fermeture normale
du hayon à commande électrique se
déclenche et le hayon commence à se fer-
mer automatiquement. Lorsque le hayon est
fermé, toutes les portes se verrouillent
simultanément et des signaux de fonction-
nement indiquent que toutes les portes ont
été verrouillées. Si vous appuyez sur la
commande alors que le hayon à commande
électrique est en cours de fermeture, l'opé-
ration est interrompue.
Page 126 of 630

1243-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
■Fermeture du hayon à l'aide de la
poignée de hayon
Abaissez le hayon à l'aide de la poi-
gnée du hayon, un signal sonore se
déclenche alors et le hayon se ferme
automatiquement.
■Mécanisme de fermeture du hayon
Si le hayon reste entrouvert, le mécanisme de fermeture de hayon le ferme automatique-
ment et complètement.
●Le mécanisme de fermeture du hayon
fonctionne quel que soit le mode du
contact d’alimentation.
●Le hayon peut être ouvert au moyen de la
commande du mécanisme d'ouverture du hayon même si le mécanisme de ferme-
ture du hayon est en cours de fonctionne-
ment.
■Conditions de fonctionnement du hayon à commande électrique
Si les conditions suivant es sont remplies, le
hayon à commande électrique peut être
ouvert et fermé automatiquement.
●Lorsque le système du hayon à commande
électrique est activé. ( P.490)
●Lorsque le contact d'alimentation est sur
ON, l'une des conditions suivantes doit être remplie en plus des conditions ci-des-
sus:
• Le frein de stationnement est serré. • La pédale de frein est enfoncée.
• Le levier de vitesses est sur P.
■Fonctionnement du hayon à commande
électrique
●Lorsque le hayon à commande électrique
est désactivé, le hayon à commande élec- trique ne fonctionne pas, mais il peut être
ouvert et fermé manuellement.
●Pendant l'ouverture/la fermeture du hayon
à commande électrique, l'opération est
interrompue si le hayon à commande élec- trique vient à être obstrué.
■Fonction de fermeture et de verrouil-
lage
Lorsque le hayon à commande électrique est
ouvert, cette fonction ferme le hayon à com-
mande électrique puis verrouille toutes les portes simultanément. Lorsque les procé-
dures suivantes sont effectuées et qu'aucune
clé électronique du véhicule ne se trouve à l'intérieur du véhicule, toutes les portes se
verrouillent lorsque la porte arrière électrique
est complètement fermée.
1 Fermez toutes les portes, à l'exception du hayon à commande électrique.
2 Muni d'une clé électronique, appuyez sur
la commande de verrouillage du hayon à
commande électrique.
Le hayon à commande électrique commence alors à se fermer automatiquement. Lorsque
le hayon à commande électrique est fermé,
toutes les portes se verrouillent simultané- ment et des signaux de fonctionnement
indiquent que toutes les portes ont été ver-
rouillées.
Véhicules avec système à double verrouil- lage: Le système à double verrouillage ne
fonctionne pas à cet instant.
■Conditions de fonctionnement de la
fonction de fermeture et de verrouillage
Cette fonction peut être activée lorsque toutes les conditions su ivantes sont remplies:
●Lorsqu'aucune clé électronique n'a été détectée à l'intérieur du véhicule.
●Toutes les portes à l'exception du hayon à commande électrique sont fermées.
●Le contact d'alimentation est sur arrêt.
■Fonction de protection anti-pincement
Des capteurs sont installés sur les côtés droit et gauche du hayon à commande électrique.
Lorsque la porte se ferme automatiquement
et qu'une pression est exercée sur les cap- teurs à cause d’un objet se faisant pincer,
Page 127 of 630

125
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
etc., la fonction de protection anti-pincement fonctionne.
Depuis cette position, la porte amorce auto-
matiquement un léger déplacement dans le
sens inverse, puis la fonction s'arrête.
■Fonction de verrouillage de réserve du
hayon
Cette fonction réserve le verrouillage du
hayon à commande électrique lorsque le hayon à commande électrique est ouvert. Si
les opérations suivantes sont effectuées,
toutes les portes à l'exception du hayon à commande électrique sont verrouillées, puis
le hayon à commande électrique est ver-
rouillé lorsqu'il est complètement fermé.
1 Fermez toutes les portes, à l'exception du hayon.
2 Procédez à une fermeture automatique
du hayon à commande électrique et ver-
rouillez les portes au moyen de la télé- commande du verrouillage centralisé
( P.115) ou du système d'accès et de
démarrage mains libres ( P.115) pen- dant que le hayon à commande élec-
trique est en cours de fermeture.
●Si la clé électronique est placée à l'inté-
rieur du véhicule après le démarrage d'une
opération de fermeture via la fonction de verrouillage de réserve de porte, la clé
électronique risque d' être verrouillée à
l'intérieur du véhicule.
●Si le hayon ne se ferme pas complètement
à cause du fonctionnement de la fonction de protection anti-pincement, etc., lorsque
le hayon se ferme automatiquement après
l'actionnement du verrouillage de réserve de porte, la fonction de verrouillage de
réserve de porte est désactivée et toutes
les portes se déverrouillent.
●Avant de quitter le véhicule, veillez à ce
que toutes les portes soient fermées et
verrouillées.
■Au rebranchement de la batterie 12 V
Pour garantir le fonctionnement normal du hayon à commande électrique, fermez le
hayon manuellement.
■Si le mécanisme d' ouverture du hayon
est inopérant
Il est possible de déve rrouiller le hayon par l'intérieur.
1 Retirez le cache.
Pour ne pas abîmer le couvercle, placez un chiffon entre le tournevis plat et le couvercle,
comme indiqué sur l'illustration.
2 Desserrez la vis en la tournant dans le
sens inverse des ai guilles d'une montre.
Véhicules sans hayon à commande élec-
trique
Véhicules avec hayon à commande élec-
trique
3 Tournez le couvercle dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Page 128 of 630

1263-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Véhicules sans hayon à commande élec- trique
Véhicules avec hayon à commande élec-
trique
4 Déplacez le levier.
Utilisez un tournevis pl at pour déplacer le
levier.
Véhicules sans hayon à commande élec- trique
Véhicules avec hayon à commande élec-trique
5 Lors de l'installation, effectuez les étapes énumérées dans l'ordre inverse.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali- sées. ( P.490)
AVERTISSEMENT
■Mécanisme de fermeture du hayon
●Si le hayon reste entrouvert, le méca-
nisme de fermeture de hayon le ferme
automatiquement et complètement. Plu- sieurs secondes peuvent s'écouler
avant l'actionnement du mécanisme de
fermeture du hayon. Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts ou autre dans
le hayon, sous peine de fractures ou
d'autres blessures graves.
●Soyez prudent lorsque vous utilisez le
mécanisme de fermeture du hayon, car il reste fonctionnel même lorsque le sys-
tème de hayon à commande électrique
est désactivé.
■Hayon à commande électrique
Respectez les précautions suivantes lorsque vous actionnez le hayon à com-
mande électrique. Sinon, cela peut causer
des blessures graves, voire mortelles.
●Vérifiez la sécurité aux alentours pour
vous assurer qu'aucun obstacle ou
autre n'est susceptible de causer des dommages à vos effets personnels.
●Si des personnes se trouvent à proxi-
mité, assurez-vous de leur sécurité et prévenez-les de l'ouverture ou de la fer-
meture du hayon.